- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1373

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppsättningsinstrument ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



uppsättningsinstrument – 1373 – upptining

                Bestand m; ~ av kreatur Vieh|bestand,

                -stand m; c) ⚙ masugn Beschickung f. kvantitet

                på en gång Gicht f; d) ur enskilda delar Garnitur

                f. av porslin m. m. Satz m; b) ~ art. vid kanoner

                Aufsatz m. Jfr omgång 1.

uppsättnings‖instrument,art. Aufsatz m.

        -kostnad, Aufstellungskosten (pl.).

        -mål, ⚙ vid masugn

                Glchtöifnung, Gicht f.

        -skiva,art.

                Aufsatzplatte f.

        -stång,art. Aufsatz stan se

uppsök‖a, se söka upp. -ande. Aufsuchen n.

                Aufsuchung f .

        -are, Aufsucher m.

        -ning, se

                -ande.

uppsörpllla,tr. aufschlürfen.

        -ande, -ing, Auf-

                schlürfen n.

upptacki‖a,tr. auftakeln, zutakeln,

        -ande, -ing, Auftakeln n.

                uppta, F, se följ.

upptag‖a, tr. 1. aufnehmen, på njtt wieder

                aufnehmen. ~ ngn som eget barn e-n an Kindes

                Statt annehmen el. aufnehmen; ~ ngn som

                delägare e-n als Teilnehmer aufnehmen;

                Rhen -er har der Rhein empfängt die har;

                ~ annonser Inserate el. Annoncen sammeln;

                en avgift e-e Abgabe erheben el. post. äv.

                einheben; ~en fråga till behandling e-e Frage

                wieder aufnehmen, unter Debatte bringen el.

                wieder zur Sprache bringen; ~ jord Land

                urbar machen; ~ ett nåt ein Netz aufnehmen

                el. heben; ~ passagerare Passagiere

                einnehmen; ~ protest jur. Protest erheben; ngt

                -er min tanke etw. beschäftigt mich, geht

                mir im Kopfe herum; ngnt tid die

                Zeit jds in Anspruch nehmen; ~ tullar

                Zölle erheben; ~ en verksamhet mit etw.

                beginnen; icke ~ ngns bön illa e-m seine Bitte

                nicht übel deuten; det -es illa från högre ort

                das wird von Oben übel vermerkt; ~ i

                akademien in die Akademie aufnehmen; ~ ngn i

                sitt förtroende e-n ins Vertrauen ziehen; ~

                medlen i riksstaten die Mittel in den

                Reichs-haushaltetat einstellen; i rakning hand. in

                der Rechnung aufführen; ~ i samlingen in

                die Sammlung aufnehmen; i staten äro -na

                20 domarbefattningar im Etat sind 20

                Richterstellen vorgesehen; meddelandet -es i andra

                tidningar die Nachricht geht in andere

                Zeitungen über; ~ ngt på rena allvaret etw. für

                bitteren Ernst annehmen; ~ ngn till arvinge

                e-n als (zum) Erben einsetzen; ~ ngn till

                nåder igen e-n wieder in el. zu Gnaden

                aufnehmen.

                2. innehålla enthalten.

                3. beräkna

                aufnehmen, berechnen, in Rechnung stellen.

                4. om utrjmme einnehmen. Salongen upptog en

                hei flygel der Salon nahm e-n ganzen Flügel

                ein; maskinen -er en golvyta av ... die

                Maschine nimmt e-e Bodenfläche von ... ein;

                ~ mera plats i en spårvägn än ... in e-m

                Straßenbahnwagen mehr Platz einnehmen,

                als ...

                5. öppna aufmachen, öffnen, ~ en

                gruva e-e Grube aufschließen; ~ ett hål i

                väggen ein Loch in die Wand brechen; ~

                en låda e-e Kiste öffnen el. aufmachen; ~

                nya vägar neue Wege anlegen.

                6. om platser

                besetzen, belegen, jfr taga C. 33.

        -ande.

                Aufnehmen Aufnahme f på nytt

                Wiederaufnahme f. av annonser Sammeln n. av båt Hebung

                f. av platser Belegen Belegung f. ~ av en

                bolagsman Eintritt m el. Aufnahme e-s

                Gesellschafters; ~ av en gruva Aufschließung

                f e-r Grube; ~ av en knut Auflösung f e-s

                Knotens; ~ av en låda m. m. Aufmachen n el.

                Öffnung f e-r Kiste m. m.; ~ av ett mål jur.

                Wiederaufnahme e-r Sache; av näten

                Einholen n der Netze; ~ av potatis m. m.

                Ausmachen, Ausscharren el. F Ausbuddeln n von

                Kartoffeln m. m.; av protest

                Protesterhebung~ av en psalm Anstimmung f e-s

                Liedes; ~ av skatterna Erhebung der Steuern;

                ~ av striden Aufnahme des Kampfes; ~ av

                telefonhytter Besetzung f der

                Telephonzellen; ~ av vägar Anlage el. Anlegung f von

                Wegen,

        -are. ~ av annonser

                Annoncensammler m.

        -|en, p. a. 1. sjsseisatt beschäftigt.

                Vara ~ med ngn, med (av) ngt von e-m, etw.

                in Anspruch genommen sein, mit e-m, etw.

                beschäftigt sein; chefen är ~ a) der Chef

                hat Besuch a. b) ist beschäftigt el. hat keine

                Zeit; hans hjärna är alldeles ~ av dessa

                idéer sein Gehirn ist ganz von diesen Ideen

                eingenommen; min tid är strängt ~ meine

                Zeit ist stark in Anspruch genommen.

                2. om

                plats besetzt, bestellt, belagd med klädesplagg

                belegt. Icke ~ nicht besetzt, frei; platsen

                (befattningen) är redan ~ die Stelle ist bereits

                besetzt; den här stolen är väl inte ~.? dieser

                Stuhl ist wohl noch nicht besetzt?

                (telefonen) n-.r 14 är ~ Nr. 74 ist besetzt.

                3. hand.

                A fakturan -na artiklar in der Faktura

                aufgeführte el. spezifizierte Artikel; beloppet är

                -et, å kontokuranten der Betrag ist im

                Kontokorrent verrechnet,

        -ning, se -ande.

        -s|ställning, ⚔ Aufnahmestellung f.

upptakt, mus., metr. Auftakt m.

upptaxer‖a,tr. schätzen, abschätzen,

                bewerten, vid beskattning Veranlagen, till auf (ack.),

        -ande, -ing, Schätzung, Abschätzung,

                Bewertung f. vid beskattning Veranlagung f.

uppte, se förete.

uppteckn‖a,tr. verzeichnen, aufzeichnen; jr

                teckna upp.

        -ande, se -ing.

        -are, Aufzeichner

                m.

        -ing, Aufzeichnung f.

uppteende, se företeende.

upptempring, ⚙ av glasugn Auftempern n.

upptill, adv. oben, zuoberst,

upptimr‖a, se timra upp.

        -ande, -ing, Aufbauen

                w, Aufbau m.

upptin‖a, se 2. tina [upp],

        -ande, se -ing.

                upptingl|a, fli tr. ~ på förhand

                vorherbestel-len; jfr tinga,

        -ad, p. a. bestelit,

                vorausbestellt, versagt,

        -ande, -ning, Beatellen,

                Dingen n.

upptining, Auftauen n.

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1383.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free