Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - krasse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
krasse — 652 — kredit
krasse, O, bot. lepidiam Kresse f. Bitter~ l.
latifolium Pfefferkraut L. campeitre
Feldkresse; gat~ L. ruderale Schuttkresse;
trädgdrds~ L. aativam Gartenkresse; välsh ~
L. draba Pfeükresse.
krasshet, Kraßheit f.
krassl‖a¹, intr. kränkeln. el. fram sich
hinschleppen.
-are, Kränkelnde(r) m.
-ig, a.
kränklich, unpäßlich.
-ighet,
Kränklichkeit f.
krat|er, -ers, -rar, Krater m.
krats, -en, -ar,
1. ⚔ gruvt. Krätzer m, ⚙ Kratzer
m.
2. hovskrapare Hufräumer m.
3. ⚙ gruvt.,
avfall Krätze f.
-a¹, tr. kratzen. — Med beton.
adv. ~ fram hervorkratzen, ~ ur, ut
auskratzen ; ~ ur ett gevär ein Gewehr
ausputzen; ~ ut laddningen ur bössan die Ladung
aus der Flinte herausziehen,
-borste,
Kratzbürste f.
kratsch, interj. krach.
kratt|a, I. -ara, -or,
1. Harke f.
2. liten, klen häst
Kracke, Mähre f.
II¹. tr. harken,
-ning,
Harken n.
krav, -et, -,
1. Forderung, Anforderung f,
Anspruch m, behov Bedürfnis, Erfordernis n.
~et på forskningens självbegränsning die
Forderung e-r Selbstbeschränkung der
Forschung; motsvarande nutidens ~ den
zeitgemäßen Ansprüchen entsprechend, allen
modernen Ansprüchen el. Anforderungen
entsprechend; ställa ~ på ngn, ngt
Forderungen, Anforderungen el. Ansprüche an e-n,
etw. stellen; tillfredsställa naturens ~ seine
natürlichen Bedürfnisse befriedigen; till
följd av omständigheternas ~ måste han ...
die Umstände erforderten el. erheischten es,
daß er ... mußte.
2. anmaning att betala
Mahnung f.
kravall, -et, -er, Krawall, Putsch m. Ställa till
~ F ibl. krawallen.
kravatt, -en, -er, Krawatte f.
-fabrik,
Krawattenfabrik f.
-nàl, Schlipsnadel f
kravbrev, Mahnbrief m, studentslang Manichäer-,
Tretjbrief m.
kravell, obojl. ⚓ Karviel-, Karwel|werk n,
-beplankung f -bau m. Byggd på ~ karviel-,
karwel-, kraweel|gebaut.
kravla¹, intr. kriechen, krabbeln, klettern. —
Med beton, adv. ~ el. fram hervor-,
heranj-kriechen, -krabbeln, -klettern, ~ in hiaein-,
herein|kriechen, -krabbeln, ~ el. ned hinab-,
herab-, hinunter-, herunter|kriechen,
-krabbeln, -klettern. ~ [sig] omkring
herum|kriechen, -krabbeln, -klettern, ~ el. upp
hinauf-, herauf|kriechen, -krabbeln, -klettern.
~ ut hinaus-, heraus|kriechen, -krabbeln,
krax‖a¹, intr. krächzen,
-ande. Krächzen,
Gekrächze n.
kreatur, -et, -,
1. Geschöpf n, redskap,
föraktl. o. bibl. äv. Kreatur f.
2. djur Tier n,
husdjur Haustier n, i aht Rind, Pferd n. ~en
koll. das Yieh, die Rinder (und Pferde),
-s|avel, Viehzucht f. Driva ~ Viehzucht
treiben.
-s|besättning, Viehbestand m.
-s|bete,
Viehweide f.
-s|foder. Viehfuttern,
-s|försäkring, Viehversicherung f,
-s|marknad,
Viehmarkt m.
-s|pest, Rinderpest f,
-s|sjuka,
Viehseuche f.
-s|skötsel, Viehzucht, Viehhaltung
f.
-s|stock, [Vieh-]Stamm m.
-sluppsättning,
Viehbestand m.
-s|ägare, Viehbesitzer m.
kredensa¹, tr. kredenzen.
1. kredit, (- -), -en, O, Kredit (- -) m, -[e]s, -e.
Fastighets~ Hypothekar-. Immobiliar|kredit;
personal~ Personalkredit; real~
Realkredit; 3 månaders ~ 3 Monat Kredit el. Ziel,
Ziel 3 Monat; enskild Privatkredit;
offentlig ~ öffentlicher Kredit; öppen ~
offner Kredit, offnes Ziel; vi bevilja er ~
intill 10000 mark wir bewilligen Ihnen e-n
Kredit bis zu M. 10000; genom att
bevilja öppen ~ (utan accept) bei Gewährung
e-s offenen Zieles; ni kan utan den minsta
risk bevilja honom den önskade ~en Sie
können ihm den gewünschten Kredit ohne die
geringste Gefahr bewilligen; vi erbjuda er
tills vidare en å ... wir bieten Ihnen
einstweilen e-n Kredit von ... an; om jag skall
köpa till detta pris, måste ni giva mig längre
wenn ich zu diesem Preise kaufen soll,
müssen Sie mir ein längeres Ziel stellen
är villig att giva er den önskade ~en på 3000
mark ich bin bereit, Ihnen den gewünschten
Kredit von M. 3000 zu bewilligen; lämna
ngn ~ e-m e-n Kredit gewähren, bewilligen,
einräumen m. m.; jag har skaffat er ~ hos
nämnda firma ich habe für Sie bei dem
genannten Hause Kredit eröffnet; kan ni skaffa
mig ~ hos edra Berlinvänner i können Sie
mir bei Ihren Berliner Freunden e-n Kredit
eröffnen? N. & C:o åtnjuta hos mig ew ~ à
15000 mark N. & G:o genießen bei mir e-n
Kredit von M. 15000; denna firma har
en mycket inskränkt ~ der Kredit dieses
Hauses ist ein sehr beschränkter; öppna
för ngn e-m e-n Kredit eröffnen, e-n für e-n
Betrag akkreditieren; vi sälja våra artiklar
med 3 månaders ~ wir verkaufen unsre
Artikel auf 3 Monat Kredit: på auf Kredit;
(värdshus]värden vill icke mera giva på
~ burschikost der Wirt will nicht mehr pumpen;
köpa, beställa på ~ auf Rechnung kaufen,
bestellen; lämna på auf Borg el. auf
Kredit geben; jag lämnar eder korinter på 3
månaders ~ till kr. 70 ich erlasse Ihnen
Korinthen, Ziel 3 Monat, mit 70 Kronen; sälja
på ~ auf Kredit verkaufen; taga på ~ auf
Borg el. auf Kredit nehmen; sa^a varor
~ äv. Waren auf Buch nehmen.
2. kredit, (- -) oböjl. Kredit (- -) w, -s, Haben n.
Att räntesatsen kommer från den 15 d:s att
höjas till 5 i för debet, i för har jag
noterat von der Zinafußerhöhling auf 5% im
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>