Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - traktroia ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
traktoria – 1296 – transcendental
traktori|a, -an, -er, mat. Traktorie pl. -n,
trakt‖vinkel, veter. Eckwinkel m.
-vägg, rettr.
Trachtenwand f.
traktör, -en, -er, Traiteur m. -s, -e,
Speisewirt m.
trakyt, -en, -er, geol. Trachyt m. -[e]s, -e,
tral, se. trål.
1. trall, -en, -ar, mus. Weise, Melodie drill
Triller m. Den gamla die alte Leier;
gå på gamla ~en den alten el. seinen
Schlendrian fortgehen, dem alten
Schlendrian folgen, am alten Schlendrian
festhalten; han har alltid samma er stimmt
immer wieder die alte Leier an.
2. trallande
Trällern n.
3. ⚙ för byggnadställning Laufkran
m.
2. trall, -et, -[er], ⚓ Gräting f. Gitterwerk,
Kostwerk n.
1. tralla¹, tr. e. intr. trällern, jodia jodeln.
för sig själv vor sich hinträllern.
2. trall|a, tr. o. intr., se rulla, trilla, järnv.
auf dem Fahrrad fahren.
II. -an, -or, järnv.
Fahrrad n.
trallala, interj. tralla i tralla[la]la 1
trallor. ~ [air] i brtdspel Temen (pl.).
tram, Tramseide f.
tramp, -et, O, 1. Getrampel, Getrappel n.
2.
Tritt, Fußtritt m. håtens [Auf-]Treten n.
3.
veter. Tritt m. Kron-, spik~ Kronen-,
Nagel|tritt.
1. tramp|a, -an, -or, 1. Trittbrett n.
Trittvorrichtung f.
2. å velociped Pedal n. -s, -e, Tritt
m.
3. å piano Pedal n. Tritt m. k orgel et. Zug
m.
4. å plog Fußhebel m. ö. ⚙ väv. Tritt m.
2. trampa¹, tr. o. intr. treten, klumpigt trampeln.
ngn e-n treten, e-m (e-n) auf den Fuß
treten; ~ lern Ton austreten; ~ orgel die
Bälge treten; ~ pedalerna TeUciped die
Pedale treten el. in Bewegung setzen; en
-tig e-n Pfad bahnen; ~ vatten Wasser
treten; de flesta ... ännu i dag i de fåror,
som ... drog upp åt dem die meisten ...
wandeln noch heute in den Bahnen, die ihnen
... vorschrieb; i ngns in die Fuß-[s]tapfen
el. Spuren jds treten ; ~ i smutsen
in den Kot treten; ~ på ngt auf etw. (ack.)
treten; ~ ngn på hälarna e-m auf die
Hakken treten; is; ngn på liktornarna äv. bildl.
e-m auf die Hühneraugen treten; hovdjuren
~ på spetsen av tårna die Huftiere treten
mit den Zehenspitzen auf; en hund
på svansen e-m Hund auf den Schwanz
treten; under fötterna mit Füßen el. unter
die Füße treten; alla gudomliga lagar
under fötterna alle göttlichen Gesetze mit
Füßen treten. – Med beton. adv. ~ av
abtreten ; ~ av släpet för ngn e-m die Schleppe
abtreten. ~ igen antreten. ~ igenom äv.
veter. durchtreten. ~ ihjäl tottreten,
zertreten. ~ ihop fest|treten, -stampfen. ~ ned
niedertreten; ~ ned skorna die Kappen
abtreten; håtarna ~ ned säden, grået
die Pferde zertreten el. starkare zerstampfen
das Getreide, das Gras. ~ sönder
entzweitreten, F kaputtreten (vid avstavn.
kaputttreten), lerande vareUer, grüs m. m. zertreten,
Starkare zerstampfen, ~ till zutreten, ~
upp nya vägar neue Wege bahnen, ~ ut
austreten; ut harnshorna die
Kinderschuhe austreten,
-dyna, zool. schwielige
Sohle,
-grå, bot. Poljgonum ayieulare
VogelknÖ-terich m. Schweinegruse f. Strand~u p. Raji
Kays Knöterich,
-hjul, Tret-, Trittjrad n.
-hjulskiva, ⚙ TÄT. Schaftscheibe f.
-knöl, se -dyna.
-kontakt, elektr. Trittkontakt m. -[e]s, -e,
-kraft, ⚙ Fußbetrieb m.
-kvarn, Tretmühle f.
-ning, Treten n. upprepad Getrampel,
Getrappel n.
trampolin, -en, -er, Schwung-, Spring|brett n.
Trampolin m (m), -s, -e, Trampoline f.
-hopp, Trampolinsprung m. Sprung vom
Schwung-, Sprung|brett.
tramp‖rock, Trittrad n.
-skiva, ⚙ Tretjscheibe,
-bühne f.
-yta, tragende Fläche,
Tragfläche.
trams, -et, O, F dummes Zeug. Sådant
~Unsinn I vad är det för was sind denn dai
für Dummheiten? intr. F Unsinn el.
Blech reden.
-ig, a. F unsinnig,
tramslike, Tramseide f.
tran, -en, O, Tran m. Koka Tran sieden el.
brennen.
tran‖a, -an, -or, zool. grus Kranich m. G. cinerea
gemeiner Kranich; G. leucogeranus weißer
Kranich. Jungfru~, G. Tirgo Jungfernkranich,
-ben, se högben,
-bär, bot. Vaecinlum Oxjcoeoas
(Oxyeocous palustris) Moosbeere f.
-bärs|buske,
Moosbeerstrauch m.
trance, -n, O, Trance f.
tranché, -[e]n, -er, ~ fort. Tranchee f. pl. -n,
Laufgraben m.
tranch‖era¹, intr. tranchieren, zerschneiden.
zerlegen,
-erings|konst, Tranchierkunst f.
-er|kniv. Vorschneide-, Tranchier|messer n.
-ör, -en, -er, Trancheur m. -s, -e,
Vorschneider, Zerleger m.
tranhals. Kranichhals m. bildl. Storchhals m.
tranig, o. tranig.
trankil, a. ruhig.
-isera¹, tr. beruhigen,
beschwichtigen.
-itet, -en, O, Ruhe f.
tran‖kokare, Transieder m.
-kokeri, -et, -er,
Tran|siederei, -brennerei f.
-kokning,
Tran|sieden, -brennen n. -siederei, -brennerei f.
-lampa, Tranlampe f.
-lukt, Trangeruch m.
trans. = transitiv.
transaktion, -en, -er, Transaktion f.
Verhandlung, Unterhandlung. ~er hand. äv.
Geschäfte, Abschlüsse, Umsätze (pl.).
trans‖alpinsk, a. transalpinisch,
-atlantisk, a.
überseeisch, transatlantisch.
Transbaikal len, npr. geogr. Transbaikalien n.
transcendent, -al, o. transzendent[al], über
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>