- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
945

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - påakta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



påakta – 945 – påföljd

                einigen Stunden el. innerhalb einiger el.

                binnen einigen (einiger) Stunden tun; jag

                har inte sett honom många åf ich

                habe ihn seit vielen Jahren nicht

                gesehen, es ist viele Jahre her, daß ich ihn

                gesehen habe. b) andra fall. Fattig ~ arm

                an (dat.); rik ~ reich an (dat.); förlora

                pengar ~ ngn Geld an e-m verlieren; leva

                ~ ngns nåd von der Gnade jds leben; han

                har räknat fel två mark er hat sich um

                zwei Mark verrechnet; ~ ngns anhållan,

                befallning~ tillskyndan auf die Bitte, den

                Befehl, die Anregung jds; det kom brev

                brev es kamen Briefe auf el. über Briefe,

                es kam Brief auf Brief; fel ~ fel Fehler

                über Fehler; ~ förhand im voraus; ~

                grund av sådant uppförande auf Grund

                solches Betragens, auf ein solches

                Betragen hin; ~ håret, ~ ett hår [när] um

                ein Haar; ~ det högsta aufs höchste; ~

                sin höjd höchstens; av de hår ljusen gå tolv

                ~ kilot von diesen Lichtern gehen zwölf

                aufs Kilogramm, ; kaffe ~ maten Kaffee

                nach dem Essen; ~ ditt ord auf dein Wort;

                ~ mönstergill prosa in musterhafter Prosa;

                ~ skämt, allvar im Scherz, im Ernst;

                intet sätt in keiner el. auf keine Weise;

                det år ~ tiden att gå es ist an der Zeit zu

                gehen; sx# uppdrag av im Auftrage med gen.; ~

                villkor unter der Bedingung; ~ en enda vink

                auf e-n Wink; min åra! auf [meine] Ehre!

                4. utan motsrarighet i tyskan vid rarb tills, med subst.,

                som beteckna kroppidel el. perionlig tillhörighet. Lyfta

                ~ hatten den Hut abnehmen; skaka ~

                huvudet den Kopf schütteln.

                II. i sammansatt konj.

                ~ det att damit, äv. auf daß.

                III. adv. ssm

                beton, partikel i verb med skiljbar sms., t. ex. gå, hålla,

                komma ~s, se resp. verb.

påakt‖a, ᆯ tr, beachten,

        -ans|värd, o.

                beachtenswert.

påbegynna, tr. anfangen, beginnen, ~ ngt mit

                etw. anfangen el. beginnen, taga itu med etw.

                in Angriff nehmen.

påbetsl‖a,tr. aufzäumen,

        -ing, Aufzäumung f.

påbind‖a,tr. aufbinden,

        -ning, Aufbinden n.

påbjud‖a, tr. anbefehlen, befehlen, utfärda pibud

                äv. ausschreiben, ~ en riksdag e-n

                Reichstag berufen el. ausschreiben; ~ nya skatter

                neue Steuern ausschreiben; regeringen har

                -it söndagsvila die Regierung hat

                Sonntagsruhe verordnet; ~ ngn tystnad e-m

                Schweigen auferlegen,

        -ande, Verordnung f. om

                plikter o. d. Auferlegung f.

pablas‖a,tr. ⚙ masugu anblasen,

        -ning,

                masugn Anblasen n.

påbred‖a, se Ireda på.

        -d, p. a., se breda på.

        -ning, Aufschmieren n. av färg Auftragen n.

                av smörgåsar [se-]Schmieren, Bestreichen n.

påbrå, I.-et, O, Jlava gott, dåligt ~, se ~s.

                II. tr., se följ. ~ (endast i inf.) tr. dep. arten

                nach. Han har (ej något) gott att das

                liegt in der Familie, er artet nach seinem

                Vater (seiner Mutter o. s. T.). Jfr brås på.

påbröd, Zugabe f.

påbud, Befehl m. Gebot n. Erlaß m.

                Verordnung f.

påbygg‖a,tr. aufbauen, überbåuen. ~ ett

                hus med en våning ein Haus um ein

                Stockwerk erhöhen, ein neues Stockwerk

                aufsetzen.

        -nad, Aufbau m. späterer oberer Teil

                 e-s Baues, Überbau m.

påbylt‖a, se bylta på.

        -ning, Einwickeln,

                Ein-bündeln n.

påbörda, tr. ngn ngt e-m etw. aufbürden,

                aufladen el. F aufhalsen el. in die Schuhe

                schieben; ~ ngn ansvaret, skulden e-m die

                Verantwortung, die Schuld zuschieben,

påbörja, se påbegynna.

pådikt‖a,tr. ~ ngn ngt e-m etw. andichten,

        -ning, Andichtung f.

                pådrag, ⚙ Anlasser m. -a, ᆯ tr. ⚙ anlassen,

        -ning, ⚙ Anlassen n. -[ning]s|ventil, ⚙ ångm.

                Anlaßventil n. Dampfklappe f.

        -s|motstånd,

                ⚙ Anlaßwiderstand m. Pådrags- och

                regleringsmotstånd Anlaß- und

                Regulierwider-stand.

pådriv‖a, se driva på.

        -are, Antreiber m.

        -ar|piska, Treibpeitsche f.

        -ning, Antreiben,

                Anspornen n. Antreibung, Anspornung f.

pådyvla¹, se påhörda.

påeid‖a,tr. ⚙ anfeuern, anheizen,

        -ning,

                Anfeuerung, Anheizimg f.

påfallande, p. a. auffallend, auffällig, in die

                Augen fallend el. springend, uy.

                befremdend.~ likhet auffallende Ähnlichkeit,

                påfinna, uafnnapå.

påflugen, p. a. aufdringlich,

        -het,

                Aufdringlichkeit f.

påfordr‖a, tr. 1. se fordra.

                2. se erfordra, -an,

se an for dr an.

påfrest‖ande, p. a. anstrengend, angreifend.

                Arbetet är ~ die Arbeit kostet Anstrengung,

        -ning, se påkänning.

påfund, -et, Erfindung, Erdichtung f.

                Kunstgriff m. jfr påhitt.

                påfyll‖a, utfylla på,

        -ning, 1. av jord o. d.

                Aufschüttung, Füllung f

                2. om vätskor Aufguß,

                Zuguß m.

påfågel, Pfau m. ~n breder ut stjärten der

                Pfau schlägt ein Rad.

        -s|fjäder, Pfauenfeder

                f.

        -s|höna, Pfauhenne f.

        -spinnare, zool. Attacas

                Atlas Pfauenspinner m.

        -s|stjärt,

                Pfauen|schwanz, -schweif m.

        -s|tofs, Pfauenhaube f.

        -s|tupp, Pfauhahn m.

                påfåta, ᆯ tr, ~ ett frimärke på brevet e-e

                [Frei-]Marke auf den Brief kleben, e-e

                Briefmarke aufkleben.

påföljande, p. a. darauf folgend, ~ dag

                adverbiellt am folgenden Tage, am Tage darauf,

                påföljd, Folge fresultat Ausgang m. Ergebnis

                n. straff Strafe f. Vid hämtnings ~, se

                hämtningsäventyr; vid ~ av straff bei Strafe;

                terin.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0955.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free