- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
734

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lyssnare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



lysnare – 734– låg

                die anderen sprachen; hon efter varje

                vagn (som kommer) sie horcht auf jeden

                Wagen; han is.de endast med ett öra er

                hörte nur mit halbem Ohre zu (hin); man

                får inte såga ngt i gossens närvaro, han ~r

                på varje ord man darf vor dem Knaben

                nichts reden, er horcht auf jedes Wort;

                läkaren ~r på den sjuke der Arzt behorcht

                den Kranken; ~ till ngn auf e-n hören; jag

                har länge ~t till deras samtal ich habe

                ihrem Gespräche lange zugehorcht; han

                till allt skvaller er hört nach jedem

                Geschwätz hin; betjänten ~de vid dörren der

                Bediente horchte an der Tür.

                2. med bibet. av

                ogt olorMgt, hemligt el. lurande, med andlös stillhet el.

                fijftnt Intresse lauschen. Han ~r efter varje

                ljud er lauscht auf jedes Geräusch; ~ pä

                ngn, ngt e-n, etw. belauschen;~ har [stått

                och] ~t på honom ich habe ihn belauscht;

                jag har på samtalet ich habe das

                Gespräch belauscht; hon till sitt barns

                andedrag sie lauschte den Atemzügen el.

                auf die Atemzüge ihres Kindes; till ngns

                ord den Worten jds lauschen; hon fs.de

                uppmärksamt till sängen sie lauschte el.

                hörte aufmerksam auf den Gesang, sie

                horchte dem Gesänge aufmerksam zu; ~

                till näktergalens sång dem Gesänge der

                Nachtigall lauschen.

                3. skänka gehör, ägna

                till-börligt beaktande Gehör Schenken, ein williges

                Öhr leihen (till återges med dat.). ~ till en bön

                e-r Bitte Gehör schenken el. geben; ~ till

                ngns förslag dem Vorschlage jds ein

                williges Ohr leihen; ~ till ett råd e-n Rat

                befolgen, e-m Rat folgen; till förnuftets

                röst der Vernunft Gehör geben,

        -nare, -nersk|a, -an, -or, Horcher(in), Lauscher(in) m

                (f).

        -vrå, Horchwinkel m.

lyst‖a¹, (imperf. -e, sup. s.iknas) intr. Det -er mig

                att höra es gelüstet mich zu hören; han

                gör, vad honom -er er tut, was ihn gelüstet;

                gör, vad ditt hjärta -er tue, was dein Herz

                begehrt; ät, vad dig -er iß, was dir

                gefällt. -en, a. 1. mi av åtrå, begär lüstern,

                gierig, efter ngt auf etw. (ack.) el. nach etw.

                2. kåttjefull geil,

        -enhet, Lüsternheit,

                Gierigkeit, kättjefullhet Geilheit f.

lyst|er, -ern, -rar, 1. ljuskrona, tyg Lüster m.

                2.

                min. Lüster, Glanz m.

        -färg, Metallglanzfarbe

                f.

        -garn, Lüstergarn n.

lyst‖mäte, -t, O, Hava fått sitt av ngt e-r

                (gen.) S. sätt sein, etw. (ack.) sätt haben, etw.

                sätt bekommen haben, von etw. genug haben,

        -nad, -en, O, Lüsternheit, Sucht, Gier f

                kattje-fullhet Geilheit f. ~ efter Sucht el. Gier nach;

                Japan har efter Korea Japan hat Gelüste

                auf Korea.

lystr‖a¹, intr. ~ till ngt auf etw. (ack.)

                achtgeben; till namnet Karo auf den Namen

                Karo hören,

        -ing, ⚔ Achtung f.

        -ingsgalleri,

                ⚔ fortif. Horch-, Lauer|gallerie f.

        -ingsgång,

                ⚔ fortif. Horchgang m.

        -ingsord,

                Ankündigungskommande n.

lyte, -t, -n, Gebrechen n. Kroppsligt it.

                körperlicher Fehler; få ~ av ngt sich (dat.)

                durch etw. e-n Leibesschaden el. Schaden

                zufügen; håten har ett ~ på ögat das Pferd

                hat e-n Fehler auf dem Auge.

lytt, a. an e-m Gebrechen leidend, krüpp[e]

        -lig,

                verkrüppelt.

lyx, -en, O, Luxus m.

        -artikel, Lnxus|artikel m.

                -wäre f.

        -föremål, Luxusgegenstand m; jft

        -artikel, -håt, Luxuspferd n.

1. låd|a¹, (-de, lått) intr. kleben, ankleb n.

                Tangan -er vid min gom die Zunge klebt

                mir am Gaumen.

2. låd‖a, -an, -or, bjrålåda o. d. Schublade, Lade

                f. äv. Fach n. med fast lock Kasten m. utan fast

                lock Kiste f. ⚙ lyftverk Trog m. Brev~

                Briefkasten; cigarr~ Zigarrenkiste; 5 -or

                citroner 5 Kisten Zitronen; ~ för trycksaker

                post Kasten el. Einwurf m für Drucksachen.

        -fabrik, Kistenfabrik f.

        -fack, Fach n.

        -huggare, Laden[kassen]dieb m.

        -lås,

                Schubladenschloß n.

        -russin, Kistenrosinen (pl.).

        -virke, Kisten|holz n. -bretter (pl.).

låg, a. (komp. lägre, sup. lägst) 1. av ringa

                utsträckning i lodrät riktning niedrig, ~ panna niedrige

                el. platte Stirn; rum niedrige Stuben;

                en stol ein niedriger Stuhl.

                2. befintlig på

                ringa höjd (eg. o. bildl.) niedrig, socialt, i fråga om

                rang m. m. äv. nieder, Ifingt nedåt befintlig, dyop tief.

                Hög och ~ hoch und niedrig; höga och ~a

                Hohe und Niedrige el. Niedre; hos höga och

                ~a bei hoch und niedrig; ~ bas tiefe

                Baßstimme; det lägre folket das niedere Volk; ~

                kvart fäkt. Tiefquarte f; lägre och högre

                matematik niedere und höhere Mathematik; lägre

                militärtjänstemän untere Militärbeamte;

                lägre myndighet Unterbehörde f; det lägre

                pråterskapet die niedere el. untere Geistlichkeit;

                ~t språk gemeine el. pöbelhafte Sprache; de

                lägre ständen die unterenei.niederen Stände;

                lägre tjänsteman ünterbeamte(r) m; ton

                tiefer Ton; dyupa c är nåtan en fjärdedels

                ton för ~t das tiefe ⚙ ist fast um V* Ton

                zu niedrig; sången går för för mig das

                Lied liegt mir zu tief; hålla huvudet ~t den

                Kopf gesenkt el. gebengt tragen; häng tavlan

                litet lägre hänge das Bild etwas niedriger;

                huset ligger mycket ~t das Haus liegt sehr tief;

                skjuta för zu tief schießen; barometern

                står ~t das (der) Barometer steht tief; solen

                står på himmeln die Sonne steht niedrig

                am Himmel; vattnet står ~t das Wasser steht

                niedrig; stående (social)tiefstehend; stämma

                ett instrument lägre ein Instrument tiefer

                stimmen, ein Instrument herab-,

                hinunter|stimmen.

                3. ringa, obetydlig i värde o. d. gering, niedrig,

                om pris äv. billig, wohlfeil. Guld, mynt av ~ halt

                Gold, Münze von geringem Gehalte; ~

                kvalitet geringe Qualität; köpa, sälja ngt till ~t

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0744.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free