Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - upp och nedvänd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
upp och nedvänd – 1367 – upprorsfackla
upp och nedvänd, p. a. verkelirt, umgekehrt,
um gedreht, omstjälpt umgestülpt, bildl.
verkehrt, auf den Kopf gestellt,
-het,
Verkehrtheit f.
-ning, Umkehrung f. ~, bildl.
Verkehrtheit f. Jfr omstjälpning.
uppodl‖a, se odla upp o. odla 3.
-ing, 1.
Urbarmachung, Kultivierung f. nyodling Neubruch
m.
2. bildl. Kultur, Ausbildung, Entwick[e]-lung
f. av konster, reteuskaper Pflege f.
uppoffr‖a, tr. aufopfern. ~ ngt för ngt etw.
e-r (dat.) S. opfern; ~ mycket för ngn e-m
viele Opfer bringen; ~ sitt liv för ngn sein
Leben für e-n aufopfern el. hingeben.
~ sig,
refl. sich aufopfern. ~ sig för sin familj
sich für seine Familie aufopfern el. opfern,
-ande, p. a. aufopfernd.
-ing, Aufopferung f.
Göra stora ~ar för att ... große Opfer
bringen, um ... zu ...; det har kostat stor av
pengar das hat große Opfer an Geld
gekostet; om det icke är en alltför stor ~t för er
wenn es für Sie kein allzu großes Opfer ist;
tillköpa sig segern med stora ~ar av blod den
Sieg mit großen Opfern an Blut erkaufen;
med ~ av Hvet, av sin egen fördel mit
Aufopferung des Lebens, seines eigenen
Vorteils.
uppoler‖a, se polera upp.
-ing, Neupolieren n.
upp‖om, se ovanför. -omkring, se uppskring.
upp‖packa, se uppacka,
-passa, se uppassa.
-pigga, se uppigga. -piska, se uppiska.
-pioclta,
se upplocka,
-plöja, se upplöja,
-polera, se
uppolera.
-pressa, se uppressa.
-putsa, se
upputsa.
-pösa, s. 1.
uppösa.upprabbll|a, se rahbla upp.
-ing, Her|plappern,
-sagen, -beten n.
upprad‖a, se rada upp.
-ande, Aufreihen n.
upprams‖a, -ning, se upprabbl|a, -ing
upprens‖a, se rensa upp.
-ning, Reinigung f. av
flod Ausbaggerung f.
upprep‖a, tr. 1. se 2. repa upp.
2. wiederholen.
~ för mig hans ord wiederhole mir seine
Worte; jag för dig, att... ich wiederhole
dir, daß ... sig, refl. sich wiederholen,
-ad, p. a. wiederholt, äv. erneuert, abermalig,
mehrmalig, nochmalig, ~e gånger
wiederholt, zu wiederholten Malen,
wiederholentlich.
-ande, -ning, Wiederholung f.
1. uppresa, Keise, Hinreise f.
2. uppres‖a, I.intr., se 2. resa upp.
II. tr. 1.
errichten; jfr 3. resa.
2. uppvigia aufwiegeln,
in Aufruhr bringen,
~ sig, refl. sich
auflehnen, sich empören, mot gegen. Hennes
stolthet -te sig mot ... ihr Stolz bäumte sich
gegen ... -ande. ~ av masten Aufrichten n
des Mastes; jfr resning 1. -ning, se resning
1, 2.
uppress‖a, ᆯ tr. aufpressen,
-ning, Aufpressen
n. med pressjärn Aufbügeln n.
uppret‖a, ᆯ tr. ärgern, reizen, aufreizen, in
Wut bringen, erbosen, mot gegen,
-ad, p. a.
geärgert, gereizt. ~ på ngn ärgerlich el. er-
bost auf e-n, över ngt wegen etw.
-ning,
gereizter Zustand, Wut f.
upprigg‖a, se rigga upp.
-ning, Auftakeln n.
upprikt‖a, ᆯ tr, ⚙ aufspannen. -ning, ⚙
Aufspannung f.
uppriktig, a. aufrichtig, mot gegen. Min ~a
högaktning meine vollkommene Achtung
und Ergebenheit; sagt offen gesagt, offen
gestanden; han menar ~t med mig er meint
es aufrichtig mit mir.
-het, Aufrichtigkeit
mot gegen.
uppring‖a, tr. 1. telef. äv. ngn e-n
(telephonisch) anrufen.
2. se urringa.
-ning, 1. teur.
Anruf m.
2. se urringning 1.
upprinn‖a, intr. En tanke -er hos mig mir
kommt ein Gedanke, mir steigt ein Gedanke
auf. Jfr rinna upp.
-else, -n, -r, Ursprung
m. Entstehung, Quelle f.
upprisp‖a, se rispa upp.
-ning, Aufritzen, ᚼ
trådar Aus-, Auf|fasern n. av mage Aufschlitzen
n.
upprist‖a, se rista upp.
-ning, Eitzen,
Aufritzen, Zerschneiden n. av mage Aufschlitzen n.
upprit‖a, se rita upp.
-ning, Aufzeichnen n.
konkret byggn., mat. Aufriß m.
upprits‖a, tr. ⚙ an-, vor|reißen.
-ning, ⚙ vid
maskiner An-, Vor|reifien n. -nings|platta, ⚙
An-reißplatte f.
uppriv‖a, ᆯ tr. ett beslut e-n Beschluß
aufheben; jfr 2. riva upp.
-ande, p. a. bildl.
aufreibend. -ning. Aufreißen n. år damm äv. bildl.
Auf wirbelung f. av en här Aufreibung f. at
beslut Aufhebung f.
upprop, Aufruf m. ~ av ett namn Aufruf e-s
Namens, Namensaufruf; ~ till allmänheten
Aufruf an das Publikum; ett ~ till valen ein
Aufruf zu den Wahlen; anställa ~ e-n
Aufruf vornehmen; utfärda ett ~ e-n Aufruf
erlassen el. ergehen lassen, -a, 1. se ropa
upp.
2. se uppbjuda 3.
-ning, Aufruf m.
Aufrufung f.
-s|lista, jur. Terminzettel m.
uppror, -et, Aufruhr, Aufstand m. Empörung
f. äv. Rebellion, Revolte f. FAementens ~
der Aufruhr el. die Empörung der Elemente;
känslornas ~ Empörung des Gefühls; [äro]-stifta
e-n Aufruhr anstiften el. erregen;
göra ~ sich empören, äv. rebellieren,
revoltieren, mot gegen el. wider; stilla ett ~ e-n
Aufruhr m. m. stillen el. dämpfen; försätta
ngn i ~ bildl. e-n in Aufruhr bringen; råka i
~ in Aufruhr kommen; hans blod råkade
i äv. sein Blut geriet in Wallung; havet
är i ~ das Meer ist in Aufruhr; hela landet
är i fullt ~ das ganze Land befindet sich
in hellem Aufruhr; egga till ~ zur
Empörung reizen,
-isk, a. aufrührerisch, äv.
empörerisch, aufständisch, rebellisch. En ~ f. se -s|manisk|het, aufrührerisches Wesen,
Hang m el. Neigung f zum Aufruhr; jfr äv.
-s|anda.
upprors‖anda, Empörungsgeist m. -fackla.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>