- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1363

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppklarna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



uppklarna – 1363 – upplandning

                uppklarnlIa, .se Tdarna upp.

        -ande, I.a.

                zeitweise aufheiternd.

                II. s. Aufheiterung f.

        -ing, se föreg. II.

uppkupp‖a,tr. aufschneiden, söm auftrennen,

        -ning, Aufschneiden n. av söm Auftrennen n.

uppldistr‖a, se Uistra upp.

        -ing, Aufkleben

                av kartor Aufziehen n.

upphliv‖a, se bliva upp.

        -ning, Steigen,

                Klettern n.

uppldotsning, på koien Aafklotzung f.

                Tod-holz n.

uppkläd‖a, se hläda upp.

        -d, p. a. utkiutad

                herausgeputzt, herausstaffiert, aufgedonnert,

        -ning,

                Bekleidung f.

uppkläng‖a, se klänga upp.

        -ning, Auf-,

                Hinauf|klettern om kiäugväxter Empor-, Hinauf]ranken

                n.

                uppklättr]|a, se hlättra upp.

        -ing, Auf-,

                Hinauf-Herauf|klettern, Erklettern, Erklimmen n.

uppknyt‖a, se knyta upp.

        -ning, Aufbinden,

                Aufknüpfen n.

uppknäpp‖a, se 3. knäppa upp. Han har rocken

                -t er hat den Rock auf.

        -ning, Aufknöpfen n.

uppkok, -en, Auf|kochen n. -kochung f.

                konkret Aufgewärmte(s) n. bildl. aufgewärmte

                Geschichte, aufgewärmter Kohl, ~ på gamla

                historier Aufwärmung f alter Geschichten;

                giva saften ett ~ den Saft aufkochen lassen.

        -|a,tr. o. intr. 1. aufkochen, -t mjölk

                abgekochte Milch.

                2. äv. bildl. aufwärmen,

        -ning,

                Aufjkochen n. -kochung f.

uppkomling, -en, -ar, Emporkömmling, Auf-

                kömmling m.

        -s|maner, pl. Protzentum n.

uppkomm‖a, intr. 1. entstehen. Hur kan elden

                hava -itf wie mag das Feuer ausgekommen

                sein? alla fördelar, som av en sådan

                förbindelse alle durch e-e solche Verbindung

                entstehenden Vorteile.

                2. se 1. komma B. 39.

        -ande, p. a. Möjligen ~ skada möglicherweise

                entstehender Nachtell; vinst der sich

                ergebende Gewinn.

uppkomst, -CTi, O, Hinauf-, Herauf|kommen

                n. tillfrisknande Aufkommen n. ursprung

                Entstehung f. Ursprung m. av sedvänjor Aufkommen.

                ~ av fiendskap, av en plats die Entstehung

                e-r Feindschaft, e-s Ortes; denna affär blev

                hans ~ durch dieses Geschäft hat er sein

                Glück gemacht, dieses Geschäft war der

                Ursprung el. die Quelle seines Glückes,

        -historia, Entstehungsgeschichte f.

        -sätt,

                Entstehungs|art, -weise f.

uppkonstruer‖a,tr. konstruieren, künstlich

                aufbauen, aufstellen, schaffen el. erzeugen,

                erkünsteln.

        -ing, Konstruierung f

                künstliche Aufstellung, Schaffung m. m.

                uppkork‖a, III tr. auf-, ent|korken.

        -ning, Auf-,

                Ent|korken n.

uppkrafsa, se krafsa upp.

uppkrupen, p. a. Hon sätt i soffhörnet sie

                schmiegte sich in die Sofaecke, sie saß

                zusammengekauert in der Sofaecke.

uppkryllad, p. a. genesen, etwas erholt, besser,

                wieder auf dem Posten, uppfriskad erfrischt;

                jfr krya upp sig.

        -ande, p. a., se upplivandeI.

uppkryp‖a, se krypa upp.

        -ning, Hinauf-, Her-

                auf|kriechen n.

uppkräkl|as, se kräkas upp.

        -ning, 1. Ausbrechen

                n.

                2. das Ausgebrochene, Auswurf m.

                uppkrämp‖a, ⚙ aufbiegen,

        -ning, ⚙ vid ångpannor

                m. m. Aufbug m.

uppkvist‖a, se kvista upp.

        -ning, Abåtung f.

                Ausschneiden, Ausputzen n.

uppkväll‖a,intr. auf-, hervor|quellen. -ning.

                Hervorquellen n.

uppkäftig, a. F naseweis, vorlaut. Han var

                mot sin lärare er war frech gegen seinen

                Lehrer, er hat gegen seinen Lehrer

                aufgemuckt.

        -het, F Naseweisheit, Frechheit f.

                vorlautes Wesen.

uppköp, 1. Einkauf, Ankauf m. Göra ~

                Einkäufe machen.

                2. Aufkauf m. -a, tr. 1.

                einkaufen.

                2. aufkaufen,

        -are, 1. Einkäufer m.

                2. Aufkäufer m.

        -ersk|a, -an, -or, 1.

                Einkäuferin f.

                2. Aufkäuferin f.

        -s|mejeri,

                Sammelmeierei f.

uppkörila, 1. se köra B. 25 o. plöja upp.

                2. en

                väg e-n Weg a) fahrbar machen, jfr tillköra]

                b) köra sönder auffahren,

        -ning, 1. Auf-,

                Hinauf-, Herauf|fahren n.

                2. se upplöjning.

        -sel,

                -n, O, Auffahren n.

        -s|väg, Auffahrt, Rampe f.

upplag, -et, -, 1. magasin Niederlage f. Lagerihof

                m. -haus n. Magasin för ~ av varor

                Speicher m zur Aufbewahrung von Waren;

                jfr 1. lager 1, o. magasin 1.

                2.byggn.

                Auflager n.

1. upplag|a, -an, -or, 1. Auflage f. edition

                Ausgabe f. Afton~ (av tidning) Abend|blatt n.

                -ausgabe; sonen är fadern i försämrad ~

                der Sohn ist ein matter Abklatsch seines

                Vaters; ny ~ neue Ausgabe, Neudruck,

                Wiederabdruck ~ giva ut en ny (om

                förläggare) ein Buch neu el. wieder auflegen; sista

                av författaren ombesörjda ~ Ausgabe

                letzter Hand; tredje ~n av en bok dritte Auflage

                 e-s Buches.

2. upplaga, se laga upp under

                2. laga.

upplagd, p. a. 1. aufgelegt. En (uppslagen)

                bok ein aufgeschlagenes Buch. .

                2. bildl. hågad

                aufgelegt, geneigt, gesonnen. Jag var inte

                ~ för skämt, för att dricka, att skriva ich

                war nicht zum Scherzen, zum Trinken, zum

                Schreiben aufgelegt; jfr lägga B.

                25.

upplagning, Ausbesserung, Instandsetzung f.

upplagsjjmagasin, Speicher m. Warenauflage f.

                Lagerhaus n.

        -näring, se reservnäring,

        -ort, -plats, -ställe, Stapelplatz, Lagerplatz m. för

                avakiälde m. m. Abladestelle f.

        -tid, Lagerzeit f.

Uppland, npr. Upland n.

uppland, Hinterland n.

uppland‖as¹, intr. dep. angeschwemmt werden,

        -ning, Anschwemmung, Verlandung f.

                Land-anwachs m.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1373.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free