- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
938

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - prutande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



prutande – 938 – pråt

                untergehandelt; ~ av en marh på priset vom

                Preise e-e Mark abhandeln, ~ emot bildl.

                widerstreben, Einwendungen el.

                Schwierigkeiten machen, ~ ned herunterhandeln; ~

                ned priset den Preis [herunter]drücken,

        -ande, se prut.

prutgas, zool. Bemicia brents Ringelgans f.

prut‖mån, was vom Preise abgehandelt werden

                kann. Priset på varan är så billigt, att det

                inte tillåter någon der Preis der Ware

                ist so billig, daß sich davon nichts

                abhandeln läßt el. daß nichts davon abgehen kann;

                utan någon ~ bildl. ohne Einschränkung

                m. m.

        -ning, se prut. -nings|försö~ Han

                gjorde ett ~ er versuchte zu handeln m. m.

                el. etw. vom Preise abzuhandeln.

prutt, -en, -or, P Pup, Furz, Farz m.

        -a¹, intr,

                P pupen, furzen, farzen.

pryd, a. geziert, prüde, zimperlich, jüngferlich.

pry‖da², (-dde, -s), tr. schmücken, zieren,

                verzieren. Blygsamhet -der ungdomen

                Bescheidenheit ist e-e herde der Jugend; vara -dd

                med äv. ausgestattet sein mit; -dd med

                må-singsbeslag mit Messingbeschlägen verziert,

        -dande, Schmücken, Zieren n.

pryderi, -et, O, Ziererei, Geziertheit f. Geziere

                n. Prüderie, limperlichkeit,

                Jüngferlichkeit f.

prydlig, a. zierlich, schmuck,

        -het,

                lierlichkeit, Schmuckheit f.

prydnad, -en, -er, herde, Verzierung f. Zierat

                m (f), i högre språk Zier f (utan pl.), kostbar

                pryd-Dad, smycke Schmuck m. ~er (smycken,

                kostbarheter) Schmuck m. Schmuck|gegenstände,

                -Sachen (pl.); han är en för landet er ist

                die Zier[de] des Landes; ~er på en byggnad

                (större) Verzierungen el. (mindre) Zierate[n] an

                e-m Bauwerke; det är en mor i sin ~ das ist

                e-e Prachtmutter el. e-e Mutter in ihrem

                Glänze; använda till ~ zur herde el. zum

                Schmucke anwenden,

        -s|blomma,

                lierblume f

        -s|buslte, Zierstrauch m.

        -s|föremål,

                Schmuckgegenstand m.

        -s|saker, pl.

                Schmuck|sachen, -gegenstände(pl.).

        -s|spänne,

                Schmuck-schnalle f.

        -s|träd, Zierbaum m.

        -s|trädgårds -måtare, Kunstgärtner m.

        -s|växt,

                lierpflanze f.

pryg‖el, -let, Prügel (pl.), F Wichse f.

                Schläge, Keile (pl.). Få ~ Prügel bekommen el. F

                kriegen; se ngn ~ e-m Prügel geben o. jfr

                prygla ngn.

        -el|straff, Prügelstrafe f.

        -la¹,

                tr. prügeln. ~ ngn e-n prügeln, F e-m die

                Jacke voll hauen, e-n durch|wichsen, -hauen.

                – Med beton. adv. på en håt auf ein Pferd

                losprügeln, ~ upp, se -ling, Prügeln n.

pryl, -en, -or, Pfriem m. Pfrieme f.

        -formig,

                a. pfriemenförmig.

präl, O, 1. abstrakt Prahlen n. Prahlerei f.

                upprepat Geprahle n.

                2. konkret Flitter,

                Flitter|

        -kram, -Staat m.

        -a¹, intr. prahlen, prunken.

                Augen i ljus grönska die Wiese prangt

                in hellem Grün; ~ med sin lärdom mit seiner

                Gelehrsamkeit prahlen el. großtun,

        -ande, p.

                a. prahlend, prahlerisch, prahlhaft.

        -irl, a.

                prunklos.

        -ig, a. überladen,

        -ighet,

                Flitterstaat, Prunk m.

        -sjult, a. prahlsüchtig.

        -slüka, Prahlsucht f.

pråm, -en, -ar, Prahm, Lichter, Leichter,

                Schleppkahn m. på Kibe m. m. Ewer m.

        -a¹ tr.

                in e-m Prahm m. m. befördern,

        -förare,

                Ewerführer m. Jfr ;yråm.

        -last, Prahmladung f. jfr

                pråm.

prång, -et, 1. enger Gang ~ischen *wei Häusern,

                Gäßchen n. dial. Schlupf m.

                2. se skrubb.

prånga¹, intr. ~ prangen.

prångla¹, intr. med håtar Pferdehandel

                treiben. – Med beton. adv. ~ bort

                verschachern. ut falska pengar jur. falsches

                Geld in Verkehr bringen.

präg‖el, -eln, -lar, Gepräge n. Stempel ~ et.

                Prägung f. Bära äkthetens, sanningens m. m.

                den Stempel der Echtheit, der Wahrheit

                m. m. an sich tragen; giva ngt en ~ e-r (dat.) S.

                ein Gepräge geben el. aufdrücken; giva ngt

                en exotisk ~ e-r (dat.) S. e-e exotische Prägung

                verleihen; lidandet har sätt (tryckt) sin ~

                på henne das Leiden hat ihr seinen

                Stempel el. sein Gepräge aufgedrückt,

        -la¹, intr.

                prägen. Furstens bild är ~d på mynten

                den Münzen ist das Bild des Fürsten

                aufgeprägt; denna händelse står för evigt

                ~d i mitt minne dieses Ereignis hat sich

                für ewig in mein Gedächtnis el. meinem

                Gedächtnis eingeprägt. – Med beton. adv. in,

                se inprägla. ~ om umprägen. ~ ut, se

                ut-prägla.

        -le|skatt, Prägegebühr f.

                Schlagschatz m.

        -ling, Prägung f.

        -lings|maskin,

                Prägmaschine f

        -lings|ort, Prägeort m.

        -lings|ring, ⚙ Prägring m.

        -lings|stock,

                Prägstock m. -lings|stämpel, ⚙ Prägstempel

                m.

        -lings|år, Prägejahr n.

präktig, o. prächtig, äv. herrlich, stattlich,

                utmärkt vortrefflich, vorzüglich. ~ människa

                ibl. Goldjunge m.

        -het, Vortrefflichkeit f.

pränta¹, tr. o. intr. wie gedruckt schreiben,

                zierlich schreiben, Druckschrift schreiben,

                Buchstaben malen. – Med beton. adv. ~ in

                ngt hos ngn e-m etw. einprägen.

präri, -[e]n, -er, Prärie f. På ~[e]n in der Pr.

        -brand, Präriebrand m. -e, -n, -r, se präri.

        -hund, zool. Cynomys ludovicianus Präriehund 7m.

        -höna, zool. Tympanuchug cupido Präriehuhn n.

        -varg, zool. canis latrans Prärie-, Heul-,

                Ster-pen|wolf m.

prås, m. fl., se press m. fl.

pråt, -en, -er, medlem av det andliga stindet

                Geistliche(r) m. själasörjare Pfarrer, Pastor m. -s, -en,

                predikant Prediger m. hednisk, kat. o. bibl. Priester

                m. I förakti. bet. (»srartrock») Pfaffe, Schwarze(r)

                m. ~er[na] koll. Geistlichkeit f. Klerus m; bli

                ~ in den geistlichen Stand treten; låa för

                ~en in den Konfirmandenunterricht gehen;

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0948.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free