Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Mindre Asien ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Asien – 786 – minnas
Mer eller se mer; det år ingen ~ ån es
ist kein geringerer als ...; ett ~ belopp ein
geringerer Betrag; i måttstock in
verjüngtem Maßstabe; de profeterna bibl. die
kleinen Propheten fys. hjälpte honom med en ~
summa ich half ihm mit e-r kleinen Snmme.
II. adv. weniger, minder, ~ och immer
weniger; han år ingenting ån dum er ist
nichts weniger als dumm; han önskar
ingenting ~ ån att bli miljonår a) er wünscht
nichts weniger, b) er wünscht nichts
geringeres, als Millionär zu werden; icke dess ~
nichtsdestoweniger; mycket an ~ viel
weniger, geschweige [denn]; så mycket
som ... um so weniger als ...; hon kan inte
tåla något djur, ån ~ någon månniska sie
kann kein Tier leiden, geschweige denn e-n
Menschen; detta uthärdar icke en yngre
människa, ån ~ en gammal das hält kein
jüngerer Mensch aus, geschweige ein alter; det år
en god kvalitet das ist keine so gute el.
starkare e-s Schlechtere Sorte; en ~ känd
författare ein wenig bekaunter Verfasser;
vetande schwachsinnig; det år en viktig
sak das ist keine so wichtige Sache, das ist e-e
Nebensache; välkänd [übel] berüchtigt,
starkare Verrufen, anrüchig, verschrien; icke
~ än 100 personer nicht weniger als 100
Personen; på än 6 veckor in weniger
als 6 Wochen; det år ~ att undra på,
om han blev ond es ist gar kein Wunder,
daß er böse wurde; med ~ außer wenn;
med ~ han ber mig därom es sei denn, er
bittet mich darum, wenn er mich nicht
darum bittet.
Mindre Asien, npr. Kleinasien n.
mindretal, Minderzahl, Minderheit f.
minepa¹, tr. minieren.
mineral, -et, -[ter], Mineral-s, -e o- -ien.
-bad,
Minieralbad n.
-färg, Mineralfarbe f.
-halt,
Mineralgehalt m.
-haltig, a. mineralhaltig.
-lekabinett, Mineralienkabinett n. -[ie]samling,
Mineraliensammlung f.
-isk, a. mineralisch,
-källa, Mineralquelle f. -og, -en, -er, Mine-ralog[e]
m.
-ogi, -[e]n, O, Mineralogie f.
-ogisk, a. mineralogisch,
-olja, Mineralöl n.
-riket, best, form das Mineralreich,
-vatten,
Mineral|wasser n. pl. -wåser.
-vattenfabrik,
Mineralwasserfabrik f.
min‖eringsarbete, nr. bildl.
Unterminierungsarbeit f.
-fartyg, ⚔ Minen|fahrzeug, -schiff n.
-fält, Minenfeld n.
-försvar, ⚔
Minenverteidigung f.
-galleri, ⚔ Minen|galerie f.
-stollen m.
-grävare, ⚔ Minengräber m.
-gång, se -galleri.
miniatyr, -en, -er, Miniatur f.
-format,
Miniaturformat n.
-målare, Miniaturmaler,
Miniaturist m. -en, -en,
-målning,
Miniatur|gemäl-de n. -malerei f.
-porträtt, Miniaturbild n.
-upplaga, Miniaturausgabe f.
minimal, a. minimal.
minimi‖belopp, Minimal-, Mindest|betrag m.
-inkomst, Minimal-, Mindest|einkommen n.
-kapital, Minimalkapital n.
-kurs, kleinster
Kurs, geringstes Pensum.
-lön, Mindestlohn
m.
-mått, Mindestmaß n.
-pris, Minimal-,
Mindest|preis m.
-självrisk, nsrsakr.
SelbstVersicherung f.
-termometer, fys. Minimum-,
Minimal|thermometer n (m).
-vikt,
Mindestgewicht n.
-värde, Minimal-, Mindest]wert
m. -ålder. Minimal-, Mindest|alter n.
minim|um, -, -a. Minim|um n.
-ums, -a, das
Wenigste, das Mindeste. Reducera till ett
auf ein Minimum bringen,
miningenjör, ⚔ ung. Torpedoingenieur m. -s, -e,
minist|er, -ern, -rar, 1. i regering Minister m.
~ för utrikesärenden Minister des Äußeren.
2. sändebud bevollmächtigter Minister, ofta
Gesandte(r) m.
-ansvarighet,
Ministerverantwortlichkeit f.
-bänk, pari. Ministerbank
f.
-hotell, Botschaftshotel n.
-iell, a.
ministeriell. -i|um, -et, -er, se departement.
-kris, Ministerkrisis f.
-portfölj,
Ministerportefeuille n.
-post, 1. Minister|posten m.
-stelle f.
2. Gesandtschaftsposten m.
-president, Ministerpråident m.
-resident,
Ministerresident m.
-råd, Ministerrat m.
-skifte, Ministerwechsel m.
-taburett,
Ministersessel m.
-våning, Ministerwohnung f.
ministär, -en, -er, Ministeri|um n.
-ums, -en,
-förändring, Ministerwechsel m.
minjardls, -en, -er, Mignardise f.
min‖kammare, ⚔ Minen|kammer f. -ofen m.
-konstapel, ⚔ Torpeder, Obertorpeder,
Torpedermaat m.
-korg, ⚔ Minenkorb m.
-krig,
⚔ Minenkrieg m.
-laddning, ⚔ Minenladung
f.
-linje, ⚔ Minenreihe f.
min|na², (-de, -t,) tr. o. intr. i högre stil. ~ ngn
om (på) ngt e-n an etw. (ack.) erinnern,
minn|as², (pres, -[e]t, impf. mindes, (pp. mints) tr.
dep. päminna alg sich erinnern, sich entsinnen,
lägga på minnet sich (dat.) merken, behälla i minnet
im Kopfe el. im Gedächtnis behalten, ej giömma
eingedenk sein el. bleiben. Jag -es honom ich
erinnere mich seiner el. an ihn, ich entsinne
mich seiner el. auf ihn; ~ ngt sich (ack.) e-r
(gen.) S. el. au e-e S. erinnern, e-r (gen.) S.
gedenken, e-r (gen.) S. eingedenk sein; jag
det ly. es ist mir erinnerlich, ich weiß es
noch; jag skall ~ det botande ich will es
ihm (dir m. m.) schon gedenken, er soll
(du sollst m. m.) an mich denken i det skall
du få das sollst du büßen I ich werde
dir’s gedenken I -s det! merken Sie sich
das! nu s jag varje detalj jetzt kommt mir
jede Einzelheit ins Gedächtnis;-es
alltid din stora godhet ich bin deiner großen
Güte stets eingedenk; jag vill ~, att jag ...
es ist mir so el. es kommt mir so vor, als ob
..., ich meine fast, daß ...; -s, att han år
son till er båte vän bedenken Sie, daß er
der Sohn Ihres besten Freundes ist; om jag
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>