Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - marknadsafton ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
marknadsafton – 767 – marschriktning
år mycket stadig unser Markt für Roggen
ist sehr fest; i synnerhet havre finner där
en god ~ besonders Hafer findet dort e-n
guten Markt; föra i ~en in den Verkehr el.
Handel bringen, auf den Markt bringen;
hommay släppas ut i ~en an den Markt
kommen el. gelangen, an den Markt
gebracht werden; släppa ut i ~en zum
Verkauf bringen,
-s|afton, Tag m vor dem
Jahrmarkt.
-s|berättelse, hand. Marktbericht m.
I det vi anbefalla den bifogade nyaste
ha vi äran teckna hand. den beigefügten
neusten Marktbericht Ihrer Durchsicht
empfehlend, zeichnen wir.
-s|besökande, 1.
Jahrmarktsbesucher m.
2. Meßreisende(r) m.
-s|bod, Jahrmarkts-, Markt|bude f.
-s|dag, 1.
Jahrmarktstag m.
2. Meßtag m.
-s|folk, se
-besökande, äv. Marktleute (pl.).
-s|gåva,
Jahrmark~, Markt|geschenk n. Jahrmarkt m.
-s|liv, Jahrmarktsleben n.
-s|pengar,
Marktgeld n.
-s|plats, Marktplatz m.
-s|pris,
Marktpreis m.
-s|stånd, Marktbude
-s|varor, pl.
Marktwaren (pl.).
-s|visa, ung. Leierkastenlied
Gassenhauer m.
markobrunner, vin Markobrunner m.
markomann, -en, -er, Markomanne m.
markscheider, -n, gruvt. Markscheider m. -1,
O, gruvt. Markscheidekunst f.
marktals, adv. pfundweise,
marktrång, a. veter. bodeneng.
Markus, npr. Markus m. evangelimi
Evangelium Marci.
markvast, Hexenbesen m.
markvid, a. veter. bodenweit.
markvis, adv. pfundweise,
markväg, Feldweg m.
F markör, -en, -er, Markör m. -s, -e,
marl|lek|a, -OM, -or, geol. Mergelkonkretion f.
-lock, Verfilzung f der Mähne.
Marmarasjön, npr. das Marmarameer.
marmelad, -en, -er, Marmelade f.
-fabrik,
Marmeladenfabrik f.
marmor, -n, O, Marmor m. Av ~ marmorn;
slät soni marmorglatt,
-arbetare,
Marmor|arbeiter, -Schneider m.
-bild, Marmorbild n.
-blek, a. marmorblaß, blaß wie Marmor,
-block, Marmorblock m.
-bord, Marmortisch m.
-brott, Marmorbruch m.
-byst, Marmorbüste
f.
-era¹, tr. marmorieren. papper
Md~morpapier n; vied ~t snitt bokb. mit
Marmorschnitt.
-ering, äv. ⚙ bokb. Marmorier|ung f
-en, n. zool. äv. Marmor|zeichnung,
-sprenkelung f. mål. äv. Marmoranstrich m.
-flisa,
Marmorfliese f.
-golv, Marmorboden m.
-hård, a.
marmorhart.
-häll, Marmorplatte f
-kall, a. marmorkalt,
-kula, Marmorkugel f. liten till
leksak Marmel, Murmel, Marbel, Marbel m.
-palats, Marmorpalast m.
-papper,
Marmorpapier o.
-pelare, Marmorsäule f
-sal,
Marmorsaal m.
-skiva, Marmorplatte f.
-slipare,
Marmorschleifer m.
-staty, -stod, Marmor|
ßtatue f. -bild n.
-trappa, Marmortreppe f.
-trappsteg, Marmorstufe f.
-vit, a.
marmorweiß. ~ nacke äv. Marmornacken w.
-vägg,
Marmorwand f.
marockan, -en, -er, Marokkaner m.
-sk, a.
marokkanisch,
-sk|a, -an, -or,
Marokkanerin f.
Marocko, npr. Marokko n.
marod‖era¹, intr. marodieren. -8r, -en, -er,
Marodeur m. -s, -e,
marokäng, -en, a. -et, O, Maroquin m. -s, -s,
Saffian m. -s, -e, Marokkoleder n. -[s]band,
~ bokb, Maroquinband m.
marrisp, -en, O, bot. statice Umonium
Widerstoß m.
marritt, Alpdrücken n.
1. mars, s. oböjl., måuad März m. -[es] o. -en, -e,
Jfr april.
2. Mars, npr. Mars m. planet der Mars.
marsala, -n, O,
-vin, Marsala, Marsalawein m.
marsch, 1. -en, -er, Marsch m Hastig ~ ⚔
Geschwindschritt m; langsam langsamer
Schritt; noggrann ~ ⚔ Exerziermarsch, kom,
mande Abteilung–marsch! parad~ ⚔
Parademarsch; språng~ ⚔ Laufschritt n.
kommande Laufschritt–marsch! marsch! vanlig
~ ⚔ Marsch im Gleichschritt, kommande im
Gleichschritt! ~ bakåt Rückmarsch;
~framåt Vormarsch; anträda ~en sich auf den
Marsch begeben; slå ~ ⚔ Marsch schlagen;
sätta sig i sich in Marsch setzen; under
(på) auf dem Marsche.
II. adv. marsch.
~ (med dig, marsch hinaus! kompani,
framåt ⚔ Kompagnie marsch! gå på ~! ⚔
marsch, marsch, fällt das Gewehr! helt om
~! ⚔ ganze Abteilung–kehrt! höger
(vänster) om rechtsum (linksum) – marsch!
marschall, -en, -er, Leucht-, Pech|pfanne f.
-belysning, Fackelbeleuchtung f.
marschlldag. Marschtag m.
-duglig, a.
marschfähig. Sätta trupperna i skick die Truppen
in marschfähigen Zustand versetzen,
-era¹,
intr. marschieren, ~på stället auf der Stelle
marschieren; ~ sig trött sich (ack.) müde
marschieren. – Med beton. adv. ~ av abmarschieren,
~ bort weg-, fort|marschieren. ~ fram
vormarschieren; fram och tillbaka hin und her
marschieren, ~ in hinein-, herein]marschie
-ren,
tåga in einmarschieren. ~ omkring
herummarschieren, umhermarschieren, ~
tillbaka zurückmarschieren; hären har ~t
tillbaka till lägret das Heer ist ins Lager
zurückmarschiert. ut hinaus-,
heraus|mar-schieren, tåga ut ausmarschieren,
-färdig, a.
marsch|bereit, -fertig, -hastighet,
Marschgeschwindigkeit f. ~en är 114 steg i minuten
das Zeitmaß des Marsches beträgt 114
Schritt in der Minute,
-kolonn, ⚔
Marschkolonne f.
-linje, ⚔ ~ Marschlinie f.
-order, ⚔ ~
Marsch|befehl m. -order f.
-ordning, ⚔ ~
Marschordnung f.
-riktning, ⚔ ~
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>