- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1264

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tillbakaböja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tillbakaböja – 1264 – tillbör

                zurückgreifen, um ... zu ...; gå ~ till en

                urgammal folhrått auf ein uraltes Volksrecht

                zurückgreifen; gå ~ till källan, till

                grunden, se gå 38 a); min hehantskapap med X.

                går ~ ända till är 1890 meine

                Bekanntschaft mit X. datiert bis in das Jahr 1890

                zurück; i denna historiska ordbok går man ~

                ända till 1400-talet in diesem historischen

                Wörterbuch wird bis in das

                15. Jahrhundert

                zurückgegriffen; deras stamträd går ~ till

                trettioåriga krigets tid ihr Stammbaum

                reicht bis in die Zeit des Dreißigjährigen

                Krieges zurück; hjälpa ngn ~ e-m

                zurückhelfen ; kastas om ljud widerhallen; k‖a ~

                F zurückhuschen; komma ~ zurücklkommen,

                -gelangen; komma ~ med ngt till ngn e-m etw.

                wieder-, zurück|bringen; komma till ngt

                bildl. auf etw. (ack.) zurückkommen; köpa ~

                zurück-, wieder|kaufen; leda sitt stamträd till

                ... seinen Stammbaum auf ... (ack.)

                zurückführen; ligga långt ~ i tiden weit zurückliegen;

                locka ~ zurücklocken; luta ~ zurücklehnen;

                längta till ngn, ngt sich zu e-m, nach etw.

                zurücksehnen; den som vuxit upp i en

                skogstrakt längtar alltid dit wer in e-m

                Wald-land aufgewachsen ist, sehnt sich immer

                dahin el. danach zurück; längta ~ till sina

                föräldrar, till Berlin sich zu seinen Eltern,

                nach Berlin zurücksehnen; jag måte ~ ich.

                muß zurück; ro zurückrudern; räcka ~

                zurückreichen; skruva ~ zurückschrauben;

                skåda i tiden in die Vergangenheit

                zurückblicken; sluta ~ till ngt av en

                omständighet von (aus) e-m Umstände auf etw.

                (ack.) zurückschließen; släpa ~

                zurückschleppen; spränga ~ zurücksprengön;

                förfalskningarna sträcka sig tio år ~ i tiden die

                Fälschungen reichen zehn Jahre zurück;

                strömma ~ zurück|strömen, -fließen; vara

                ~ zurücksein, wieder da sein; han är åter

                er ist wieder zurück; han är från sin resa

                er ist von seiner Reise zurück, [Obs.] Betr. verb,

                -ma. med se f. O, de resp. rerbOD].

                2. vid växling av

                mynt. Jag skall ha 10 kronor ich bekomme

                noch 10 Kronen, ich habe noch 10 Kronen

                zu bekommen; kan ni lämna (giva) mig

                på 10 kronorf können Sie mir auf 10 Kronen

                f herausgeben?

        -böja, böja tillbaka,

        -böjd,

                p. a. krökt zurückgebogen, zurückgebeugt,

                tillbakalutad zurückgelehnt.

        -dragande,

                Zurückziehung f. -drag|en, p. a. 1. zurückgezogen,

                Inskränkt eingezogen, äv. bescheiden, avskild

                abgeschieden, abgeschlossen, -ef liv

                zurückgezogenes el. eingezogenes Leben.

                2. reserverad

                zurückhaltend, zugeknöpft,

        -dragenhet, 1.

                Zurückgezogenheit, Eingezogenheit,

                Abgeschiedenheit, Abgeschlossenheit f. Han

                lever i fullkomlig er lebt vollständig

                zurückgezogen.

                2. reserverat sätt Zurückhaltung

                f.

        -driva, driva tillbaka,

        -fart, Rückfahrt

                f.

        -flöde, Rückfluß m.

        -föra, utföra tillbaka.

        -gående, I.p. a. rückgängig, rückschreitend.

                ~ förelse Rückwärtsbewegung f.

                II. s.

                Rückschritt m. om pris Rückgang m.

        -gång,

                Rückschritt m.

        -hålla, se hålla B. 29.

        -kasta, se

                kasta B.

                17. -lutad, p. a. zurückgelehnt.

        -lämnande, Wiedergabe, Rückgabe f.

        -ryckare, följ. Zurückzieher m.

        -slå, se 3. slå C. 27.

        -springande, p. a. ~ fjäder

                rück-springende Feder,

        -stöta, se stöta tillbaka.

        -stött, p. a. Känna sig ~ bildl. sich

                abgestoßen fühlen,

        -sätta,tr. zurücksetzen,

                hintan|eetzen, -stellen.

        -sättande, Zurücksetzung,

                Hintansetzung f.

        -trädande, Rücktritt m.

                Ministerns ~ är nära förestående der Rücktritt

                des Ministers steht bevor,

        -tränga, se tränga

                tillbaka,

        -visa,tr. zurückweisen, ablehnen.

                Hånfullt ~ verächtlich abweisen,

                verschmähen.

        -visande, Zurückweisung f.

tillbedd, p. a. angebetet. Den ~a die

                Angebetete.

tillbedj‖a, tr. anbeten, verehren, ~ Gud, sin

                älskade Gott, seine Geliebte anbeten, -an,

                -, O, Anbetung, Verehrung f.

        -a¹, is|värd, a.

                anbetungs-, verehrungs|wert, -würdig,

        -are,

                Anbeter, Verehrer m.

tillbehör, -et, -, Zubehör n (f), till maskin

                Zubehörteile (pl.), till klädesplagg Zutaten (pl.). ~ för

                velocipeder Fahrrad-Artikel (pl.).

tillbered‖a, -ning, se hered|a, -ning.

tillbjuda,tr. anbieten, ngn ngt e-m etw.

tillbland‖a,tr. mischen, zubereiten, ~

                vatten i vin dem Weine Wasser bei-,

                zu|mi-schen.

        -ning, Mischung, Zubereitung f.

tillbomm‖a, se 1. bomma 1, -ande. Verriegeln n.

                Verrammelung f.

till|bomning, se -bommande.

tillbringa, tr. zubringen, verbringen, år.

                verleben, i ~ ~ tiden i sysslolöshet hinbringen, vistas

                verweilen, sich aufhalten. Jag har tillbragt

                hela dagen med att ... ich habe den ganzen

                Tag damit zugebracht, ich bin den ganzen

                Tag [damit] beschäftigt gewesen, zu ...,

                den ganzen Tag habe ich nichts anderes

                getan, als ...; hur ~r ni er dag f äv. was

                treiben Sie den Tag über? en väl tillbragt

                dag ein gut angewendeter Tag; ~ natten äv.

                übern ächten.

tillbringare, -n, Kanne f. Topf m. Myölkro

                Milchtopf.

tillbucklad, p. a. zerbeult.

tillbud, 1. anbud Anerbieten, Angebot n.

                2. ~

                till eldsvåda Feuersgefahr f; ~ till olycka

                drohendes Unglück; hotande ~ drohende

                Gefahr.

tillbygg‖a,tr. 1. an-, zu]bauen.

                2. utvidga

                erweitern.

        -nad, 1. Anbau, Zubau m.

                2.

                utvidgning Erweiterungs|bau m. pl.

        -bauten,

tillbyta,tr. ~ sig ngt mot ngt etw. gegen (für)

                etw. eintauschen.

tillböjd, p. a. gebogen, umgebogen,

                tillbör, opers. Det ~ den yngre att tiga es ge-

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free