Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - torped ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
torped – 1293 – torso
torped, -en, -er, -|o, -on, -oa o. -er, ⚔ Torpedo
m. -s, -s, FisJot Fischtorpedo; stång~
Stangen-, Spieren|torpedo; utskjuta en ~ e-n
Torpedo abschießen el. lanzieren.
-era¹, tr.
mit e-m Torpedo (mit Torpedos) angreifen,
torpedieren.
torped[o]‖anfall, ⚔ Torpedoangriff m.
-avdelning, 1. Torpedoabteilung f.
2. Abteilung
f für Torpedowesen ünd Funkentelegraphie.
-batteri, ⚔ Torpedobatterie f.
-båt, ⚔
Torpedo|boot, -fahrzeug n. Sjögående ⚔
Hochsee-torpedoboot. -båts|förstörare, ⚔
Torpedobootzerstörer m.
-departement, ⚔ Torpedoressort
n. -s, -s,
-division, ⚔ Torpedodivision f.
-divisions|båt, ⚔ Torpedodivisionsboot n.
-fartyg,
⚔ Torpedofahrzeug n.
-ingenjör, ⚔
Torpedoingenieur m. -s, -e,
-jagare, ⚔ Torpedojäger
m.
-kanon, ⚔ Torpedokanone f.
-kryssare, ⚔
Torpedokreuzer m.
-nät, ⚔
Torpedoschutz-netz n.
-officer, ⚔ Torpederofiszier m.
-stång, ⚔ Torpedo|stange, -spiere f.
-tub, ⚔
Torpedo[ausstoß-, lanzier]rohr n.
-våen, ⚔
Torpedowesen n.
torpid, a. empfindungslos,
torp‖stuga, Kötnerhütte, Kate f.
-ställe,
torp.
torr, a. trocken, förtorkad, utan livskraft dürr, om
champagne trocken, herbe, om spirituola F rein,
unvermischt, bildl. trocken. apelsinskal
m. m. getrocknete Apfelsinenschalen m. m.;
en liten ~ gubbe ein dürres Männchen; fara
som ett -vt skinn, se skinn 1.; stil trockner
Stil; inte ha en ~ tråd på kroppen ]giQinQn
trocknen Faden am Leibe haben; målkårl
för ~a varor Trockenmaß n; vin
herber Wein; ~a vågen kem. trockner Weg;
~ hakom öronen bildl. trocken hinter den
Ohren; en som inte är hakom öronen äv.
Grünschnabel m; jag är alldeles ~ i halsen
die Kehle ist mir ganz ausgetrocknet; jag
är ~ i munnen der Mund ist mir trocken;
få varken vått eller ~t ordat, trocken el. mit
trocknem Munde dasitzen har i dag
varken fått vått eller ich habe heute weder
Speise noch Trank el. weder etwas zu essen
noch zu trinken bekommen; säga ngn ngt
helt e-m etw. mit (in) dürren Worten
sagen; ~ som fnöske knochen-,
staub|trokken; som en sticka bildl. knochen-,
klapper|dürr; ha sitt på det ~ bildl. sein
Schäfchen im trocknen haben; vara på
det ~a a) bildl. im trocknen sein el. sitzen; b)
vara på fasta landet auf dem festen Lande sein,
-amma, Trockenamme f.
-batteri, ⚙ elektr.
Trockenbatterie f. -destillation, kem. trockne
Destillation,
-destillera, tr. kem. trocken
destillieren, -destillering, se -destillation.
-docka, ⚓ Trockendock m.
-element, fys.
Trockenelement n. trocknes Element,
-fisk, kon.
getrocknete el. gedörrte Fische,
-foder, lantbr.
Trockenfutter n.
-fodra, tr. lantbr. trocken
füttern,
-fodring, Untbr. Trockenfütterung f.
-fotad, p. a. Gå ~ trocknen Fußes gehen,
-färskning, ⚙ metan. Rennarbeit f.
-föda,
Kohkost f. friare Butterbrote (pl.).
-het,
Trockenheit, Dürre f; jfr torr.
-hosta, trockner
Husten.
torr|cellisk, a. fys. Torricellisch. ~a vacuum
Toricellische Leere,
torr‖koka, tr. ohne Wasser kochen,
-kokning,
Kochen n ohne Wasser, ⚙ vernachlåsigte
Speisung,
-lägga, tr, trockenlegen,
entwåsern.
-läggning, Trockenlegung,
Entwåserung f.
-länd, p. a. trocken,
-malt, Darrmalz
n.
-mudderverk, ⚙ Trockenbagger m.
torrolig, a. komisch, witzig. Han år ~ er hat
e-n trocknen Witz,
-het, trockner Witz,
torr‖plåt, fotogr. Trockenplatte f.
-rolig(het), m
torrolig(het),
-röta, i torröta.
-salta, tr.
trocken salzen.
-saltad, p. a. trocken
gesalzen.
-saltning, Trockensalzen n.
-skaffning,
⚓, se -föda.
-skodd,p. a. mit trocknen
Schuhen; jfr -fotad,
-skog, Trockenwald m.
-slipa¹,
tr. ⚙ trocken schleifen,
-slipning, ⚙
Trokkenschleifen n.
-substans, Trockensubstanz f.
-tid, Trockenzeit f.
-varor, pl. trockne
Waren.
-varumått, Trockenmaß n.
-ved, Kien m.
-veds|sticka, Kienspan m.
-vikt,
Trockengewicht n.
-väder, trocknes Wetter,
-värk, F
Rheumatismus m.
-år, trocknes Jahr,
-ämne,
Trockenstoff m.
-ög|d, p. a. tränenlos. -t m.
trocknen Auges,
torröta, Trockenfäule f.
torsdag, Donnerstag m. När det blir sju ~ar
i veckan ordst. in der Woche der drei
Donnerstage, am Nimmermehrstage. – [Betr.
ex. o. sms. se fredag],
-s|mat, F Erbsen (pl.)
mit Schweinefleisch.
torsion, -en, -er, Torsion, Drehung, Windung,
Krümmung f.
torslons‖dynamometer, ⚙ elektr.
Torsionsdynamometer n (m).
-elasticitet, fys.
Torsionselastizität f. -galvanometer, ⚙ elektr.
Torsions-galyanometer n (m).
-koefficient, fys.
Torsionskoeffizient m. -en, -en,
-kraft, fys.
Torsionskraft f. -Vinkel, fys. Torsions-, Dreh|winkel
m.
-våg, fys. Dreh-, Torsions|wage f.
1. torsk, -en, O, läk. Schwämmchen (pl.), Soor
tn; jfr -svamp.
2. torsk, -en, -ar, 1. zool. Gadua morrhua Kabeljau
m. ~ -e o. -s, o. callariaa DorSch m. GlyS~ Q.
minutui Zwergdorsch m.
2. F Dummkopf m.
Schaf n.
-fiskar, pl. zool. Gadidæ Schellfische
(pl.).
-fiskare, Kabeljaufischer m.
-fiske,
Ka-boljaujfang m. -fischerei f.
-lever,
Kabeljau-, Dorsch|leber f.
-levertran, Kabeljau-,
Dorsch|lebertran m.
-rev, fig~
Kabeljauangelschnur f.
-rom, Dorschrogen m.
torsksvamp, läk. Mundschwamm, Soor, Soor-
pilz m.
torsmånad, Januar, Hartmonat m.
tors|o, -on, -er, Torso m. -s, -s,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>