- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
961

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reflekterande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



reflekterande – 961 – regementspastor

                Erwägung ziehen.

                2. hand. på ngt auf

                etw. (ack.) reflektieren, etw. haben wollen,

                -amtycka auf etw. (ack.) eingehen,

        -erande,

                Keflektant m. -en, -en, se -ant. -ering, -s

                reflexion. -or, -n, -er, tjt. Reflektor m. -s, -en,

        -orisk, a. reflektorisch.

reflex, -en, -er, Reflex m. -es, -e, Abglanz m.

                Spiegelung f. Widerschein m. Eud~ läk.

                Hautzuckung f.

        -företeelse, fisiol.

                Reflexerscheinung f.

reflexion, -en, -er, Reflexion, av ijua äv.

                Zu-lückwerfung. Zurück-, Wider|strahlung f.

                begrundande äv. Erwägung, Betrachtung f.

                feerna göra sig själva jeder weitere

                Kommentar ist überflüssig,

        -s|förmåga, 1.

                tanke-kraft Reflexions-, Überlegungs-,

                Denk|vermö-gen n.

                2. tj*. Strahlungsvermögen n.

        -s|kula, i

                trädgård Spiegelkugel f.

        -s|lag, fys.

                Reflexiona-gesetz n.

        -s|lös, a. gedankenlos,

        -s|poesi,

                Gedankendichtung f.

        -s|prisma, fys.

                Reflexions-prismla n.

        -as, -en,

        -s|spegel, 1. ~.

                Reflexionsspiegel m.

                2. F Tensterspiegel, Spion m.

        -s|vinkel, fys. Reflexionswinkel m.

reflexiv, gram.I.a. rückbezüglich, reflexiv.

                II.

                -et, -[er], Reflexiv n. -s, -e,

        -pronomen, gram,

                rückbezügliches Fürwort, Reflexivpronomen

                n. Reflexiv|um n.

                -ums, -a.

reflex‖retbarhet, fysiol. Reflexerregbarkeit f.

        -retning, fysiol. Reflexreiz m.

        -förelse, fysiol.

                Reflexbewegung f.

reform, -en, -er, Reform f. förbättring

                Verbesserung, Verbeßrung f. omdaning Umgestaltung f.

                En ~ i rättskrivningen e-e Reform der

                Rechtechreibung.

        -ation, -en, -er, 1. kyrkl.

                Reformation f.

                2. se reform,

        -ations|fest, kyrkl.

                Reformationsfest n.

        -ations|titl, Reformations|zeit f.

                -Zeitalter n.

        -ations|verk, Reformationswerk n.

        -ator, -n, -er, 1. kyrkl. Reformator m. -s, -en,

                2.

                äv. Verbesserer, Verbeßrer m. pol. Reformer m.

        -atorisk, a. reformatorisch, verbessernd,

        -bankett, hift. Reformbankett n. -[e]s, -e,

        -dräkt,

                Reform|kleid n. -anzug m.

        -era¹ tr.

                reformieren, umgestalten, heugestalten, verbessern,

        -ering, Reform f; reform. ~ av vallagen

                Reform des Wahlgesetzes,

        -ert, kyrkl.I.a.

                reformiert.

                II. Reformierte(r) m.

        -förslag,Reformvorschlag m.

        -försök, Reformversuch

                m.

        -iver, Reformierungseifer m.

        -ivrare,

                Reformer, Reformfreund m.

        -parti,

                Reformpartei f.

        -förelse, Reformbewegung f.

        -strävande,

                Reformbestrebung f

        -vän, Reformfreund m.

        -vänlig, a. reformfreundlich,

refrakti‖on, fys. Strahlenbrechung, Refraktion

                f.

        -or, -n, -er, astr. Refraktor m. -s, -en,

refrigerator, -n, -er, ⚙ Refrigerator m. -s, -en,

                Kühlapparat m.

refräng, -en, -er, Refrain (utt. refräng) m. -s,

                -s, Kehrreim m.

refug, -en, -er, apårv. [Schutz-]Insel f.

refulgens, -en, O, Widerschein, Abglanz m.

                Refulgenz f.

refu-, refy‖tera¹, tr. verweigern, abschlagen,

                ablehnen, refüsieren.

regal, I.a. königlich. pastorat vom König

                zu vergebende Pfarre.

                II. -en, -er, boktr., mus.

                m. m. Regal n. -[e]s, -e,

        -|e, -et, -en, o. -er,

                Regal n. -s,

        -ien, Regal|e n. -es,

        -ien,

                Königss, Hoheits|recht n.

        -era¹, tr. regalieren,

                reichlich bewirten.

        -ier,pl. Reichskleinodien

                (pl. ).

        -papper, Regalpapier n.

regatta, -an, -or, Regatt|a f. pl. -en,

1. regel, -eln, -lar, på dörr Riegel m.

2. regel, -eln, -ler, 1. råttesnöre Regel f.

                Rättskrivnings-ler Rechtschreib[e]-,

                Rechtschreibungs|regeln; ingen ~ utan undantag keine

                Regel ohne Ausnahme; ~[n] är, att ..

                die Regel ist, daß ...; undantagets

                bekräftar ~n die Ausnahme bestätigt die Regel;

                det har blivit ~ för honom att komma för

                -sent das Zuspätkommen ist ihm zur Regel

                geworden; följa (iakttaga), tillämpa,

                upp-ställa en e-e Regel befolgen el.

                beobachten, anwenden, aufstellen; efter alla konstens

                -ler nach allen Regeln der Kunst; i ~n in der

                Regel, meistens; han kommer i för sent er

                kommt regelmäßig zu spät; mot ~n gegen die

                Regel; jag har gjort det till ~ [för mig]; ich

                habe es mir zur Regel gemacht.

                2. läk.

        -ler, se

                regiering

                3. -binda, tr. regeln,

        -bund|en, p. a.

                regelmäßig, reglerad, ordnad geregelt. ~ blomma

                regelmäßige Blume; leva i -na förhållanden

                in geregelten Verhältnissen leben; -et, liv

                geregeltes Leben; -na rapporter regelmäßige

                Berichte; -na turer från ... ...

                regelmäßige Fahrten von ... nach ...; X-bolaget

                upprätthåller -na turer till Amerika, mellan

                Brindisi och Patras die X-Gesellschaft

                unterhält regelmäßigen Verkehr nach Amerika,

                zwischen Brindisi und Patras.

        -bundenhet,

                Regelmäßigkeit f.

        -lös, a. regellos,

        -löshet,

                Regellosigkeit f.

        -måsig(het), se

                -bunden(het).

        -rätt, a. regelrecht,

        -ställning, ⚙ vid zu

                Riegelstellung f.

        -tvång, Regelzwang m.

regemente, -t, -n, 1. ⚔ Regiment n. -[e]s, -er,

                Löjtnant vid (på) X-, i Oberleutnant im X.

                Regiment;föra èe f äl över ett ein

                Regiment führen.

                2. föråldr. Regiment n. -[e]s, -e,

                Föra ett strängt ~ ein strenges Regiment

                führen.

regements‖adjutant, Regimentsadjutant tn,

                -en, -en,

        -auditör, Regimentsauditeur m. -s,

                -e, -Chef, ⚔ Regimentskommandeur m. -s, -e,

        -expedition, ⚔ Regimentsbureau n. -s, -s,

        -fana,

                ⚔ Regimentsfahne f.

        -förändring,

                Regierungswechsel m.

        -kamrat, Regimentskamerad m.

        -kvartermåtare, ⚔ Quartiermeister m.

        -läkare,

                ⚔ Regimentsarzt m. i Tyskland Oberstabs- und

                Regimentsarzt,

        -musik, ⚔ Regimentsmusik f.

        -officer, ⚔ Stabsoffizier m.

        -order,

                Regimentsbefehl m.

        -pastor,ung.

                Regiments-Prediger m. i Tytkland ?id en divillon

                Divisions-prediger, -pfarrer m. vid ttörre garnison Garnison-

                term.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0971.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free