Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - livkjortel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
livkjortel – 718 – Uwakt
-kjortel, Leibrock m.
-knekt, Leibknecht m.
-kompani, ⚔ Leibkompagnie f.
-kusk,
Leib-kutscher m.
Livland, npr. Livland n.
livlig, a. 1. lebhaft, rege, lebendig, belebt,
vor-lig beweglich. ~ brevväxling lebhafter
Postwechsel; ~ gata lebhafte el. belebte Straße;
~ samfärdsel reger el. lebhafter Verkehr;
~ samtal lebhafte, rege el. angeregte
Unterhaltung; ~a överläggningar lebhafte
Erörterungen; bliva ~[are] sich beleben; ga"
tan år mycket die Straße ist sehr belebt;
marknaden är ~ der Markt ist belebt; ~
längta efter ngt etw. heiß ersehnen.
2. jur.
ed körperlicher Eid.
-hat, Lebhaftigkeit,
Belebtheit f.
livländ‖are, -n, Livländer m.
-sk, a. livländisch.
-sk|a, -an, -or, Livländerin
liv‖lös, leblos, själlös unbeseelt, som varit lerande
entseelt. Den ~a naturen die leblose
Natur.
-löshet, Leblosigkeit f. ~ i affärer Geschäft[s]stille
f. äv. Geschäft[s]stockung f.
-medikus, Leibarzt m.
-moder, anat.
Gebärmutter f. -moderframfall, läk. Gebärmuttervorfall
m.
-moderhals, anat. Gebärmutterhals m.
-moder[s]kräfta,
läk. Gebärmutterkrebs m.
-moder[s]mun,
anat. Gebär muttermun d m.
-moderspruta, Mutterspritze f.
-mundering, ⚔
Kriegsgarnitur f. erste (beste) Garnitur,
-nära, tr. ernähren. sig av växter, kött sich
von Pflanzen, Fleisch nähren; ~ sig genom
att se lektioner, genom att spinna, med
handarbete sich durch Stundengeben, mit
Spinnen, von Handarbeit ernähren,
-plåt,
⚔ Rumpfplatte f.
livré, -et, -er, Livree f. pl. -n,
livregemente, ⚔ Leibregiment n.
livréklädd, a. in Livree gekleidet. betjänt
Livree|diener, -bediente(r) m.
livrem, 1. Lederriemen, Gurt m.
2. ~ koppei
Leibriemen m.
livrerock, Livreerock m.
liv‖rock, förr Leibrock m. redingot Gehrock
m.
-rustkammare, Rüstkammer f.
-rädd, a.
furchtsam, feig[e]. Han av ~ F er hat Angst
um sein bißchen Leben,
-räddningsanstalt,
Rettungsstation f.
-räddningsapparat,
Rettungsapparat m.
-räddningsboj,
Rettungsboje f.
-räddningsbåt,
Rettungsboot-räddningsbälte, Rettungs|gürtel,
-gurt m.
-räddningslina, Rettungsleine f.
-räddningsredskap,
Rettungsgerät n.
-räddningsstation,
Rettungsstation f.
-ränta, Leib-, Lebens|rente f. ibl.
-Leibgedinge n. Innehavare av
Leibrentner(in) m (f),
-räntebank, Rentenbank f.
-ränteförsäkring, Rentenversicherung f
-rätt,
Leib-, Lieblings|gericht Leibspeise f.
livs‖andar, pl. Lebensgeister (pl.). Friska upp
sina slocknade ~ seine erschlafften L.
beleben el. auffrischen,
-arvinge, Leibeserbe m.
-betingelse, -villkor, -bild, Lebensbild n.
-dagar, pl. Lebenstage (pl.). I alla mina
Zeit meines Lebens,
-duglig, a. lebensfähig,
-elixir, Lebens|elixier -s, -e, -geist m.
-erfarenhet, Lebenserfahrung f
-fara,
Lebensgefahr f. Sväva i in L. schweben,
-farlig,
a. lebensgefährlich,
-form, Lebensform f
-frukt, Leibesfrucht f.
-fråga, Lebensfrage f.
-funktion, Lebensfunktion f.
-förnödenheter,
pl. Lebensbedürfnisse (pl.).
-glädje,
Lebensfreude f
-gnista, Lebensfunke m. Den sista
der letzte Funke des Lebens,
-gärning,
Lebenswerk n. Werk n meines (seines m. m.)
Lebens,
-kraft, Lebens|kraft, -fähigkeit f.
-kraftig, a. lebens|kräftig,
-fähig,
livskvadron, ⚔ Leibeskadron f.
livs‖leda, Lebensüberdruß m.
-levande, a.
leibhaft, leibhaftig, äv. wie er (sie) leibt und
lebt, bei lebendigem Leibe,
-linje,
Lebenslinie f. -lust, Lebenslust f.
-låga,
Lebenslicht n. Hans ~ håller på att slockna sein
L. ist im Erlöschen,
-lång, o. lebens|lang,
-länglich,
-längd, Lebensdauer f.
Sannolika återstående ~en Lebenserwartung f.
-medel, Lebens-, Nahrungs|mittel n.
-medels-tull, Lebensmittelzoll m. ~ar Brotzölle (pl.).
-princip, Lebensprinzip o.
-process,
Lebensprozeß m.
-sak, Lebensfrage f.
-straff,
Todesstrafe f. Vid ~ bei Todesstrafe,
-tecken,
Lebenszeichen n.
-tid, Lebenszeit f. Döma
till straffarbete zu lebenslänglichem
Zuchthaus verurteilen; vara anställd för
~en auf Lebenszeit el. lebenslang angestellt
sein; han år landsförvist för ~en er ist für
immer geächtet; institutet valde honom till
ledamot på das Institut wählte ihn zu
seinem lebenslänglichen Mitgliede; under
el. i hela min ~ bei meinen Lebzeiten, Zeit
meines Lebens; han hade redan under ~en
utsett denna begravningsplats åt sig er hatte
sich diesen Begräbnisplatz schon bei
Lebzeiten erkoren; under sin fars ~ bei el. zu
Lebzeiten seines Vaters,
-tidsfånge, zu
lebenslänglichem Zuchthaus Verurteilte(r) m.
Zuchthäusler, Sträfling m. -tidsfängelse,
lebenslängliches Zuchthaus,
-tråd, Lebensfaden m.
-träd, anat. Lebensbaum m.
livstycke, 1. piagg Leibchen, Mieder n.
2. farorit.
-tjoke Lieblings-, Leib|stück n.
livs‖uppehälle, Lebensunterhalt m. äv.
Lebensversorgung f.
-uppgift, Lebensaufgabe f
-varm, a. lebenswarm,
-verksamhet,
Lebenstätigkeit f.
-villkor, Lebensbedingung f.
Förbättra personalens ~ die Lebenshaltung
des Personals verbessern, jfr levnadsvillkor.
-värme,’Lebenswärme f.
-yttring,
Lebensäußerung f.
-åskådning, Lebensanschauung f.
liv‖tag. Griff m um den Leib, brottning
Ringkampf m. Taga ~ sich fassen, sich mit
beiden Armen umfåssen, brottas ringen,
-tjänare,
Leibdiener m.
-trupper, pl. Leibtruppen (pl.).
-tröja, Unterjacke f.
-vakt, Si Leibwache f.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>