- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
787

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - minne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



minne – 787 – minneslista

                -s rätt so viel ich mich erinnere, wenn mein

                Gedächtnis mich nicht täuscht el. trügt,

                wenn ich mich recht besinne, wenn mir

                recht ist; så vitt jag -s soweit mir

                erinnerlich ist; så långt jag han ~ tillhaha so weit

                ich mich zurückerinnern kann.

minne, 1. -t, O, minnesform&ga Gedächtnis n. Om

                mitt ~ icke sviker wenn mein Gedächtnis

                mich nicht täuscht, wenn ich mich recht

                besinne; ha [es] gott, kort, dåligt (klent) ~ ein

                gutes, kurzes, schlechtes Gedächtnis haben;

                hava gott för namn, personer ein gutes

                Na-mens-, Personen|gedächtnis haben; hevara

                ngt i ~t etw. im Gedächtnis bewahren el.

                behalten, e-r (gen.) S. gedenken ngt i

                se lägga ngt på hava i ~t im Kopfe

                haben; han har allt detta i ~t er hat das alles

                im Kopfe; jag har det i friskt ~ es ist noch

                frisch in meiner Erinnerung; han har det

                i friskt ~ er hat es in frischem

                Gedächtnisse, es ist ihm in frischem Andenken;

                inprägla ngt i se lägga ngt på ~t) det

                inpräglar sig dyupt i mitt es prägt sich

                mir tief ein; återkalla ngt i ~t etw. in

                Erinnerung bringen; återkalla ngt i sitt

                ~ sich (dat.) etw. wieder ins Gedächtnis

                rufen, sich (dat.) etw. ins Gedächtnis

                zurückrufen ; återkallande i ~t av ngt

                Rückerin-nerung f an etw. (ack.); lägga ngt på ~t etw.

                dem Gedächtnis einprägen, sich (dat.) etw.

                merken, F sich (dat.) etw. hinters Ohr

                schreiben; draga sig ngt till ~s sich e-r (gen.) S.

                erinnern; det har fallit mig ur ist mir

                aus der Erinnerung gekommen, es ist mir

                entfallen, es ist mir aus dem Gedächtnis

                entschwunden; saken har fallit ur mitt ~ die

                Sache ist mir aus dem Sinne, Gedächtnis

                el. Kopfe gekommen; låa upp ur

                auswendig el. aus dem Kopfe hersagen.

                2. -t, -n, hig.

                komst, åminnelse Erinnerung f Andenken,

                Gedächtnis För hennes inre blick uppdöko

                vor ihrem inneren Auge stiegen

                Erinnerungen auf; det är ett av mina tidigaste

                ~n das ist e-e meiner früh[e]sten

                Erinnerungen; ~t av die Erinnerung an (ack.);

                av gemensamma öden die Erinnerung an

                gemeinsame Schicksale; ~ från min

                barndomstid dyka upp för mig Bilder aus meiner

                Kindheit tauchen vor mir auf;~ från

                Berlin Erinnerung an Berlin, äv. Gruß m aus

                Berlin; från en resa i Egypten

                Reiseerinnerungen aus Ägypten; bevara (ha)

                det båta ~ av ngt etw. in guter

                Erinnerung el. in gutem Andenken bewahren, die

                besten Erinnerungen an etw. (ack.) bewahren,

                e-r (gen.) S. eingedenk sein; efterlämna ~t av

                en hederlig man den Namen e-s ehrenhaften

                Mannes hinterlassen; frammana ~ från

                hänsvunna dagar ibl. längst Entschwundenes

                heraufbringen; detta folk har stora ~n

                dieses Volk hat e-e Vergangenheit; hedra ngns

                ~ genom att resa sig från sina platser (i en

                församling) das Andenken jds durch Erheben

                von den Sitzen ehren; resa sig för att hedra

                en avlidens ~ sich zum Zeichen des

                ehrenden Gedächtnisses von seinem Platze

                erheben ; hålla ngns ~ i ära e-m ein ehrendes

                Andenken bewahren; väcka ~n till livs

                Erinnerungen wachrufen; ett livligt ~ väckes

                till liv genom ... durch ... wird e-e lebhafte

                Erinnerung wachgerufen; de vörda och älska

                hans sie bewahren ihm ein treues el.

                liebevolles Andenken, sie bewahren seinen

                Namen in treuer el. liebevoller Erinnerung el.

                in treuem el. liebevollem Andenken; 7 upp

                och i i mat. 7 unten und behalte ich i im

                Sinne; behålla (ha) i mat. (e-e Zahl) im

                Sinne behalten; bevara ngn i gott, vänligt,

                kärleksfullt ~ e-n in gutem, freundlichem,

                liebevollem Andenken behalten; bevaras i

                gott ~ av ngn bei e-m in gutem Andenken

                stehen; jag skall ha dig i ~ a) lofte ich

                werde an dich denken, deiner gedenken

                el. mich deiner erinnern; b) bot. se följ.;

                jag skall ha dig i gott ~ hotande das werde

                ich dir anstreichen, äv. ich werde dir das

                gedenken; kasta skugga på ngns auf den

                Namen e-s Verstorbenen e-n Schatten

                werfen; till av ngn, ngt zur Erinnerung el.

                zum Andenken an e-n, etw.; hängiva sig åt

                sina ~n sich den Erinnerungen überlåssen.

                3. -t, -n, minnestecken Andenken,

                Erinnerungszeichen n. Behåll detta som ett ~ av mig

                nehmen Sie dies als Erinnerung el.

                Andenken an mich; ha med sig ett litet ~ åt ngn

                e-m ein kleines Andenken mitbringen.

                4.

                se

                5. samtycke Einwilligung,

                Zustimmung f. Med hans goda mit seiner

                Zustimmung; utan hans goda ~ ohne seine

                Zustimmung.

minnes‖anteckning, Denkzettel m.

        -beta,

                Denkzettel m. Få sig en ~ e-n D. bekommen;

                giva ngn en ~ e-m e-n D. geben,

        -blad, Denk-,

                Gedenkjblatt n.

        -bok, Gedenkbuch n. notisbok

                Merkbuch n. aibum Stammbuch n.

        -dag,

                Gedenktag, Gedächtnistag m.

        -fel,

                Gedächtnisfehler m.,

        -fest, Gedächtnis|feier f. -fest n.

        -förmåga, Gedächtnisvermögen n.

        -god, a.

                ge-dächtnisstark. Han är ~ er vergißt nicht so

                leicht, er hat ein gutes Gedächtnis, er vergißt

                alte Freunde m. m. nicht, -godhet. Han har stor

                se han är -god under föreg.

        -gåva, (Geschenk

                n zum) Andenken, (Geschenk n zur)

                Erinnerung.

        -gärd, Andenken, Erinnerungszeichen

                n. Handlung f zum Gedächtnis jds. Ägna

                ngn en ~ das Andenken jds ehren,

        -hjälp,

                skämts. Gedächtnisauffrischung f.

        -konst,

                Gedächtniskunst f

        -kort, Gedächtniskarte f.

        -kram, Gedächtniskram m.

        -kunskap,

                auswendiggelerntes el. F eingebleutes Wissen,

        -lista, Denkzettel m. över årets tilldrageh

                ter die Chronik der Ereignisse; ~ över

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0797.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free