- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
768

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - marschrut ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



marschrut – 768 – maskin

                Marschrichtung f. Förändring av ~

                Marsch-richtungsveränderung f.

        -rut, -en, -er, ,

        -ruta, ⚔ ~ Marschroute f.

        -takt,

                Marschtakt m.

        -tempo, Marschtempo n.

marseljåen, best. form die Marseillaise.

marsipan, -en, -er, Marzipan m. -s, -e,

        -tårta,

                Marzipantorte f.

marsk, -en, -er o. -ar, 1. hist, förr Marschall m.

                -s, -e – .

                2. se fodermarskap.

marskalk, -en, -ar, 1. ⚔ ~ Marschall m. -s, -e – .

                2. vid feat Marschall, Festmarschall,

                Festordner m. brudens Brautführer m.

        -inn|a, -an, -or,

                Marschallin f.

        -s|stav, Marschall[s]stab m.

marsk‖bildning, geol. Marschbildung f.

        -boskap,

                Marschvieh ro.

        -land, geogr. Marschland n.

                Marsch f.

marskog, Zwergholz n.

marsvin, zool. 1. cavia cobaya Meerschwelnchon n.

                Ä. Phocaena communis Braunfisch, Tümmler m.

                Meerschwein n.

marsöl, Märzenbier n.

Marta, npr. Martha f. Marthchen n.

martall, Krüppelkiefer, Legföhre, Latsche f.

marter, -ro, Marter f

        -a¹, tr. martern,

                foltern.

        -ing, Martern, Foltern n.

martialisk, a. martialisch. Mest martialisch[e]st.

martinllgöt,metall. Martinguß m.

        -metod,

                metall. Martin-Siemens-|Prozeß m.

                -Verfahren ro.

        -ugn, ⚙ metau. Martinofen m.

                martisson. Jünger m des Mars.

mar‖torn, bot. Eryngium maritimum

                Strand|mannes-treu, -distel f.

        -tova, se -loch,

        -träd,

                knor-richter, verkrüppelter Baum.

martyr, -ero, -er, Märtyrer (- - -) m. Märty[re]-rin

                f. för med gen.

        -dom, -ero, O, – -skap.

        -död,

                Märtyrertod m.

        -historia,

                Märtyrergeschichte f.

        -krona, Märtyverkrone f.

        -skap, -et, O,

                Martyri|um n.

                -ums, -en, Märtyrer-, Marter-,

                Märterer]tum ro.

maruff|el, -eln, -lar, F Lümmel, Schlingel,

                Flegel, Tölpel m.

mar‖uggla, se mara 2.

        -ulk, zool. Lophius plicatorius

                gemeiner Seeteufel,

        -vatten, in ein Schiff

                eingedrungenes Wasser. Fartyg i ~ ⚓ auf

                seiner Ladung treibendes Schiff; gå, ligga,

                segla i ~ auf der Ladung treiben, voll

                Wasser sein; pråmen kom i ~ der Prahm

                füllte sich mit Wasser, es drang Wasser in den

                Prahm,

        -viol, bot. Cakile maritima Meersenf m.

maräng, -ero, -er, Baiser (utt. besé) m (n), -s, -s

                (utt. besés), fylld med rispad grädde Sahnenbaiser,

        -glass, Eisbaiser m (ro),

        -massa, kök.

                Baisersmasse f

        -tårta, kök. Schaumtorte f.

mas, -ero, -ar, 1. F Nölpeter, Trödler m.

                2.

                dalmas Dalekarlier m.

                3. förr biljard Massa m.

-a¹, FI.intr. schlendern. Komma ~nde

                angeschlendert kommen.

                II. tr. se badda.

                sig, refl., äv gassa sig. (Ligga och) ~ sig i

                sängen sich im Bette recken und strecken.

1. mask, -en, -ar, Wurm m. insektiarr Baupe f.

                1 kött o. ost Made f. Intestinal~

                Eingeweidewurm; spol~ Spulwurm; träfat Holzwurm;

                marnas föda bildl. Würmerspeise f; vrida sig

                som en ~ sich wie ein Wurm krümmen; inte

                göra en ~ för när keiner Fliege etw.

                zuleide tun.

2. mask, -en, -er, för ansiktet Maske, Larve f.

                Fäkt-, ståltråds~ Fecht-, Draht|maske;

                ka-rahtärs~ Charaktermaske; avkasta -vero bildi,

                die Maske abwerfen; rycha ~ero av ngn

                bildl. e-m die Maske vom Gesicht reißen;

                ligga i krocket gedeckt sein; under

                vänskapens unter der Maske der

                Freundschaft.

3. mask, -ero, -ar, kort. Schneiden n.

1. mask|a, -an, -or, Masche f. Avig

                verkehrte Masche; lägga upp -or Maschen

                aufnehmen; sticka av -or Maschen

                abstrikken; taga upp en ~ e-e Masche aufnehmen;

                tappa en ~ e-e Masche fallen lassen.

2. maska¹, tr. maschen. – Med beton. adv. av

                Maschen abnehmen, ~ upp Maschen

                aufnehmen.

3. maska¹, intr. kort schneiden.

maskaron, -ero, -er, konst. Maskaron m. -s, -e,

                Fratzen|gesicht n. -kopf m.

mask‖bo, Kaupennest, Wurmnest n.

        -drivande,

                p. a. läk. wurmabtreibend.

masker‖a¹, tr. maskieren, verkleiden,

                vermummen, Verkappen, bildl. verbergen, verdecken,

                bemänteln. batteri maskierte el.

                verdeckte Batterie,

        ~ sig, refl. sich maskieren,

                sich verkleiden, sich vermummen, sich

                Verkappen.

        -ad, -en, -er, Maskenball m.

                Maskerade f. föråldr. bildl. Mummenschanz ~ ibl.

                Mummerei f. Gd på ~ zum Maskenball el.

                auf die Maskerade geh[e]n.

        -adbal,

                Maskenball m; jfr föreg.

        -addräkt, Maskenanzug m.

        -adfölje, Maskenzug m.

        -adkostym, se -addräkt.

        -ing, Maskierung, Verkleidung,

                Vermummung f; jft-a.

                mask‖feber, m~ Wurmfieber n.

        -formig, o.

                wurmförmig. Blindtarmens ~a hihang anat.

                Wurmfortsatz m.

        -frat, Wurmfraß m.

        -frätt,

                p. a. wurm|fräßig, -stichig.

        -frö, farm.

                Wurmsame m.

        -gång, Wurmgang m.

        -hål,

                Wurm|loch n. -stich m.

maskin, -ero, -er, 1. ⚙ Maschine f.

                LantbrukS~ landwirtschaftliche Maschine; ~ för

                industri gewerbliche Maschine; enkla ~er mek.

                einfache Maschinen; full ~ el. volle Kraft,

                kommande volle Geschwindigkeit! Voll-Dampf!

                full ~ back volle Kraft rückwärts,

                Vo‖dampf achteraus; full ~ framåt ~ volle

                Kraft vorwärts, Vo‖dampf voraus; halv ~ ᚼ

                halbe Kraft, Halb-Dampf; sätta ~ero i gång

                die Maschine anlassen el. in Gang bringen,

                bildl. die Sache (Angelegenheit m. m.) in

                Gang bringen; gjord för mit der

                Maschine gemacht; syddpä ~ mit (auf) der

                Maschine genäht.

                2. F tingest Ding n.

                3. F person

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0778.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free