Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skörda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skörda – 1089 – sköta sig
tnm.
2. årcang om tin Gewächs n. A. årets
~ heuriges Gewächs,
-a¹, tr. ernten. Kriget
många der Krieg rafft viele dahin; ~
hi-fall Beifall ernten; döden blomman av
Sveriges ungdom der Tod mähte die Blüte
der schwedischen Jugend; Jordens fruht
die Trüchte der Erde einsammeln; ~ otack
får sitt hesvår für seine Mühe e-n
schlechten Lohn ernten; ~ vin Wein lesen; ~ vinst
av ngt aus etw. Gewinn ziehen,
-and, föråldr.
Erntezeit f.
-are, Schnitter(in) en (f).
-ofest,
Erntefest n.
-efolk, Schnitter, Erntearbeiter
(pl.).
-okalas, Ernteschmausm.
-eman,
Erntearbeiter, Schnitter m.
-emaskin, ⚙
Getreide|mähmaschine f. -mäher m. Erntemaschine
f.
-emånad, Erntemonat m.
-etid, Erntezeit
f.
-eutsikt, Ernteaussicht f.
skör‖dosa, -ask. -e, O, Zunder m.
skörhet, Zerbrechlichkeit, Sprödigkeit f.
skörl, -en, O, miner. Schörl m.
skörlevnad, Unzucht f. liederlicher
Lebenswandel. Idka gewerbsmäßige Unzucht
treiben.
skörna¹, intr. spröde, zerbrechlich el. brüchig
werden.
skört, -et, Schoß m. -es, -e – .
skörta¹, tr, upp 1. klänning schürzen,
aufschürzen. upp priset bildl. den Preis in
die Höhe schrauben.
2. bedraga betrügen,
prellen, tibers Ohr hauen.
sköt, -en, -or, e-e Art Riemennetz n.
sköt|a², (-ss, -t,) tr. 1. vårda pflegen, warten,
behandeln. ~ barn Kinder warten; ~ sin hälsa
seine Gesundheit pflegen, sich pflegen; ~
håtarna die Pferde warten; ~ sjuka Kranke
a) pflegen, 5) ärztlich behandeln; förstå sig
på att sjuka es gut verstehen, Kranke
zu pflegen, e-e gute el. erfahrene, starkars
ausgezeichnete Krankenpflegerin sein; ~
ngn för reumatism e-n am Rheumatismus
behandeln.
2. ombeicrja besorgen, handhaben,
verwalten, sorgen für, se efter sehen nach,
bedienen, behüten, passa på verrichten,
obliegen. Sköt du ditt! mach du deine Sachen,
kümmere dich um deine Angelegenheiten!
jag skall först ~ mina affärer ich will erst
meine Geschäfte besorgen el. erledigen; ~
en apparat e-n Apparat bedienen; ~
bommarna, växlarna jåruv. die Barrieren, die
Weichen bedienen; ~ brasan das Feuer schüren;
~ en båt [ein Boot] steuern, die Führung el.
Steuerung e-s Bootes übernéhmen; ~ elden,
kakelugnen nach dem Feuer, nach dem Ofen
sehen; se -ta händer wohlgepflegte Hände;
~ ngns intressen die Interessen jds wahren
el. wahrnehmen; om lamporna F die Lampen
In Ordnung machen; ~ en maskin e-e
Maschine a) hålla i gång bedienen, b) hålla i gott skick
sorgfältig behandeln; ~ sina nöjen seinen
Vergnügungen nachgehen; han förstår icke
att ~ pengar er versteht nicht zu wirtschaf-
ten el. mit Geld umzugehen; ~ sin sak bra,
dåligt etw gut, schlecht machen;
skridskobanan är väl -t die Eisbahn ist gut
unterhalten ; ~ sina studier seinen Studien
obliegen; trädgården m. m. är väl -t der Garten
m. m. ist gut instand gehalten; ~ sina
vapen seine Waffen a) gebrauchen, b)
handhaben ; ~ sin åker sein Feld bestellen;
apparaten är lätt att ~ der Apparat ist leicht zu
handhaben; han är lätt, svår att ~ handskas med
er ist leicht, schwer zu behandeln.
3. förestå,
leda, fullgöra Verrichten, tun. en affär ein
Geschäft leiten; ~ en affär m. m. e-m
Geschäfte m. m. vorstehen, obliegen; sin affär
(ligga 1) sehr hinterher sein; ~ sin affär
ensam sein Geschäft allein betreiben,
führen el. besorgen; ~ sin affär väl sein Geschäft
mit viel Umsicht betreiben; hans sätt att ~ sina
affärer seine Art und Weise, die Geschäfte
zu betreiben; ~ böckerna die Bücher führen,
Buchhalter sein; ~ en diakonsyssla das Amt
e-s Diakonus versehen; ~ en egendom ein
Gut bewirtschaften; ~ sin egendom själv sein
Gut selbst bawirtschaften; ~ sina
förpliktelser seinen Verpflichtungen nachkommen
m.m.; ~ hushållet åiQ Wirtschaft el. den
Haushalt führen, das Hauswesen besorgen; ~ sitt
kall m. m. ~ seinem Berufe m. m. nachgehen; ~
kassan die Kasse führen, Kassier[er] sein; ~
sina kort bra äv. bildl. seine Karten gut spielen;
ett pastorat för en annan e-e Pfarre für
e-n anderen versehen; ~ ngns praktik om
läkars O, s. T. e-n in seiner Praxis vertreten,
die Praxis jds übernommen haben; ~
regeringen die Regierung führen; väl -ta sjukhus
gut geleitete Krankenhäuser; ~ sin syssla
seinen Platz ausfüllen; ~ sin tjänst seinen
Dienst versehen el. verrichten; ~ värjan
den Degen führen; ~ ett ämbete e-m Amte
vorstehen. – Med beton. adv. ~ om Tårda
pflegen ; ombesörja besorgen; ha appsikt över
beaufsichtigen; bry sig om sich kümmern um ;yrMn
-er om butiken die Frau versieht den Laden;
~ om inköpet den Einkauf besorgen; frun
-er om köket die Frau besorgt die Küche;
sedan man -t om de sjuka för natten nach
Besorgung der Kranken für die Nacht; låt
mig ~ om det dafür lassen Sie mich
sorgen, lassen Sie das [nur] meine Sache sein;
det skall jag nog om dafür will ich
schon sorgen. ~ undan ngt F, etw. fertig
machen, etw. erledigen,
~ sig, refl. Han
-er sig bra er tut vollkommen seine Pflicht,
er ist ein sehr ordentlicher (tüchtiger m. m.)
Mensch; ~ tig bra (illa) om ekonomi sich
(ack.) gut (schlecht) stehen; den här
köpmannen -er sig bra dieser Kaufmann
versteht sein Geschäft; man låter såret ~ sig
själv man überläßt die Wunde sich
selber; ~ sig väl uppföra sig sich gut aufführen;
hur -er pojken sig i skolan f wie macht sich
Urm
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>