- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
685

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - köpenhamnska ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



köpenhamnska – 685 – köra

                Kopenhagener.

        -sk|a, -an, -or,

                Kopenhagenerin f.

köpenskap, -en, O, Handel, Kauf|handel m.

                -geschäft n.

köpe‖skilling, -summa, Kauf|preis m. -geld n.

                -summe f. vi<i köp av gårdar äv. -schilling m.

        -villkor, Kaufbedingung f.

köping, -en, -ar, Marktflecken m.

köp‖kraft, Kaufkraft f. ßom har

                kaufkräftig. -lust, Kauflust f.

        -lysten, o. kauflustig,

        -man, Kauf|mann, pl. -leute, siang Kaufmich m.

                Stor ~ Handels- Kauf|herr m.

        -mannaande,

                Kaufmannsgeist m.

        -mannabana,

                kaufmännische Bahn el. Karriere, -mannaduglighet,

                kaufmännische Befähigung,

        -mannaerfarenhet, kaufmännische Erfahrung, Erfahrung f

                im Handel,

        -mannakunskaper, pl.

                kaufmännische Kenntnisse, Geschäftskenntnisse (pl.).

        -mannakår, Kaufmannschaft f.

        -mannamåsig, a. kaufmännisch, -mans-, i ams ofta

                kaufmännisch.

        -mansfamilj, Kaufmannsfamilie f.

        -manskontor, (kaufmännisches) Kontor n. -s,

                -e,

        -skål, Leihkauf m.

        -slaga, se -slå.

        -slagan, -slående, -slut, Kaufabschluß m.

        -slå, intr,

                feilschen, markten, ofta handeln, med ngn

                mit e-m, om ngt um etw. ~ med sitt

                samvete mit seinem Gewissen mäkeln,

        -slående, Handeln, Feilschen, Markten n. om

                um.

        -stad, Handelsstadt f.

        -stadsbo,

                Bewohner m e-r Handelsstadt,

        -stark, a.

                kaufkräftig.

1. kör, -en, -er, Chor, ~ -s, -e – , Sängerchorm.

2. kör, (utt. tjör). I ett -n, in einem fort, ohne

                Unterbrechung, efter varandra nacheinander,

        -a², (-de, -t,) tr. o. intr. A. 1. fara, transportera 1

                fordon (efter dragare) fahren. Kuskapen har -t (sin

                väg) der Kutscher ist gefahren; vi -de D.-gatan

                wir fuhren die D.-straße entlang el. durch

                die D.-straße; vi ha -i en omväg på en mil

                wir sind e-e Meile umgefahren; ~ varor

                från stationen i sht vid Spedition Waren

                abrollen; ~ ved för vintern Holz für den

                Winter [ein]fahren; kusken har med vårt

                främmande der Kutscher hat unsern Besuch

                gefahren; ~ grus på en väg, gödsel på en

                åker e-e Chaussee mit Kies, e-n Acker mit

                Dung befahren; kör till stationen, till

                X-gatan! Kutscher, fahren Sie mich nach dem

                Bahnhof, nach der X-straße; han -de mig

                till staden er fuhr mich in die, nach der

                el. zur Stadt; det är ej tillåtet att ~ på

                denna väg dieser Weg darf nicht

                befahren werden; ~ åt staden [till] nach der

                Stadt zu fahren; vagnen -de över torget der

                Wagen fuhr über den Markt.

                2. (medelst

                tömmarna m. m.) styra a) dragarna lenken, regieren,

                h) åkdonet lenken, fahren, kutschieren. Han

                -de själv er kutschierte el. lenkte selber; ~

                fyrspann vierspännig fahren; håtar

                Pferde lenken el. regieren, mit Pferden fahren;

                en håt fördärvad ein Pferd zuschanden

                fahren; ~ ett tåg järnv. e-n Zug führen el.

                fahren; ~ en vagn e-n Wagen lenken;

                ~ för ngn e-n fahren.

                3. mod piog o. d.

                bearbeta Görden) pflügen m. m.

                4. bildl. (~ låta gå).

                Kör för det! toppl meinetwegen i F na,

                dann man zul

                5. drlra, jaga, Itota, rtinna m. m.

                treiben, jagen, stoßen m. m.; ~ folket att

                arbeta die Leute zur Arbeit treiben; ~

                huvudet genom ett hål seinen Kopf durch

                ein Loch stecken; ~ värjan genom ngns

                kropp e-m den Degen durch den Leib

                jagen el. stoßen; ~ ngt i munnen på ngn

                e-m etw. in den Mund stecken el. stopfen;

                ~ handen i fickan mit der Hand in die

                Tasche fahren, die Hand in die Taschfe

                stecken; ~ huvudet i väggen äv. bildl. mit

                dem Kopfe gegen die Wand rennen el.

                laufen; att söka få honom begripa ngt är

                som att ~ huvudet i väggen bildl. mit ihm

                kann man die Wand einrennen; ~ kniven

                i ngn e-m das Messer in den Leib jagen;

                ~ skeden i fatet mit dem Löffel in die

                Schüssel fahren; han -de på huvudet i

                vattnet er stürzte [avsiktligt sich (ack.)]

                kopfüber ins Wasser; ~ ngn på porten, se ~

                ut] ngn ur rummet e-n aus dem Zimmer

                jagen. – B. i fören. med beton, partikel. 1. ~ av

                abfahren. Man -de av honom bägge benen

                es wurden ihm beide Beine vollständig

                abgefahren; ~ av med, se ~ bort.

                2. ~ bort

                a) weg-, fort|fahren. Han har -t bort er ist

                weg- el. fort|gefahren; ~ bort ngt etw.

                weg-, fortifahren. b) jajta, driva bort (e-n) fort-,

                weg|jagen, ur tjänsten aus dem Dienste el. aus

                dem Hause jagen, (e-m) den Laufpaß geben.

                c) schasa, skrftmma bort (e-n) fort-,

                Weg|scheuchen.

                3. ~ dit hinfahren. Jag skall ~ dig

                dit ich will dich [dort]hinfahren.

                4. ~ efter

                a) hinterherfahren. b) söka upphinna (e-m)

                nachfahren. c) hämta nach (e-m, etw.) fahren, (e-n,

                etw.) (mit e-m Wagen) holen.

                5. ~ emot a) eg.

                anfahren. Kusken har -t emot der Kutscher

                hat angefahren; han har -t emot min vagn

                er ist mir an meinen Wagen angefahren;

                vagnen -de emot en annan vagn der Wagen

                ist gegen e-n anderen Wagen angefahren.

                b) stöta emot anstoßen (gegen el. an); ~ emot en

                sten an e-n Stein anstoßen.

                6. ~ fast

                festfahren, sich festfahren. Han har -t fast er

                hat sich festgefahren; han har -t sig fast i

                ett tråk er hat sich in e-m Sumpf

                festgefahren.

                7. ~ fram a) framåt dahin-,

                einher|fahren. b) till bestämd plats vorfahren. Vagnen

                har -t fram der Wagen ist vorgefahren; kör

                närmare fram fahren Sie näher heran; ~

                fram stenar Steine anfahren, heranfahren el.

                vorfahren; vi -de rätt fram mot slottet wir

                fuhren gerade auf das Schloß zu; ~t fram

                till byn bis zum Dorf hinfahren; han -de

                fram till staketet er fuhr an den Zaun

                heran. c) driva Vorwärtstreiben. d) sticka fram

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0695.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free