- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1280

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - timbre ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



timbre – 1280 – timvinkel

timbre, -n, O, Timbre n. -s,

timcirkel, astr. Stundenkreis m.

Timeus, npr. Timäos m.

tim‖glas, äv. bildl. Stundenglas n. Hans ~ år

                utrunnet bildl. seine ühr ist abgelaufen,

        -hjul,

                Wurm. Stundenrad n.

timid, a. furchtsam, schüclitern, ängstlich, timid[e].

        -itet, -en, O, Furchtsamkeit,

                Schüchternheit, Ängstlichkeit, Timidität f.

timjan, -en, O, bot. Thymui Quendel m. [Krydd]~

                T. vulgaris Thymian m. -s, -e; back~ T.

                Serpyllum Feldquendel m; trädgårds~, se

                [krydd]~. -[s]|blad, Thymianblatt n.

        -[s]|olja,

                Thymianöl n.

timlig, a. zeitlich. Lämna det ~ das

                Zeitliche segnen, aus der Zeitlichkeit scheiden.

        -het, Zeitlichkeit f.

timlllärare, Stundenlehrer m.

        -lärarinna,

                Stundenlehrerin f.

        -lön, Stundenlohn m.

timm|a, -an, O, poet., se följ.

timm|e, -en, -ar,

                Stunde f. Hans ~ har slagit bildl. seine Uhr ist

                abgelaufen; en dryg (F styv) e-e gute, starke

                el. geschlagene Stunde; göra ngt i elfte ~n

                bildl. etw. in elfter (in der elften), zwölfter (in

                der zwölften), letzter (in der letzten) Stunde

                tun; en halv ~ e-e halbe Stunde; halvannan

                ~ anderthalb Stunden; en bei ~ e-e volle

                el. ganze Stunde; hela -ar [igenom] adverbiellt

                stundenlang, ganze Stunden lang; en hvarts

                ~ e-e Viertelstunde; hans sista ~ seine

                Todesstunde; din sista ~ har kommit dein

                letztes] Stündchen el. Stündlein el. deine

                letzte] Stunde ist gekommen; varannan

                jede zweite Stunde, e-e Stunde um die

                andere; en senare nach e-r Stunde, e-e

                Stunde darauf el. später; en ~ teckning,

                välskrivning sicoi. e-e Zeichen-,

                Schreib|stunde; några -ars träget arbete einige

                Stunden emsiger Arbeit; 8 -ars arbetsdag

                achtstündige Arbeitszeit; dömas till 48 -ars

                sträng arrest zu 48 Stunden strengem Arrest

                verurteilt werden; en ensamhet e-e

                Stunde Einsamkeit; några -ars ensamhet

                einige Stunden der Einsamkeit; en

                resa e-e einstündige Reise el. Fahrt; efter

                halvannan ~s resa nach e-r

                anderthalbstündigen Reise; 8 -ars sömn 8 Stunden Schlaf;

                en väg e-e Stunde Weges; bestämma

                dag och för ngt Tag und Stunde e-r (gen.)

                S. bestimmen; bestämma tid och Zeit und

                Stunde bestimmen; efter ~ (för var ~)

                von Stunde zu Stunde; efter en ~ nach e-r

                Stunde; efter långa -ar av plågsam ångest

                nach langen Stunden schmerzlicher Angst;

                för var ~ (som gick) mit jeder Stunde;

                i ~n die, für die el. pro Stunde; en matsked

                i ngn stündlich e-n Eßlöffel voll; eskadern

                går med en hastighet av 18 knop i ~n das

                Geschwader läuft mit achtzehn Knoten

                stündlicher Geschwindigkeit el. mit einer

                Geschwindigkeit von 18 Knoten pro (die)

                Stunde; han kan sitta här i flera -ar er

                kann hier stundenlang sitzen; om en ~ in

                e-r Stunde; per ~ stundenweise; på två -ar

                kan man ... in zwei Stunden kann man...;

                gå ut på en ~ auf (für) e-e Stunde ausgehen;

                jag går vägen på en ~ ich gehe den Weg in

                e-r Stunde; jag kommer på ~n ich komme

                genau auf die Minute el. pünktlich el. genau

                zur bestimmten Zeit; taga en automobil på

                en ~ ein Automobil auf el. für e-e Stunde

                mieten; han visste på ~n vad ... er wußte

                auf die Minute, was____

                tim|mer,

        -ret, -, 1. Bauholz n. till fartyg

                Schiffbauholz. Ett ~ ein Stück [Bau]Holz, ein

                Stamm; grovt byggnads~ starkes Bauholz;

                krumnu Krummholz, krummes Bauholz; meh

                lan~ Mittelbauholz; rund~ Eundholz;

                rät-gerades Bauholz; smått ~ Kleinbauholz;

                såg~ Klötze, Sägeblöcke (pl.).

                2. om päisvaror

                Zimmer n (40 Felle),

        -avveritning, Fällung f

                el. Abtrieb m der Hölzer,

        -bock, se träboc~

        -flottare, [Holz-]Flößer m.

        -flotte, Bau-,

                Zimmer|flöße f. Holz-, Zimmer|floß n.

        -flottning,

                Holzflößen n.

        -fällning, se -avverkning,

        -handlare, [Bau-]Holzhändler m.

        -huggare, Holz

                -hauer, -knecht, -fäller m.

        -huggning,

                Holz-fällung f. -fällen n.

        -hygge, Holzschlag m.

        -hög. Stoß m Hölzer,

        -karl, se -huggare,

        -kista,

                ⚙ vattenbyggn. Senkkasten m.

        -koja, Hütte f

                für Holzhauer,

        -körare, Holzfahrer m.

        -last,

                Fuhre f Bauholz el. Hölzer,

        -länsa, se 2. länsa.

timmer|man, 1. Zimmer|mann m. pl. -männer,

                -leute, Zimmerer m.

                2.

                Zimmermann(s-maat) m.

                3. -män, pl., zool., se träbockar.

timmermans‖arbete, Zimmer[manns]arbeit f.

        -penna, Zimmermannsbleistift m (n).

        -snöre,

                Zimmermannsschnur f.

        -verktyg, Werkzeug

                n der Zimmermänner,

        -yrke,

                Zimmerhandwerk n.

        -yxa, Zimmeraxt f.

timmer‖märkare, Anlascher, Anschalmer m.

        -ränna, se flottningsränna.

        -skog, alter Wald,

                Hochwald.

        -stock, Baumstamm m. Draga

                ~ar (snarka) F [Holz] sägen, Bretter schneiden,

        -träd. Stamm m.

        -upplag, [Bau-]Holzlagerplatz

                m. -vägg. Blockwand f.

        -yxa, se timmermans]-yxa.

timokrati, -[e]n, O, Timokratie f.

Timon, npr. Timon m. av Timon Timonisch,

                enligt Timon timonisch.

timotej, -en, O, bot. Phieum pratensa Timothygras

                n. -frö. Timothysame m.

        -grå, se timotej.

Timoteus, npr. Timotheus m.

timp|el, -eln, -lar,metall. Tümpelblech n.

timllpenning, se -lön.

        -plan, skol. Stundenplan m.

timr‖a¹, tr. intr. zimmern, bauen. – Med

                beton, adv. ~ upp aufzimmern, aufbauen.

        -ing,

                Zimmerung f.

tim|slag, Stundenschlag m.

tims|lång, a. stundenlang,

                timl|tal. I ~ stundenlang, ganze Stunden lang,

        -tals, -vis, adv. stundenweise; jfr äv. försg.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free