- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1055

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skambänk ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



skambänk – 1055 – skarn

                bringa, komma någon på ~ e-n beschämen;

                bringa, komma ngns beräkningar pä~

                åiese-rechnungen jds zuschanden (zu Schanden, zu

                schänden) machen; mina förhoppningar ha

                alldeles kommit på ~ meine Hoffnungen sind

                völlig zuschanden geworden; ngns glädje,

                förväntan kommer på ~ die Freude, die

                Erwartung jds wird zuschanden; till ~

                zuschanden, zu Schanden, zu schänden; det

                länder honom till ~ das gereicht ihm zur

                Schande.

        -bänk, förr I skolan Eselsbank f.

skamfil‖a¹, tr. ⚓ schamfilen.

        -ning,

                Schamfilen n.

skam‖flat, a. [tief] beschämt,

        -fläck,

                Schand|fleck m. -mal n. Makel m. Han är en ~ för

                sin familj er ist der Schandfleck seiner

                Familie, äv. er ist e-e Schande für seine

                Familie; så länge denna ~ vidlåder vår

                pOlitik solange dieser Schandfleck an

                unserer Politik haftet; sätta en ~ på sin ära

                seiner (dat.) Ehre e-n Schandfleck anhängen,

        -lig, a. schändlich, schmachvoll, schmählich,

                nedrig gemein. En ~ död ein schmachvoller

                el. schmählicher Tod; en ~ fred ein

                schimpflicher Friede; en ~ lögn e-e schändliche

                Lüge; en ~ sjukdom e-e schimpfliche

                Krankheit; det år ~s, att ... es ist e-e wahre

                Schande el. es ist e-e Sünde und Schande, daß

                . . .; det är ~t av honom das ist

                schändlich von ihm.

        -lighet, Schändlichkeit f

        -lös, a. schamlos,

        -löshet, Schamlosigkeit

                f.

        -pall, förr BuJJbank f.

        -påle, Pranger,

                Schand|pfahl tra, -säule f. Ställa ngn vid ~

                bildl. e-n an den Pranger stellen,

        -sen, a.

                beschämt. Vara ~ sich schämen.

        -straff,

                Prangerstrafe f.

        -vrå, Ecke f (in die unartige

                Kinder gestellt werden). Få stå i in der Ecke

                stehen müssen; ställa i ~ in die Ecke stellen.

skandal, -en, -er, Skandal m. -s, -e, Det blir

                stor ~ es wird e-n großen Skandal geben;

                göra ~ Skandal machen; göra av ngt tr.

                über etw. (ack.) skandalieren el. skandalisieren;

                ställa till ~ e-n Skandal hervorrufen,

                -historia, Skandalgeschichte f. -hunger,

                Skandalsucht f. -hungrig, a. skandalsüchtig. -isera,

                tr. skandalisieren.

        -lysten, a. skandalsüchtig,

        -lystnad, Skandalsucht f.

        -press,

                Schmutzpresse, Revolverpresse f

        -skrift,

                Schmähschrift f.

        -skrivare, Schreiber m von

                Skandalgeschichten.

        -tidning, Skandalblatt n.

        -ös, a. skandalös,

skander‖a¹, tr. gram. skandieren.

        -ing,

                Skandierung f.

Skandinav, -en, -er, Skandinavier(in) m (f).

Skandinavlen, npr. Skandinavien n.

skandinavllisk, a. skandinavisch.

        -ism, -en, O,

                Skandinavismus m.

skandium, -, O, kem. Skandium n. -s,

skänk, -en, -ar, Schenkel m. P Bein n.

skans, -en, -ar, 1. ⚔ fort. Schanze f.

                2.

                Back f n.

        -a¹, intr. schanzen, ~ omkring.

                se kringtya; till sig, se tillskansa sig.

                -arbetare, ~ Schanzarbeiter m.

        -arbete,

                Schanz-arbeit f. Schanz[en]|bau m. pl. -bauten,

        -beklädnad, ⚓ Schanzbekleidung f.

        -gast,

                Backgast m.

        -grävare, ⚔ Schanzgräber m.

        -korg, ⚔ Schanzkorb m.

        -påle,

                Schanzpfahl m.

        -tyg, ⚔ Schanz|zeug, -gerät n.

        -verk,

                Schanzwerk n.

skap, -et, -, hos håt Schlauch m.

skap‖a¹, tr. schaffen, erschaffen, av aus. Gud,

                som har ~t mig Gott, der mich erschaffen

                hat; ~ förhållanden, omständigheter

                Verhältnisse, Umstände bilden; ~ sig en liten

                förmögenhet sich (dat.) ein kleines Vermögen

                erschaffen el. erarbeiten; ~ konstverk äv.

                Kunstwerke bilden; ~ sin egen lycka sein

                eigenes Glück schmieden; ~ en roll teat. e-e

                Rolle kreieren; själv ~ sitt öde sein Schicksal

                selbst gestalten; vara alldeles ~d till...

                ganz [dazu] angetan sein; vara ~d till ngt zu

                etw. gemacht, geschaffen el. geeignet sein;

                denna människa är icke ~d till hjälte dieser

                Mensch ist nicht zum Helden geschaffen;

                dessa människor äro icke till hjältar

                Leute sind nicht zu Helden geschaffen;

                stranden var som ~? till att vandra på der Strand

                war zum Wandern wie gemacht. – Med beton.

                adv. ~ om, se omskapa,

        ~ sig, refl. F sich

                zieren, sich gehaben,

        -ande, p. a. schaffend.

                schöpferisch,

        -an.da, Schöpfergeist m.

                schöpferischer Geist,

        -are, -n, -, Schöpfern, äv.

                Bildner m.

        -arförmäga, Schöpferkraft,

                Schaffenskraft, Tatkraft f.

        -arglädje,

                Schaffensfreudigkeit f. -ar|inna, Schöpferin f. äv. Bildnerin f.

        -arkraft, -arförmåga.

        -arord, Schöpferwort

                n.

        -else, -r, Schöpfung f ~s herrar die

                Herren der Schöpfung; efter,

                före, sedanvärl-dens nach, vor, seit Erschaffung der Welt,

        -elseakt, Schöpfung f.

        -elsedag,

                Schöpfungstag m. -elsehistoria, Schöpfungsgeschichte f.

        -elseverk, Schöpfungswerk n.

        -lig, a. leidlich.

                Hon har en ganska ~ figur sie hat e-e ganz

                nette el. gar keine üble Figur; ett ~tpris ibl.

                ein erschwinglicher Preis,

        -lynne, Charakter

                m. Natur f Naturell n.

        -nad, -en, O, Gestalt,

                Figur f. Aussehen n.

skar|a, -an, -or, Schar f. i tht i samre betjdeis

                Rotte f. om barn äv. Rudel n. De himmelska

                -orna die himmlischen Scharen; en gås,

                duvor e-e Schar Gänse, Tauben; en stor

                apor e-e große Schar von Affen; en glada

                barn e-e Schar lustiger Kinder; han har en

                hel ~ barn er hat ein ganzes Rudel (äv. e-n

                ganzen Rudel) Kinder; i -or .

                scharenweise; i stora -or in hellen el. dichten

                Haufen; samla sig i -or kring en anförare

                sich um e-n Führer scharen,

skar‖båge, Schneeschuh m. -e, -en, O, 1. snOskorpa

                Schneekruste f.

                2. ijasveke Lichtschnuppe f.

skarn, -et, -, 1. på ljus Lichtschnuppe f.

                2. usei

                maoniska o) Auswurf m [der Menschheit];

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1065.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free