Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - underlåda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
underlåda – 1349 – underrätta
underlåda, ⚙ vintoi Ladenklotz m.
underlåtna, tr. unterlåssen, försumma
versäumen. unterbléiben; ~ att hesvara ett
hr ev e-n Brief ohne alle Erwiderung, ohne
Antwort, unbeantwortet el. unerwidert
lassen; underlåt ej att ... unterlassen el.
versäumen Sie es nicht, zu ...|jag han ej ~ att
... äv. ich kann nicht umhin, zu ..., ich
kann mich nicht enthalten (entwehren), zu
Jag. skall ej ~ att ... åv. ich werde
nicht ermangeln el. verfehlen, zu ...; jag
skall icke ~ ngt för att ... ich werde nichts
ver[ab]säumen el. es an nichts fehlen lassen,
um ... zu ...
-ande, Unterlassung f. försummande
Versäumung f.
-enhet, Unterlassung f. -en-
hets|synd, Unterlassungssünde f.
underläder, Unterleder n.
underlägg, -et, Unterlage ~ för
skrivning Schreibunterlage, -a, tr. 1. lägga
under.
2. ~ sig ett land ein Land
unterwer-fen, sich (dat) ein Land Untertan, botmäßig
el. tributpflichtig machen, ein Land unter
seine Botmäßigkeit bringen.
3. ~ ett ord
en annan betydelse e-m Wort e-n anderen
Sinn ünterlegen.
underlägs|en, a. geringer, minderwertig,
nachstehend. Jag är honom ich bin ihm nicht
gewachsen; vara ngn ~ i ngt e-m
nachstehen, e-m nicht gewachsen sein an el. in etw.
(dat.), sällan e-m unterlegen sein an etw. (dat.);
icke vara ~ i hållbarhet an Dauerhaftigkeit
nicht nachstehen; i moraliskt hänseende är
han S. besydligt ~ er steht in moralischer
Beziehung weit hinter S. zurück; vara någon
~ i rang, samhällsställning m. m. im Hang, in
gesellschaftlicher Stellung m. m. unter e-m
stehen; han känner sig i denna ojämna
strid er fühlt sich als der Schwächere in
diesem ungleichen Kampf; svenskarna voro
fransmännen besydligt -na i styrka die
Schweden standen den Franzosen bedeutend an
Stärke nach
-het, Inferiorität,
Minderwertigkeit f. geringerer Wert. ~ i Nach-,
Zurückstehen n an (dat.).
tunderläkare, Unterarzt m. ~ Assistenzarzt,
~ ~ Marine-Assistenzarzt,
underläpp, Unterlippe f.
underl‖ärare, Unterlehrer m.
-lärarinna,
Unterlehrerin f.
underlätt‖a, tr. erleichtern, ngt för ngn
e-m etw. ~ minnet, se underhjälpa,
-ande, -ning, Erleichterung f. av minnet, se
underhjälpande.
underlöjtnant, Leutnant m. -s, -e o. -s, vid
flottan Leutnant zur See.
-s|lön,
Leutnantsgehalt n.
undermaskinist, Untermaschinist m. -en, -en,
undermast, ~ Untermast m.
undermatning, lantbr. Unteraussaat f.
undermening, Hintergedanke rn. Det ligger
någon rx, i vad han säger ta steckt etwas an-
deres hinter seinen Worten; det är en ~ i
vad han säger er meint etwas anderes, als
was er sagt; han säger det utan ~ er meint,
was er sagt.
underminer‖a, tr. äv. bildl. unterminieren, a¹,
unterwühlen, untergråben, unterhöhlen, ~
förtroendet, hälsan das Vertrauen, die
Gesundheit untergraben.
-ing, Unterminierung,
Unterwühlung, Untergrabung,
Unterhöhlung f.
-ings|arbete, bildl. Wühlarbeit f.
undermura, tr ᆯ untermåuern.
undermål, Untermaß n.
undermåla, tr. untermålen.
undermålig, a. 1. ~ nicht das
vorgeschriebene Maß haltend.
2. I andligt hänseende ~a
barn geistig zurückgebliebene Kinder; ~t
mått zu knappes Maß; jfr underhaltig.
undermålning, Untermalung f.
undernär‖a, tr, unterernähren.
-ing,
Unterernährung f.
underofficerl‖are], ~ Unteroffizier m. vid oottau
äv. Maat m. -[e]s, -e,
-s|korpral, ⚔ ’t
Obermatrose m.
-s|kår, Unteroffiziere (pl.).
-s|skola, Unteroffiziersschule f.
underordn‖a, tr. linterordnen. ~ sina
önskemål under det allmänna båta seine
Wünsche dem öffentlichen Wohle unterordnen;
~ sig ngn sich e-m unterordnen; han
förstår att ~ sig er weiß sich unterzuordnen,
-|ad, I.p. a. untergeordnet, -at begrepp log.
untergeordneter Begriff; ~ detaljer
nebensächliche Einzelheiten; ~ myndighet
svagare nachgeordnete Behörde; ~ sats gram,
untergeordneter Satz, Nebensatz; vara ngn
ns, e-m untergeordnet sein.
II. s.
Untergebe-ne(r) m.
-ande, I.p. a. ~ konjunktion gram,
unterordnende Konjunktion.
II. s. gram,
Unterordnung f. under unter (ack.).
-ning,
Unteijordnung, -abteilung f; jfr föreg. II.
underpanel, ⚙ byggn. Verschalung, Schalung
f. Schalbretter (pl.), på vind m. m. Stakung f.
Stakhölzer (pl.).
underpant, Unterpfand ~ på gen. Giva ngn
en ~ e-m ein Unterpfand geben.
underplagg, 1. koll. Leibwåche f.
2.
Unterkleid n.
underpricka, tr. ett ord ein Wort stricheln,
Striche unter ein Wort machen,
-funderpris, -et, -[er], Preis m unter dem Werte.
Till ~ unter dem Preise el. Werte; sälja ngt
till ~ etw. unter dem Einkaufspreise el.
zu e-m Schleuderpreise verkaufen, etw.
verschleudern.
underrede, -t, -n, äv. F skämts, nedre extremiteter
~ Untergestell n.
underrock, unterer Rock,
underrotmåtare, gymn. ung. Vize-Vorturner m.
underrå, -n, -r, Unterrahe f.
underrätt, Untergericht n. Gericht erster
Instanz, untergeordnetes Gericht.
underrätta, tr. ~ ngn om ngt e-n von etw.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>