Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppsättningsinstrument ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppsättningsinstrument – 1373 – upptining
Bestand m; ~ av kreatur Vieh|bestand,
-stand m; c) ⚙ masugn Beschickung f. kvantitet
på en gång Gicht f; d) ur enskilda delar Garnitur
f. av porslin m. m. Satz m; b) ~ art. vid kanoner
Aufsatz m. Jfr omgång 1.
uppsättnings‖instrument, ⚔ art. Aufsatz m.
-kostnad, Aufstellungskosten (pl.).
-mål, ⚙ vid masugn
Glchtöifnung, Gicht f.
-skiva, ⚔ art.
Aufsatzplatte f.
-stång, ⚔ art. Aufsatz stan se
uppsök‖a, se söka upp. -ande. Aufsuchen n.
Aufsuchung f .
-are, Aufsucher m.
-ning, se
-ande.
uppsörpllla, ᆯ tr. aufschlürfen.
-ande, -ing, Auf-
schlürfen n.
upptacki‖a, ᆯ tr. auftakeln, zutakeln,
-ande, -ing, Auftakeln n.
uppta, F, se följ.
upptag‖a, tr. 1. aufnehmen, på njtt wieder
aufnehmen. ~ ngn som eget barn e-n an Kindes
Statt annehmen el. aufnehmen; ~ ngn som
delägare e-n als Teilnehmer aufnehmen;
Rhen -er har der Rhein empfängt die har;
~ annonser Inserate el. Annoncen sammeln;
en avgift e-e Abgabe erheben el. post. äv.
einheben; ~en fråga till behandling e-e Frage
wieder aufnehmen, unter Debatte bringen el.
wieder zur Sprache bringen; ~ jord Land
urbar machen; ~ ett nåt ein Netz aufnehmen
el. heben; ~ passagerare Passagiere
einnehmen; ~ protest jur. Protest erheben; ngt
-er min tanke etw. beschäftigt mich, geht
mir im Kopfe herum; ngnt tid die
Zeit jds in Anspruch nehmen; ~ tullar
Zölle erheben; ~ en verksamhet mit etw.
beginnen; icke ~ ngns bön illa e-m seine Bitte
nicht übel deuten; det -es illa från högre ort
das wird von Oben übel vermerkt; ~ i
akademien in die Akademie aufnehmen; ~ ngn i
sitt förtroende e-n ins Vertrauen ziehen; ~
medlen i riksstaten die Mittel in den
Reichs-haushaltetat einstellen; i rakning hand. in
der Rechnung aufführen; ~ i samlingen in
die Sammlung aufnehmen; i staten äro -na
20 domarbefattningar im Etat sind 20
Richterstellen vorgesehen; meddelandet -es i andra
tidningar die Nachricht geht in andere
Zeitungen über; ~ ngt på rena allvaret etw. für
bitteren Ernst annehmen; ~ ngn till arvinge
e-n als (zum) Erben einsetzen; ~ ngn till
nåder igen e-n wieder in el. zu Gnaden
aufnehmen.
2. innehålla enthalten.
3. beräkna
aufnehmen, berechnen, in Rechnung stellen.
4. om utrjmme einnehmen. Salongen upptog en
hei flygel der Salon nahm e-n ganzen Flügel
ein; maskinen -er en golvyta av ... die
Maschine nimmt e-e Bodenfläche von ... ein;
~ mera plats i en spårvägn än ... in e-m
Straßenbahnwagen mehr Platz einnehmen,
als ...
5. öppna aufmachen, öffnen, ~ en
gruva e-e Grube aufschließen; ~ ett hål i
väggen ein Loch in die Wand brechen; ~
en låda e-e Kiste öffnen el. aufmachen; ~
nya vägar neue Wege anlegen.
6. om platser
besetzen, belegen, jfr taga C. 33.
-ande.
Aufnehmen Aufnahme f på nytt
Wiederaufnahme f. av annonser Sammeln n. av båt Hebung
f. av platser Belegen Belegung f. ~ av en
bolagsman Eintritt m el. Aufnahme e-s
Gesellschafters; ~ av en gruva Aufschließung
f e-r Grube; ~ av en knut Auflösung f e-s
Knotens; ~ av en låda m. m. Aufmachen n el.
Öffnung f e-r Kiste m. m.; ~ av ett mål jur.
Wiederaufnahme e-r Sache; av näten
Einholen n der Netze; ~ av potatis m. m.
Ausmachen, Ausscharren el. F Ausbuddeln n von
Kartoffeln m. m.; av protest
Protesterhebung~ av en psalm Anstimmung f e-s
Liedes; ~ av skatterna Erhebung der Steuern;
~ av striden Aufnahme des Kampfes; ~ av
telefonhytter Besetzung f der
Telephonzellen; ~ av vägar Anlage el. Anlegung f von
Wegen,
-are. ~ av annonser
Annoncensammler m.
-|en, p. a. 1. sjsseisatt beschäftigt.
Vara ~ med ngn, med (av) ngt von e-m, etw.
in Anspruch genommen sein, mit e-m, etw.
beschäftigt sein; chefen är ~ a) der Chef
hat Besuch a. b) ist beschäftigt el. hat keine
Zeit; hans hjärna är alldeles ~ av dessa
idéer sein Gehirn ist ganz von diesen Ideen
eingenommen; min tid är strängt ~ meine
Zeit ist stark in Anspruch genommen.
2. om
plats besetzt, bestellt, belagd med klädesplagg
belegt. Icke ~ nicht besetzt, frei; platsen
(befattningen) är redan ~ die Stelle ist bereits
besetzt; den här stolen är väl inte ~.? dieser
Stuhl ist wohl noch nicht besetzt?
(telefonen) n-.r 14 är ~ Nr. 74 ist besetzt.
3. hand.
A fakturan -na artiklar in der Faktura
aufgeführte el. spezifizierte Artikel; beloppet är
-et, å kontokuranten der Betrag ist im
Kontokorrent verrechnet,
-ning, se -ande.
-s|ställning, ⚔ Aufnahmestellung f.
upptakt, mus., metr. Auftakt m.
upptaxer‖a, ᆯ tr. schätzen, abschätzen,
bewerten, vid beskattning Veranlagen, till auf (ack.),
-ande, -ing, Schätzung, Abschätzung,
Bewertung f. vid beskattning Veranlagung f.
uppte, se förete.
uppteckn‖a, ᆯ tr. verzeichnen, aufzeichnen; jr
teckna upp.
-ande, se -ing.
-are, Aufzeichner
m.
-ing, Aufzeichnung f.
uppteende, se företeende.
upptempring, ⚙ av glasugn Auftempern n.
upptill, adv. oben, zuoberst,
upptimr‖a, se timra upp.
-ande, -ing, Aufbauen
w, Aufbau m.
upptin‖a, se 2. tina [upp],
-ande, se -ing.
upptingl|a, fli tr. ~ på förhand
vorherbestel-len; jfr tinga,
-ad, p. a. bestelit,
vorausbestellt, versagt,
-ande, -ning, Beatellen,
Dingen n.
upptining, Auftauen n.
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>