- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
746

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lämna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



lämna – 746 – lämna

                Bruder; ~ ngn ngt i förvar e-m etw. in

                Verwahrung geben; käpparna måste ~s i

                garderoben die Stöcke müssen in der Garderobe

                abgegeben werden; att ~s till... personligen

                på brev eigenhändig bei ... abzugeben; han har

                ~t brevet till mig er hat den Brief an mich

                abgegeben; ~ brevet åt mitt bud händigen

                Sie meinem Boten den Brief aus.

                6. tilldela,

                meddela, giva geben, erteilen m. fl.; ~

                bekräftelse på ngt etw. bestätigen; ~ bidrag till

                ngt zu etw. beisteuern; ngn förtroende

                e-m Vertrauen schenken; ~ meddelanden om

                ngt Mitteilungen über etw. (ack.) machen; ~

                ngn en order ( = beställning) hand. e-e Bestellung

                bei e-m machen, e-m e-e Bestellung erteilen;

                ~ ngn order att ... (= uppdrag) e-m den

                Auftrag geben el. erteilen, e-n beauftragen, zu ...;

                ~ ngn prokura e-m Prokura erteilen; ~ ngn

                rekommendationsbrev till en stad e-m für e-e

                Stadt Empfehlungen geben; ~ ngn ett

                rese-kreditiv e-m e-n Kreditbrief erteilen; ~ svar

                Antwort geben el. erteilen; vi anhålla, att ni

                snart ville oss svar wir bitten Sie uns bald

                e-e Antwort zukommen zu lassen; inte svar

                keine Antwort geben; inte ~ ngn svar e-n

                ohne Antwort el. Erwiderung lassen; ~ ngn

                underrättelse e-m Bericht zukommen lassen;

                vi skola ~ er den önskade underrättelsen

                wir werden Ihnen die gewünschte Nachricht

                erteilen; ~ underrättelse om ngn, ngt

                Nachricht geben über e-n, etw. (von e-m, etw.);

                ngn underrättelse om ngt äv. e-m über etw.

                (ack.) (von etw.) Bericht erstatten ; han har

                änkan ett understöd ibl. er hat der Witwe e-e

                Unterstützung zugewandt; ~ ungdomen

                undervisning der Jugend Unterricht erteilen; ~

                ngn upplysningar om ngn, ngt e-m über e-n,

                etw. Auskunft erteilen el. geben; ~ i arv

                vererben; ~ i pant verpfänden; ~ ngn i uppdrag

                e-n beauftragen.

                7. giva (betalning, ersättning, hjälp

                o. d.) leisten, ~ betalning Zahlung leisten; ~

                ngn bistånd e-m Beistand leisten el.

                gewähren; ngn ersättning för ngt e-m Ersatz

                für etw. leisten; ~ förskott på ngt

                Vorschuß auf etw. (ack.) leisten; ~ ngn hjälp

                e-m Hilfe leisten el. bringen; för att ~

                ngn hjälp zur Hilf[e]leistung; han ~de 30

                mark kontant och resten i växlar er bezahlte

                30 Mark bar und den Kest in Wechseln.

                8.

                med

                -giva, bevilja, bereda gewähren, bewilligen,

                einräumen, zugestehen, geben. ~ ngn anstånd,

                bekväma betalningsvillkor e-m Frist, bequeme

                Zahlungsbedingungen gewähren m. m.; jag

                ~r honom all möjlig frihet ich gestatte

                ihm alle mögliche Freiheit; ~ ngn

                gottgö-relse e-m e-e Vergütung gewähren; jag vill

                ~ en gottgörelse av 20 mark för er

                tidsspillan ich will Ihnen für Ihren Zeitverlust

                20 Mark vergüten; ~ insteg åt ett

                missbruk e-m Mißbrauch Tür und Tor öffnen;

                ej ~ insteg åt missbruk Mißbrauchen Tür

                und Tor verschließen; ~ ngn kredit e-m

                Kredit gewähren m. m.; ~ en möjlighet att ... el.

                till ... die Möglichkeit zu ... gewähren; ~

                ngn plats e-m Platz einräumen; ~ billiga

                priser billige Preise stellen, zu billigen

                Preisen absetzen el. verkaufen; ~ ngn ...

                rabatt e-m e-n Rabatt von ... gewähren m.

                m.; ~ rum för ngn e-m weichen, e-m Platz

                machen; detta yttrande ~r rum för alla

                möjliga tolkningar diese Äußerung läßt alle

                möglichen Deutungen zu; ~ ngn skydd a)

                e-m Schutz gewähren, b) hand., se under skydd)

                ~ säkerhet Sicherheit stellen; ~ ngn

                tillfälle till ngt e-m Gelegenheit zu etw.

                gewähren; ~ tillstånd äv. gestatten; vem

                har ~ honom tillstånd härtill f wer hat ihm

                die Erlaubnis hierzu bewilligt?

                9. giva el.

                åstadkomma som resultat, prestera liefern, ergeben.

                Pumpen, strömmen ~r ... die Pumpe, der

                Strom liefert ...; denna historia ~r ett bevis

                för att ... diese Geschichte liefert e-n

                Beweis dafür, daß ...; ~ en bruttovikt ein

                Bruttogewicht ergeben; ~ förlust Verlust

                bringen el. ergeben; detta pris ~r mig

                förlust ich verliere Geld zu diesem Preise;

                ~ förtjänst Verdienst abwerfen; varan ~r

                knappt 5 % förtjänst äv. mein Nutzen an der

                Ware beträgt kaum 5 vi H.; ~ rikligt

                material reichliches Material liefern; ~ dåliga

                resultat schlechte Resultate liefern el.

                ergeben; fältet ~r en rik skörd das Feld ergibt

                e-e reiche Ernte; ~ vinst Gewinn bringen,

                Nutzen lassen; ~ överskott e-n Überschuß

                geben; ~ i vinst ... e-n Nutzen von ...

                abwerfen.

                10. leverera liefern, senare, till

                komplettering o. d. nachliefern. Kaffet ~des i går der

                Kaffee ist mir gestern geliefert worden; ~

                manuskriptet till tryckning das Manuskript

                zum Druck liefern.

                11. sälja, avyttra (för Tisst

                pris) geben, lassen, erlassen, ~ ngt för gott

                pris etw. guten, wohlfeilen el. billigen

                Kaufs geben; ~ en vara fast på hand hand.

                e-e Ware fest anstellen, an der Hand

                lassen el. an die Hand geben; ~ en vara fast

                på hand på ngn tid hand. sich an den Preis

                e-e Zeit gebunden halten; om ni kan ~

                varan till .. äv. wenn Sie die Ware zu ...

                berechnen können; ~ varan till billigt pris die

                Ware billig abgeben, lassen el. erlassen; om

                ni kan ~ vetet till billigare priser wenn Sie

                die Preise für den Weizen etwas ermäßigen el.

                herabsetzen können.

                12. avgiva, utfärda geben,

                abgeben, ~ en deßnition e-e Erklärung

                geben; han kan inte ~ någon förklaring,

                varför han ... er kann keine Erklärung dafür

                abgeben, warum er ...; ~ ett intyg ein

                Zeugnis ausstellen; ~ en redogörelse för ngt

                e-n Bericht über etw. erstatten; ~ ett

                utlåtande ein Gutachten abgeben. – B. Med

                beton, adv. [Pör sms., se de resp. verben

                avlämna, bortlämna o. s. v.] 1. ~ av abgeben,

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0756.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free