Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillbörlig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillbörlig — 1265 — tillfredsställa
bührt sich, daß der Jüngere schweigt; som
sig wie sich’s gebührt,
-lig, o. gebührend,
schuldig, gehörig, ibl. gebührlich, lämplig
angemessen. Skänka ngn ~ uppmärksamhet
e-m gebührende Aufmerksamkeit schenken;
Visa ngn *|ß aktning e-m die gebührende
Achtung erweisen; det är att ... es
gebührt sich, daß ...; det är ej mer ån es
ist nur, was sich gebührt; det är ej mer än
att han ... er tut nur seine Schuldigkeit,
wenn er ...
-ligen, adv. gebührend.
-lighet,
Schuldigkeit, Pflicht lämplighet
Angemessenheit f.
tilldel‖a, tr. ngn ngt e-m etw. lu[er]teilen
el. erteilen, e-m etw. zutell werden lassen,
e-m etw. zuweisen; ~ ngn ett diplom äv. ein
Diplom an e-n erteilen; ngn medaljs en
orden, en utmärkelse e-m e-e Medaille, e-n
Orden, e-e Auszeichnung verleihen; ~ ngn
ett pris e-m e-n Preis zuerkennen el. zu[er]-teilen;
priset ~des honom, han ~des priset
der Preis wurde ihm zuerteilt el. verliehen;
~ ngn skulden till ngt e-m die Schuld an
etw. (dat.) beimessen; ~ ngn ett slag i
huvudet e-m e-n Schlag auf den Kopf vernetzen;
~ ngn äran av ngt e-m die Ehre an etw.
(dat.) zuerkennen; ~ ngn en örfil e-m e-e
Ohrfeige geben el. versetzen; dem är en rik
verksamhet e-e reiche Tätigkeit ist ihnen
beschieden; den mig ~de jordbiten åa.s mir
zugeteilte Stück Land; han ville inte spela
den honom ~de rollen er wollte die ihm
zugeteilte el. zugewiesene Kolle nicht spielen;
den honom ~de utmärkelsen die ihm zutell
gewordene Auszeichnung.
-ande, -ning,
Zuerteilung, Erteilung, Zuerkennung,
Ver-leihung f.
till dess [att], sstill II.
tilldikta, ᆯ tr. hinzudichten.
tilldrag‖a, ᆯ tr. 1. se draga B. 24.
2. ~
sig uppmärksamhet die Aufmerksamkeit
auf sich (ack.) ziehen el. lenken; jfr ådraga.
~ Sig, refl. sich ereignen, sich zutragen,
geschehen, vorfallen, vorgehen, passieren,
sich abspielen, jfr hända 1. -ande, o.
anziehend, gewinnend, lockend, fesselnd,
-else,
-n, -r, Ereignis Begebenheit f. äv.
Begebnis, Begegnis n. i tht om ngt plötsligt
inträffande Vorfall t7l, om ngt som utyecklar sig efter band
Vorgang m. Vorkommnis n.
-ning, Anziehen
n. -nings|maskin, ⚙ plåtsl. Zudrückmaschine
tilldämma, ᆯ tr. zu-, ver|dämmen.
tilldöm‖a, tr. ~ ngn ngt e-m etw. zusprechen
el. zuerkennen,
-ande, Zuerkennung f. sjaivi.
domen Zuerkennungsuvtell n.
tilled‖a, tr. ⚙ ångm. ~ ånga Dampf zuleiten,
-ning, ⚙ ångm. Zuleitung, Zuführung f. ~ av
ånga Dampf|zuleitung, -Zuführung.
tillegna(n), se tillägna[n].
tillegor, se tillägor.
tillerkänn‖a, tr, ~ ngn ngt e-m etw.
zuerkennen; icke ngt något värde e-r (dat.) S.
keinen Wert beimessen el. beilegen, auf e-e
Sache keinen Wert legen; jfr tilldela,
-ande,
Zuerkennung f.
tillf., förk. - tillförordnad.
tillfalija, intr. ngn e-m zufallen, an e-n
fallen; det kapital, som så oväntat -it honom
das ihm so unerwartet zugefallene Kapital.
tillflykt, -en, -er, Zuflucht f. tak ~er huvudet
Unterkunft f. Söka ~ hos ngn e-e Zuflucht
bei e-m suchen; taga sin ~ till ngn, ngt
seine Zuflucht zu e-m, etw. nehmen; taga
sin ~ till list seine Zuflucht zur List
nehmen; taga sin ~ till en nödlögn äv. zu e-r
Notlüge greifen; taga sin ~ till en utväg
e-n Ausweg ergreifen,
-s|ort, Zufluchtsort,
Unterschlupf m. Zufluchtsstätte f. Schutzort
m.
tillflyta, III intr. zufließen,
tillflyttning, Zuzug m. Zuwanderung f.
tillfläkta, tr. ~ ngn svalka e-m Kühlung
zufächeln.
tillflöd‖a, se tillflyta. -e, Zufluß m.
tillfog‖a, tr. 1. nl tillägga hinzufügen, zufügen,
till ngt zu etw. en kodicill till ett
testamente jur. e-m Testamente e-n Nachzettel el.
ein Kodizill beifügen; ~ en stavelse m. m. till
ett ord e-m Worte el. an ein Wort e-e Silbe
m. m. anhängen, jfr foga 3, 4.
2. orsaka
zufügen, ngn ngt e-m etw. ~ ngn ett nederlag
e-m e-e Niederlage beibringen; ngn skada
m. m. e-m Schaden m. m. zufügen; ~ ngn en
skymf äv. e-m e-n Schimpf antun el. ibl.
anhängen; ~ ngn smärta e-m Schmerz
bereiten, e-m e-n Schmerz zufügen; ~ ngn ett
sår e-m e-e Wunde beibringen, i an (dat.); ~
ngn väld e-m Gewalt antun, -ande.
Hinzufügung, Zufügung f. Anhängen n; jfr föreg,
till freds, adv. zufrieden. Giva sig ~ sich
zufrieden geben; giva sig ~ med ngt sich (ack.) mit
etw. zufrieden geben, sich (dat.) an etw. (dat.)
genügen lassen; ställa ~ tillfredsställa;
jag är ~ med det ich bin’s el. ich bin damit
zufrieden;jag är ~ med svaret die Antwort
befriedigt mich el. genügt mir; jag är inte
alls ~ med att jag skall utföra hela arbetet
äv. es paßt mir gar nicht el. es ist mir gar
nicht recht, daß ich die ganze Arbeit machen
soll. itrfredis.
tillfreds‖ställa, ᆯ tr. ~ ngn e-n zufriedenstellen,
e-n befriedigen, e-m genügen, e-m Genüge
tun ål. leisten; den nya läran kunde icke ~
honom die neue Lehre vermochte ihm nicht
Genüge zu tun el. zu leisten; ~ alla anspråk
äv. allen Anforderungen gerecht werden;
varan -er icke mina anspråk die Ware genügt
meinen Ansprüchen nicht; ~ sin hunger
seinen Hunger stillen el. befriedigen; ~ sin
hämndlystnad, sina kreditorer seine
Rachsucht, seine Gläubiger befriedigen; större la-
. ~
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>