Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - natronlut ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
natronlut – 827 – nattvardsbarn
Natriumbikarbonat n.
-lut, kem. Ätz-, Ätznatron-,
Natron|lauge f. j
natt, -en, -er – , Nachtpi. -e – . ~ och dag bot.
Melampyrum nemorosum Hainwachtelweizen
de är o som och dag es ist ein Unterschied
zwischen ihnen wie Tag und Nacht; en ~
adverbiellt e-s Nachts;förliden ~ adverbiellt inder
vorigen Nacht; god gute Nacht! jag
önskar er god ~ ich wünsche Ihnen e-e gute
Nacht el. wohl zu schlafen; sitta uppe hela
-en die Nacht über aufsitzen; en mörk
adverbiellt in einer dunklen Nacht; samma ~
han dog in derselben Nacht, in der er starb;
~ens drottning bot. Cereus grandiflorus Königin
f der Nacht; i ~ens mörher bei Nacht und
Nebel; under ~ens tystnad in der Stille der
Nacht; ~jen mellan den 19 och 20 juni adverbiellt
in der Nacht vom
19. auf den el. zum
20. Juni;
~en till söndagen adverbiellt in der Nacht zum
Sonntag el. zwischen Sonnabend und
Sonntag; göra ~[en] till dag die Nacht zum
Tage machen; i ~ a) förbiden natt diese Nacht,
heute nacht, die letzte el. vorige el.
vergangene Nacht; b) nuvarande natt ålese Nacht;
c) nåta natt heute nacht, diese Nacht, die
nächstkommende Nacht; kl. 12 i ~ heute
mitternacht; i gar ~ in der gestrigen Nacht;
kl. 12 i gär gestern mitternacht; i
morgon ~ morgen nacht; om om
nätterna nachts, des Nachts, bei Nacht, in der
Nacht; fabrik, som (icke) arbetar om ~en
Fabrik f mit (ohne) Nachtbetrieb; han har
blivit gråhårig på en enda ~ er ist über Nacht
grau geworden; arbeta till långt in (sent) på
~en bis tief in die Nacht hinein arbeiten;
sent på ~en spät el. tief in der Nacht;fö~
sent på ~en erst spät nachts; kl. 2 på
um zwei Uhr nachts; han har inte sovit
på tre nätter er hat drei Nächte (lang el.
hindurch) nicht geschlafen; vi få regn m. m.
till ~en die Nacht, heute nacht, in der Nacht
bekommen wir Regen m. m.; under
während der Nacht, die Nacht hindurch, äv. in
der Nacht, im Laufe der Nacht; han har
lärt sig talet under ~en er hat seine Rede in
der Nacht gelernt; ligga hos ngn över ~en
bei e-m übernåchten; ligga el. stanna över
~en på ett ställe an e-m Orte nächtigen;
han stannade över er blieb über Nacht
el. die Nacht über,
-arbete, Nachtarbeit f.
-asyl, Nachtherberge f.
-blacka, zool.
vespeni-lio gemeine Fledermaus,
-blind, a. läk.
nachtblind,
-blindhet, läk. Nachtblindheit f.
-bäcken, se -kärl. -d]ur, zool. Nachttier n.
-dräkt,
Nachtkleid, Nachtgewand n. koll. Nachtzeug
n.
-duksbord, Nachttisch m.
-e|tid, adv. zur
Nachtzeit, bei Nacht, in der Nacht, nachts,
des Nachts,
-fjäril, Nacht|schmetterling,
fal-ter m. ~ar zool. Noctuidae Eulen (pl.).
-fjärilsblomma, bot. Nachtfalterblume f.
-frost,
Nachtfrost m.
-fågel, 1. zool. Nachtvogel m.
2. bildl. Nachtschwärmer m.
-gammal, a. nur
e-e Nacht alt.
-gåt, Schlafgast m.
-hugg,
ung. Gutenachtklaps m.
-häger, zool. Ardea
nyoticorax gemeiner Nachtreiher, Nachtrabe m.
-härbärge, Nachtherberge f.
nattjänst, Nachtdienst m.
nattükafé, Nachtcafé n. -s, -s,
-kappa,
Vorhemd(chen) n.
-klapp, se -hugg.
-klocka,
Nachtklingel f.
-kläder, pl. koll. Nachtzeug n.
-kommod, Waschtoilette f.
-krök, se -kvist 2.
-kvarter, Nachtquartier n.
-kvist, 1. jakt.
Zweig m. auf dem ein Vogel während der
Nacht sitzt.
2. Frampå F, um die
Mitternachtszeit, spät in der Nacht, F bei
nachtschlafender Zeit,
-kärl, Nacht|geschirr
-topf m. F Topf m.
-körning, Nachtfahrt f.
-lampa, Nachtlampe f.
-lig, a. nächtlich, ~t
angrepp ~ Nachtangriff m; ~ bris
Nachtbrise f; ~t Nachtgespenst
-linne,
Nachthemd n.
-liv, Nachtleben n.
-logi,
Nacht|lager n.
-herberge, Schlafstelle f.
-luft,
Nachtluft f.
-läger, Nachtlager n.
-man, 1. nu
Abtritts-, Kloaken|reiniger m. P Goldonkel
m.
2. förr Schinder m.
-mössa, Schlaf-,
Nacht|mütze f. av kvinnor Nachthaube f.
-permission, ⚔ Nachturlaub m.
-post, ⚔
Nachtposten m.
-påse, Bettasche (vid avstavn.
Bett-tasche) f. -ro, Nachtruhe f.
-rock,
Schlafrock m.
-ruckel, se -svirande.
nattröja, Nachtjacke f.
natt‖saker, pl. Nachtzeug n.
-sida, äv. bildl.
Nachtseite f. Mot ngn, ta -kvist
2. -skatt|a,
-an, -or, bot. Solanum nigrum schwarzer
Nachtschatten.
-skift, Nachtschicht f
-skjorta,
Nachthemd n. mngre, för barn Nachtrock m.
-skoj F, nächtlicher Unfug,
-skott, ⚔
Abendschuß m.
-skärr|a, -an, -or, zool. Caprimuigus
Nachtschwalbe f. liegenmelker m. c. europæat
gemeine Nachtschwalbe,
-sländor,. zool. Phry.
ganeida Köcher-, Frühlings|fliegen (pl.).
-snäll-tåg, Nachtschnellzug m.
-stol, Nachtstuhl m.
-stycke, mål. Nachtstück n.
-stånden, p. a.
übernächtig, -ställning, bot. Nacht-,
Schlaf|stellung f.
-svart, a. nachtschwarz,
-svett,
Nachtschweiß m.
-svirande,
Nacht|schwärmerei, -bummelei, -kneiperei f.
-svärmare,
Nachtschwärmer m.
-säck, Reisetasche f.
-söl, langes Aufbleiben,
-tjänst, se nattjänst.
-tröja, se nattröja,
-tåg, se nattåg,
-uggla, 1. zool.
Strix flammea Schleier|eule f -kauz m.
Perl-eule f.
2. Han är en F er kann das Bett
nicht finden el. nicht zu Bett kommen,
-vak,
Wachen n. langes Aufbleiben, schlaflose
Nächte (pl.).
-vaka, zool., se taltrast,
-vakt,
Nachtwache f.
-vandrare, Nachtwanderer
m.
nattvard, -en, -er o. -ar, Abendmahl n.
Herrens ~ das heilige Abendmahl; begå,
anamma, undfå, gå till kommunizieren, zum
Abendmahle gehen, das Abendmahl
empfangen, genießen el. nehmen,
-s|barn,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>