Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tomtjobberi ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tomtjobberi – 1290 – tonverktyg
rain-, Grundstück-, Boden|spekulant m. -en,
-en,
-jobberi, F Terrain-,
Grundstück|spekulation f.
-karta, Grundbuchkarte f.
-köp,
Grund-stückskauf wz, Terrainerwerbung f.
-ning,
Parzellierung f. Aufteilung f von
Grundstücken.
-nings|plan, Parzellierungsplan m.
-område, Bauterrain n.
-orm, zool. Tropidonotus
natrix Eingelnatter f.
-plats, Bauplatz m.
-pris, Bodenpreis m. Preis der Baustelle(n).
-reglering, Regelung f der Grundstücksgren-
ze.
-rätt, jur. (upplåtelse med äganderätt förr viss tid)
Erbbaurecht n.
-spekulation, se -jobberi.
-värde,
Grundstückswert m.
-värdestegring, Wert-zuwachs
m an Grundstücken,
-värdestegringsskatt, Wertzuwachssteuer f. på stadstoniter
Bauplatzsteuer f.
-yta, Grundfläche f.
-ägare, Eigentümergin) m (f) des
Grundstükkes, Grundstückseigentümer(in).
-ören, pl.
Grund-, Boden|zinsen (pl.).
-ört, bot. Lamp~
communis Rainkohl m.
tomvagn, järnv. leerer Wagen.
1. ton (tön), -en, -er, Ton m. mål. äv. Tinte f.
Djupa, höga, milda, mjuka, smältande ~er
tiefe, hohe, zarte, weiche, schmelzende Töne;
där råder en fri, otvungen ~ es herrscht
dort ein freier, ungezwungener Ton; i [~]
förebrående nr. im Tone des Vorwurfs;
de glada ~erna av en vals m. m. die heiteren
Klänge e-s Walzers m. m.; en man av god ~
ein Mann von gutem Ton; det hör nu till
goda ~en das ist jetzt feiner Ton, das gilt
für feinen Ton, das gehört zum feinen el.
guten Ton; ßolen har en kraftig die Geige
hat e-n starken Ton; ligger på första
stavelsen die erste Silbe hat den Ton; ~en
ligger på stamstavelsen der Ton liegt auf
der Stammsilbe; ange ~en den Ton
angeben ; hålla ~[en] den Ton halten; tag er
inte så hög se taga A.I.1; taga sig för
hög ~ mot ngn bildl. sich (dat.) gegen e-n zu
viel herausnehmen; ändra ~en, se tala i (ur)
en annan sjunga i ~ in der
Originaltonart singen; stå stämd i ~ (om instrument)
gestimmt sein, die richtige Stimmung haben;
tala i (ur) en annan ~ bildl. e-n anderen Ton
anschlagen el. anstimmen, in e-m anderen
Tone sprechen, andere Saiten aufziehen, F
aus e-m anderen Loche pfeifen; tala i låg ~
leise sprechen; tala i vredgad ~ mit
zorniger Stimme reden; tala ur en hög bildl.
e-n hohen Ton anschlagen el. annehmen, in
e-m hohen Ton reden.
2. ton (tånn), -, -[s], mått, vikt TonnC (förk. T.) f.
5 ~ 5 Tonnen.
tona¹, I. intr. tönen.
II. tr. fotogr. tonen.
tonalitet, -en, O, mus. Tonalität f.
ton‖ande, I.p. a. tönend. ~ ljud fon.
stimmhafter Laut.
II. s. Tönen, Ertönen n.
-ansats,
mus. Ansatz m. om pipor m. m. Ansprache f.
-art,
mus. Tonart f. I vilken ~ går stycket? aus
welcher Tonart geht das Stück sjunga
ngns lov i alla ~er das Lob jds in allen
Tonarten singen; tala i (ur) en annan ~ f. se
1. ton.
-bad, fotogr. Tonbad n.
-bildning, mus.
Tonbildung f.
-dikt, Tondichtung f.
-diktare, Tondichter m.
-fall, Tonfall m.
-figur,
mus. Tonfigur f.
tonfisk, zool. Thynnus Thunfisch m.
ton‖fixerbad, fotogr. Tonfixierbad n.
-följd, mus.
Ton|folge, -reihe f.
-förvantskap, mus. Ton-,
Klan g| Verwandtschaft f.
Tongagruppen, npr. best, form., geogr. die
Tongagruppe.
tong‖an, -en, -er, Tongainsulaner m.
-a|språk,
Tongasprache f.
Tongaöarna, pl. npr. best, form., geogr. der
Tongaarchipel.
tonllgivande, I.p. a. tonangebend, maßgebend.
Vara den Ton angeben.
II. s.
Tonangeber m.
-givning, mus. Tongebung f.
-gräns,
fys. Den nedre (övre) ~en die untere (obere)
Hörbarkeitsgrenze el. Grenze der Hörbarkeit,
-gång, -en, -nr, se -följd,
-hål, mus. Tonloch n.
-höjd, mus. Tonhöhe f.
-ig, i sms.
-tonig,
-tönig. eintönig; hög~ hochtonig.
tonika, -n, O, mus. Tonik|a f. pl. -en,
toning, fotogr. Tonen n.
tonintervall, mus. Tonabstand m. Intervall n.
-s, -e,
tonisk, a. läk. o. mus. tonisch,
tonkaböna, Tonkabohne f.
tonkilometer, järnv. Tonnenkilometer n (m).
ton‖konst, Tonkunst f.
-konstnär,
Tonkünst-ler(in) m (f).
-läge, mus. Tonlage f.
-lös, a.
tonlos, obetonad Unbetont, fon. stimmlos,
-löshet, Tonlosigkeit, Unbetontheit f. foo.
Stimmlosigkeit f.
-målning, Tonmalerei f
tonnage,
-i, O, Tonnengehalt, Laderaum,
Raumgehalt m.
-avgift, -pengar, sL
Tonnengeld n.
ton‖omfäng, mus. Tonumfang m.
-papper,
Tonpapier n.
tonsill (- -), -en, -er, anat. Tonsille, Mandel f.
-otom, -en, -er, kir. Tonsillotom,
Mandelmesser n.
-otomi, -[e]n, O, kir. Tonsillotomie f.
-svulst, läk. Mandelanschwellung f.
ton‖skala, mus. Tonleiter f.
-skald, Tondichter
m.
-skapelse, Tonschöpfung f
-slut, ss
kadens.
-släkte, mus. Tongeschlecht n.
-snitt,
konst. Tonschnit~,
-stavelse, fon. Tonsilbe f.
-steg, mus. Tonstufe f.
-stege, se -skala,
-stycke,
mus. Tonstück n.
-styrka, mus. Tonstärke f.
tonsur, -en, -er, Tonsur, Platte f. Anlägga
rsuen die Tonsur nehmen,
tonüsystem, mus. Tonsystem n.
-sättare,
Ton-. setzer m.
-sättning, Tonsetzung f.
tontal, Anzahl f Tonnen, o. järnv.
Tonnenzahl f.
tontecken, mus. Tonzeichen n.
tontin, -en, -er, forsäkr. Tontine f
ton‖tryck, ⚙ typ. Tondruck m.
-träffning, mus.
Treffübungen (pl.).
-verktyg, fysiol. Tonwerk-
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>