- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
994

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ryka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ryka – 994 – rynka

                Schornstein raucht el. qualmt; ~nde

                salpetersyra kem. rauchende el. rota Salpetersäure;

                ~nde av blod von Blut dampfend el.

                rauchend. – Med beton. adv. Det -er in der Ofen

                raucht, es raucht in der Stube.

2. ryk|a¹, (rök, rukit) intr. F, 1. fsra ar, rosa

                fahren, rennen. f ~nde fart in reißender

                Fahrt, in e-m Nu, wie der Blitz.

                2. gå lorad

                d[a]raufgehen, verloren gehen. – Med beton.

                adv. ~ ihop F aneinandergeraten. i väg

                davonstieben, på ngn e-n anfallen, auf

                e-n losfahren, e-m auf den Leib rücken.

rykt, -en, O, 1. av husdjar Striegeln n.

                2. bildl. ang

                Pflege f.

        -a¹, tr. 1. hnsdjw striegeln.

                2. bildl.

                ansa pflegen,

        -are, Stallknecht m.

ryktbar, a. bekannt, berühmt,

        -het,

                Bekanntheit, Berühmtheit f. Buf n. konkr.

                Berühmtheit f.

rykt‖borste, Kardätsche f.

        -don, Putzzeug n.

rykte, 1. -t, -n, lopande njhst Gerücht n. om von,

                über (ack.). Ett gängse ~ ein umlaufendes

                Gerücht; ~t går es geht das Gerücht; ett

                går ein Gerücht ist im Umlauf, es geht ein

                Gerücht, ein Gerücht ist ausgekommen; ett

                ~ har spritts ein Gerücht hat sich

                verbreitet; ~t om inträffade fall av tyfus är

                ogrundat das Gerücht über Typhusfälle ist

                unbegründet.

                2. -t, O, anseende Euf ~ år. Name,

                Leumund m. Ära och Ehre und Euhm;

                en flicha med ßächfritt ein

                unbescholtenes Mädchen; gott är guld värt ordspr.

                guter Kuf ist Goldes wert; han är bättre än

                sitt ~ er ist besser als sein Euf; hon fick

                snart ~ om sig att vara en snillrik kvinna

                sie erwarb sich bald den Ruf e-r geistreichen

                Frau; förvärva sig ett gott sich (dat.)

                e-n guten Namen machen el. erwerben; ha

                gott ~ sich e-s guten Rufes erfreuen,

                große Achtung genießen; ha gott (dåligt) ~

                om sig e-n guten (schlechten) Ruf el. Namen

                haben, in gutem (schlechtem) Rufe el.

                Leumund stehen; han har om sig att vara

                snål er steht in dem Rufe, geizig zu sein,

                daß el. als ob er geizig sei, es wird ihm

                nachgesagt, daß er geizig sei, er steht in

                dem Rufe des Geizes; vinna odödligt ~ äv.

                sich (dat.) e-n unsterblichen Namen machen

                el. erwerben; hon åtnjöt för stor fromhet

                sie besaß el. genoß den Ruf großer

                Frömmigkeit; han åtnjuter stort ~ som läkare er hat

                e-n großen Ruf als Arzt; stå i gott (dåligt)

                ~, se ha gott (dåligt) ~ om sig.

        -s|smed, -s|smidare, Verbreiter m von Gerüchten, i

                dålig bem. Verleumder m.

        -s|smideri,

                Verbreitung f von Gerüchten, i dålig bem.

                Verleumdung f

        -s|vis, adv. gerüchtweise, ~

                för-ijudes gerüchtweise verlautet,

ryktning, Striegeln w.

ryl, -en, -ar,

        -ört, bot. Pyrola (Chimophila) umbellata

                Winterlieb n.

rymd, 1. -en, -er, region Region f. I abstraktio-

                nens ~er in Sphären, in Welten, in den

                höchsten Regionen der Abstraktion.

                2. -en,

                O, Raum m. Luft~ Luft|raum m. -reich n;

                världs~ Weltraum.

                3. -en, O, Inhalt,

                Rauminhalt, Kubikinhalt, Fassungsraum m.

                Geräumigkeit f. Hönsen voro inspärrade i en

                låda av en kubikfots ~ die Hühner waren

                in e-e Kiste, e-n Kubikfuß groß, eingesperrt,

        -geometri, mat. Raumgeometrie f.

        -innehåll,

                Rauminhalt m.

        -mått, Raummaß n. mål.an

                Hohlmaß n.

rymlig, o. geräumig, weit, groß. samvete

                weites Gewissen,

        -het, Geräumigkeit, Größe

ryml‖ing, -en, -ar, Flüchtling m; jfr -mare.

        -|ma², (-de, -t,)I.1. intr. fliehen, entfliehen,

                die Flucht ergreifen, flüchtig werden, F

                auskratzen, auskneifen, ausreißen, Reißaus

                nehmen, durchbrennen, durchgeh[e]n, sich

                (ack.) aus dem Staube machen, X

                fahnenflüchtig werden, desertieren. Kassören har -t der

                Kassier[er] ist durchgebrannt,

                durchgegangen el. ausgerissen; ~ sin kos

                durch|bren-nen, -geh[e]n m. m.; han har -t från sina

                förföljare er ist seinen Verfolgern entwischt

                el. ur vagn o. d. entsprungen; han har -t

                från sin måtare er ist seinem Lehrherrn

                entlaufen; han har -t med dottern till ... er

                hat die Tochter des ... entführt; hon har -i

                med honom sie ist mit ihm durchgegangen el.

                weggelaufen; ~ ur fängelset aus dem

                Gefängnis entfliehen, entweichen el.

                entspringen.

                2. ~ räumen. Vinden -mer der Wind

                räumt.

                II. tr. 1. umna räumen. ~ fältet

                das Feld räumen, för ngn e-m.

                2. kunna

                innehålla fassen, halten. Hans huvud -mer

                det icke das geht nicht in seinen Kopf el.

                in sein Hirn hinein; salen -sicr 100

                personer, 100 personer i salen der Saal

                faßt 100 Personen; salen -mer icke mera än

                50 personer es geh[e]n nicht mehr als 60

                Personen in den Saal; säcken -mer en halv

                hektoliter der Sack hält e-n halben

                Hektoliter. – Med beton. adv. upp, se upp~,

                ~ ut ausräumen,

        -mare, Flüchtling m. F

                Ausreißer(in), Durchgänger(in) m (f), för.nål.

                lare Defraudant m. -en, -en, ~

                Fahnenflüchtige(r) m. Deserteur m. -s, -e,

        -|mas¹, ( -des,

                -ts) intr. dep. Platz finden el. haben. Ting

                som kunna ~ i det mänskliga förståndet

                Dinge, die mit dem menschlichen Verstände

                erfaßt el. begriffen werden,

        -ning, Flucht f.

                Entweichen, Entrinnen n. Fahnenflucht f.

                m. m.; jfr -maI.1. ~ar bergsbr. Erweiterungen

                (pl.). -nings|försök, Fluchtversuch m.

        -nål,

                art. Raumnadel f.

rynk‖a, I.-an, -or, Falte f. på kroppsdelar Runzel

                f. Lägga sig i -or . sich falten.

                II¹. tr. 1.

                falten, runzeln. ~ pannan die Stirn

                runzeln, falten, in Falten ziehen el. kraus

                ziehen; ögonbrynen die Brauen runzeln; ~

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1004.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free