- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
808

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - must ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



must – 808 – mycket

must, -en, O, Saft m. vinmust Most m. bildl. Saft

                m. Kraft f. Man har kokat all ~ ur köttet

                alle Kraft ist aus dem Fleische ausgekocht;

                $uga ur en bok him. den besten Saft aus

                e-m Buche ziehen; utan biwi. ohne Saft und

                Kraft, saft- und kraftlos; den här steken är

                utan ~ dieser Braten ist ohne Saft und Kraft.

mustang, -en, -er, Mustang (- -) n. -s, -s,

mustasch, -en, -er, Schnurr-, Schnauz-,

                Kne-bel|bart m. Hau har vackra ~er er hat e-n

                schönen Schnurrbart m. m.

        -erad, p. a. mit

                Schnurrbart m. m., schnurr-, schnauz-,

                kne-bel|bärtig.

        -formare, -hållare,

                Schnurrbartbinde f.

        -prydd, se -erad.

mustig, a. saftig, kräftig, bildl. et. derb. ed

                derber Fluch; en historia e-e saftige

                Geschichte; ~a ord derbe Worte,

        -het,

                Saftigkeit f. bildl. äv. Derbheit f.

mus|tipp|a, -an, -or, bot. -rumpa.

1. mut‖a, I.-an, -or, Geschenk, Geld n m. m.

                behufs Bestechung, Bestechung f.

                Bestechungsgeld n. Taga -or sich bestechen lassen,

                bestechlich sein; taga -Or av ngn sich (ack.) von

                e-m bestechen lassen; han är anklagad för att

                ha tagit -or er ist der Bestechlichkeit

                angeklagt.

                II¹. tr. 1. beaticka. ~ ngn e-n bestechen, F

                e-n schmieren, e-m die Hände schmieren,

                salben el. versilbern; ~ ngn att tiga das

                Schweigen jds erkaufen; var och en kan ~s jeder

                ist käuflich; ~ ngn med pengar e-n durch

                Geld bestechen. – Med beton. adv. ~ ned

                en sak med pengar etw. mit Geld

                vertuschen.

                2. gruvt. ~ in muten; ~ in en gruva

                e-e Grube muten. Mutungen einlegen,

                muten; ~ in en järnförekomst auf Eisenstein

                muten,

        -bar, a. bestechlich,

        -barhet,

                Bestechlichkeit f.

        -kolv, bestechliche Person,

        -ning, 1. Bestechung f.

                2. gruvt. Mutung f.

        -ningspunkt, gruvt. Fundpunkt m.

        -sedel, bergv.

                Schürf-, Schürf-, Mut|schein, -zettel m.

                Ver-leihungsurkunde f. på tenn auf linn,

        -system, Bestechungssystem n.

mutt[er, 1. F, se mor.

                2. -ern, -rar, ⚙ [Schrauben-]Mutter

                f. pl. -n,

        -nyckel, ⚙ Mutter-[schrauben]schlüssel

                m.

muttra¹, tr, o. intr, murmeln, in den Bart

                brummen. sig själv vor sich

                hinbrummen.

mycell|um, -et, -er, bot. Myzelpum] n.

myck‖en, a. viel, groß. Han använde ~ flit er

                verwandte viel[en] Fleiß; saken kräver

                flit die Sache erfordet großen Fleiß; det

                blir -et, främmande där äv. es wird große

                Gesellschaft dort sein; ~ förhoppning äv.

                recht viele Hoffnung; önska ngn -et, gott

                e-m viel Gutes wünschen; med kostnad

                mit großen Kosten; det var nåtanför ~

                lycka das war fast zu viel des Glückes; av

                nytta von großem Nutzen; -et, nöje! viel

                Vergnügen i -et, ont viel Böses; det -na regnet der

                viele Regen; ~ tack (säger jag) vielen, schönen

                el. besten Dank; det år -et, tal om att ... es

                ist stark die Rede davon, daß ...; .-et

                våen för ingenting ordst. viel Geschrei und

                wenig Wolle, viel Lärmen um nichts, jfr -et,

        -enhet, (große) Menge, (große) Anzahl. Istor

                in großer Menge el. Anzahl, -et, I.(n. av

                -en) i substantivisk användning, avseende masaa o. grad

                viel, avseende antal, mjokenhet (»mångahanda»)

                vieles. blir allt och litet räcker till ofdspr.

                mit vielem hält man Haus, mit wenigem

                kommt man aus; vill ha mer ordst. je mehr

                man hat, je mehr man will; det vill (skall)

                till för se ... es gehört viel dazu, um ...

                zu ...; det vill ~ till för att få honom fri

                es hält schwer, ihn frei zu bekommen; där

                ~ är kommer mer till ordspr. wo Geld ist,

                will Geld hin; klockan är es ist schon

                spät; veta att berätta äv. ein Langes und

                Breites zu erzählen wissen; han har fått

                litet (han har tagit sig ett glas) för ~ F

                er hat eins zu viel el. ein Glas über den

                Durst getrunken; det är otroligt, hur ~ han

                har fullbordat på denna korta tid äv. es ist

                unglaublich, was er in dieser kurzen Zeit

                nicht alles vollendet hat; säga -m viel

                sagen; säga ~, som man icke kan stå för

                vieles sagen, was man nicht verantworten kann;

                jag har ~ (åtskilligt) att tala om för er ich

                habe Ihnen manches zu erzählen; jag har

                upplevat ~ ich habe viel el. (mångahanda) vieles

                erlebt; han vet för ~ er weiß zuviel; han vet

                ~ ja [allt]för ~ därav er weiß viel, ja zu

                viel davon; i mångt och ~ in mancher

                Beziehung; med ~ mit vielem.

                II. adv. 1. vid

                (adj. o. adv. i positiv sehr, starkare Stark,

                ungemein. fet stark beleibt; ~ liten sehr

                klein; ~ möjligt! schon möglichI det är rs,

                möjligt, attes ist gut möglich, daß ...;~

                sjuk a) av&rt sehr krank, b) sjuklig viel krank;

                ~ snart sehr bald; väl sehr wohl.

                2. vid adj.,

                particip O, adv. i komp. viel. hellre viel lieber;

                ~ mera a) fastmer vielmehr, b) större mängd viel

                mehr (als); ~ mera utbredd viel

                ausgebreiteter; ~ mindre viel kleiner.

                3. framför zu med

                roij. adj., particip o. adv. i positiv viel, ~ för liten

                viel zu klein; tala förfört viel zu schnell

                sprechen.

                4. vid verb a) i bet. ganska, i hög grad

                sehr, starkare stark, ungemein; b) i bet. i stor

                mängd, i stor omfattning viel. [Obs. I vid particip

                an-vandes samma adv. som vid verbets övriga former.] Det

                användes ~ äv. es wird vielfach

                angewendet; den nya operan har fallit ~ i sms.en

                die neue Oper hat ungemein gefallen;

                sema ha fallit ~ die Preise sind tief el.

                stark gefallen; glädja sig ~ sich sehr

                freuen; det har glatt mig ~ es hat mich

                ungemein erfreut; det påminner ~ o~ ... es

                erinnert stark an ...; det vill just inte säga ~

                das will nicht sehr viel sagen; jag tycker ot

                om att röka en god cigarr ich rauche gern

                e-e gute Zigarre; han är icke se för kläder

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0818.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free