- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1197

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svarande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



svarande – 1197 – svartsnäppa

                widerung lassen; en fråga, som år svår att

                ~ på e-e schwer zu beantwortende Frage;

                på denna fråga han jag ~ Ja diese Frage

                kann ich mit ja beantworten; ~ på en

                hälsning, en skål e-n Gruß, e-n Toast

                erwidern; härpå ~des det ... hierauf erfolgte

                die Antwort...; han frågade tnera, än hans

                fader kundt på er fragte mehr, als der

                Vater beantworten konnte; vad ~de han på

                det? äv. was versetzte er darauf? ~ till

                entsprechen (dat.), passen zu.

                2. kort, på färg

                dieselbe Farbe nachspielen el. nachziehen.

                3. jur. på ett håromål e-e Klage

                beantworten. - Med beton. adv. ~ em, ot O) göra

                motiäjeiMr widersprechen, ngn e-m; b) ett

                mot mitt företag ~nde hapital ein meinem

                Unternehmen entsprechendes Kapital; han

                hade ett däremot ~nde utseende er hatte ein

                dementsprechendes Aussehen; se moto, .

svarande, -n, jur. Beklagte(r), Verklagte(r)

                m f

        -parten, -sidan, best. form, jur. der

                beklagte Teil, die beklagte Partei.

svar|fyndig, -s|god

                2. Vara ~, se äv. ej vara

                -s|lös under -s|lös.

svaromål, Jar. Klagebeantwortung f.

                Beantwortung der Klage. Avgiva ingå i ~, inlåta

                sig på ~ e-e Klage beantworten; sich (ack.)

                auf e-e Klage einlassen, sich verteidigen,

                antworten, sich auf e-e Verteidigung el.

                Widerlegung einlassen; dömas att ingå i ~ zur

                Klage beantwortung verurteilt werden; vägra

                att ingå i ~ sich weigern die Klage zu

                beantworten.

        -s|tid, jur. Einlassungsfrigt f

svars‖adress, Adresse f (als Erwiderung e-r

                Thronrede),

        -artikel, Gegenartikel m.

        -god,

                a. 1. antaglig, giltig annehmbar, gültig.

                2.

                slagnirdig schlagfertig,

        -lös, a. Göra ngn e-m

                den Mund stopfen el. schließen; kan stod ~

                gentemot anklagelsen er konnte auf die

                Anklage nichts erwidern; vara nichts

                antworten können, um die Antwort verlegen

                sein; ej vara nicht um die Antwort

                verlegen sein, ss. egenskap nicht auf den Mund el.

                P aufs Maul gefallen sein,

        -löshet,

                Verlegenheit f um e-e Antwort, Schweigen n.

                -på

        -stående, jur. Klagebehauptung f.

        -skrift,

                Gegenschrift f. jur. Klage[beantwortungs-]

                Schrift f.

        -stöt, fäkt. Gegenstoß m.

svart, I.o. äv. bildl. schwarz. En ~ (neger) ein

                Schwarzer; ~ av ålder altersgeschwärzt; ~

                höh hand. m. m. äv. Schwarzbuch n; ~ bröd

                Schwarzbrot n. Pumpernickel w; en ~

                förbrytelse ein schwarzes Verbrechen; (S) ~a

                havet das Schwarze Meer; ~ håt Rappe m;

                ~a jorden geogr. Schwarzerde f; (S)~e Peter

                kortspel schwarzer Peter; ~ tavla (i skola m. m.)

                schwarze Tafel, med ståltrådsgaller schwarzes

                Brett; ((S)~a örnsorden Schwarzer

                Adlerorden; gatan var ~ av människor die Straße

                war schwarz von Menschen.

                II. s. oböjl.

                Schwarz n. har draget ichack Schwarz

                ist am Zuge; giva ngn ~ på vitt på att

                han ... F es e-m schriftlich geben, daß er...;

                göra ~ till vitt aus schwarz weiß machen;

                ha ~ på vitt på ngt etw. schwarz auf weiß

                haben; jag skall visa [er] på vitt på det

                ich werde es Ihnen schwarz auf weiß zeigen;

                gå klädd i in Schwarz gekleidet geh[e]n;

                måla i ~ schwarz malen, ins Schwarze

                malen, mit schwarzen Farben malen; se

                allting i ~ alles schwarz sehen; en som

                ser allting i ~ Schwarzseher(in) m (f).

Svartahavsflottan, best. form die Schwarz[e]meer-flotte.

svart‖aktig, a. schwärzlich,

        -alf, Schwarzelf[e]

                m (f).

        -betning,färg. Schwarzbeize f.

        -betsa,tr. ⚙ schwarz beizen,

        -blå, a.

                schwarzblau.

        -broder, schwarzer Bruder,

                Dominikaner[mönch] m.

        -brun, a. schwarzbraun,

        -brödrakloster, Dominikanerkloster n.

        -fläckig, a.

                schwarzfleckig.

        -fotad, a. schwarzfüßig.

                pluggskivling bot. Samtfußkrämpling m.

        -färga,tr. ⚙ schwarz färben,

        -gul, a.

                schwarzgelb.

        -hakedopping, zool. podiceps auritus

                Ohrentaucher, Ohrensteißfuß m.

        -hallon, se

                dyörn-här.

        -havre, schwarz[körnig]er Hafer,

        -huvad,

                O, schwarzköpfig. -hå, zool. Spinax niger

                schwarzer (brauner) Hai.

        -hårig, a. schwarzhaarig,

        -hö, bot. Bartichia alpina violette Klapper,

        -klädd, p. a. schwarzgekleidet, in Schwarz, om

                ram schwarz ausgeschlagen,

        -konst, schwarze

                Kunst, Schwarzkunst f.

        -konstbok, Buch n

                der Magie, Zauberbuch,

        -konstmaner, komt.

                Schwarzkunst, Schab|manier, -kunst f

        -konstnär, Schwarzkünstler m.

        -krita,

                schwarze Kreide,

        -kritteckning, schwarze

                Kreide-zeichnung.

        -krut, Schwarzpulver n.

        -kråka,

                zool. corvus corone Rabenkiähe, Krähe f.

        -kummin, bot. Nigella sativa echter Schwarzkümmel,

        -lagd, p. a. mit (von) dunkler Gesichtsfarbe,

        -lockig, a. schwarz|lockig, -gelockt,

        -lätt, se -lagd.

        -malm, min. Magnetit,

                Schwarzeisenstein m.

        -mes, zool. Parus ater

                Tannen-meise f.

        -muskig, a. dunkelgebräunt,

        -mylla,

                schwarzer Humus, schwarze Erde,

        -myra,

                zool. Lasiui niger schwarzbraune Ameise,

        -måla,

                 ᆯ tr. schwarz anstreichen,

        -målning, bildl.

                Schwarzmalerei f.

        -na¹, intr. schwarz

                werden. Det ~r för ögonen på mig es wird

                mir schwarz vor den Augen,

        -peppar,

                schwarzer Pfeffer,

        -plåt, ⚙ Schwarzblech n.

        -poppel, bot. Populus nigra Schwarzpappel f.

        -prickig,

                a. schwarz|gesprenkelt,

        -getupft, -randig, a.

                schwarzstreifig.

        -riska, se under riska.

        -rock,

                förakti. Schwarzrock, Pfaffe m.

        -rost, se under 1. rost 2.

        -rot, bot. Scononera hispanica echte

                Schwarzwurzel,

        -räv, zool. Cania argentatus Silber-,

                Schwarz|fuchs m. som püisverk Schwarzfüchse

                (pl.).

        -senap, bot. Melanosinapis communit Schwarzei

                Senf,

        -sjuk, a. eifersüchtig, på auf (ack.),

        -sjuka, Eifersucht f. på auf (ack.),

        -skäggig, a.

schwarzbärtig, -snäppa, zool. Totanm fuseus gro-

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free