- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1388

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utliggning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


utliggning – ~ 1388 – utmaning

utliggning, Ausbrüten n.

utlinje, flußenlinie f.

utljud, fon. Auslaut m.

        -ande, p. a. fon.

                auslautend.

utlock‖a, se locka ut o. ur.

        -ande, 1. Hinaus-

                locken n.

                2. av en Lemlighet Ablocken n.

utlopp, Ausfluß, Abfluß, Auslauf, Auslaß m. a*

                flod Mündung f. En flods ~ i Äarei der

                Ausfluß el. die Mündung e-s Flusses in das Meer;

                Mälarens i Östersjön der Austritt des

                Mälarsees in die Ostsee; giva ~ åt sina

                känslor, sin vrede bildl. seinen Gefühlen,

                seinem Arger Luft machen; sjön har icke

                något der See hat keinen Ausfluß,

utlopps‖arm, geogr. Mündungsarm m.

        -delta,

                geogr. Mündungsgebiet n.

        -dike, Abflußgraben

                m.

        -för, Auslaßrohr, Abflußrohr n.

        -ventil,

                Ablaß-, Abfluß|ventil n.

        -vik, se mynningsvi~

        -öppning, för luft m. m. Abzugsöffnung f.

utloss‖a, se lossa,

        -ning, Ausladen n; jfr lossning.

utlots‖a, se lotsa ut.

        -ning, ~a Auslotsen n.

utlott‖a, se lotta ut.

        -ning, Verlosung,

                Auslosung f.

utlov‖a, tr. versprechen, i högre språk verheißen,

                ngt åt ngn e-m etw. ~ en belöning åt ngn e-m

                e-e Belohnung zusagen el. jur. ausloben.

        -ande, Versprechen n. Verheißung f. ~ av en

                belöning jur. Auslobung f e-r Belohnung.

utluft‖a, tr. auslüften,

        -ning, Auslüftung f.

utlupen, p. a. om tid abgelaufen,

utlut‖a, se utlaka 2.

        -ning, se utlakning 2.

utlyft‖a, se lyfta ut.

        -ning, Heraug-,

                Hinausl-heben n.

                utiys‖a, tu tr., se lysa B.

                9. möten,

                sammanträden Versammlungen el. Sitzungen

                ansagen; ~; ett sammanträde till i april auf den

                ersten April e-e Versammlung

                zusammenberufen; sammanträdet är -t till torsdag die

                Sitzung ist auf Donnerstag angesagt; den

                -ta tävlan das ausgeschriebene el.

                angekündigte Rennen m. m.

        -ning, Berufung,

                Ankündigung, Ansetzung f.

        -t, p. a. Det är för

                dem, s. det har lyst ut för dem under lysa B.

                9. c).

utlån‖a, äv låna ut.

        -ing, Ausleihung,

                Verleihung f.

utlåningsllränta, Ausleihe-, Passiv|zinsen (pl.),

                mot säkerhet av aktier Lombardzins m.

        -förelso,

                Aktiv-, Kredit|geschäfte (pl.).

utlånt, p. a. geliehen, verliehen. ~ emballage

                ar. leihweise abgegebene Verpackung,

utlåt‖a sig, refl. sich auslassen, sich äußern,

                om ngn, ngt über e-n, etw. (ack.). Han utlåt

                sig, att han skulle ... et. er werde, ließ er

                sich vernehmen, ..,

        -ande, Gutachten, Urteil

                n. Avgiva sitt ~ ovfi ngt etw. begutachten,

                sein Gutachten über etw. (ack.) abgeben;

                enligt sakkunnigas ~ äv. nach Aussage

                Sachverständiger; till ~ zur Begutachtung.

utlåtelse, -n, -r, Auslassung, Äußerung f.

                Tidningen kom med en die Zeitung brachte

                e-e Auslassung.

utlägg, -et, -, Auslage f. ~ pl. äv. Verläge (pl.).

                Kontanta ~bare Auslage(n); för frakt

                och tull Auslagen an Fracht und Zoll;

                för postporton och telegram Porto- und

                Depeschen-Auslagen, Auslagen für Porto und

                Depeschen; våra ~ belöpa sig enligt

                när-slutna nota till kr. ... unsere Auslagen

                (Spesen) belaufen sich, laut inliegender

                Nota, auf Kr. ... -a, tr. 1. ᆯ auslegen, ~ bojar

                Bojen auslegen; ~ en fälla e-e Falle stellen;

                ~ kablar Kabel legen; ~ minor Minen legen

                el. auslegen; jfr lägga B. 26. a).

                2. ~ ett

                rykte ein Gerücht vergrößern.

                3. förklara

                auslegen, erklären, erläutern,

        -ande, se -ning.

        -are, Ausleger, Erklärer m. ~ av bibeln

                Bi-bel|ausleger, -erklärer m.

        -ning, 1. Auslegen

                n. av pengar äv. Verauslagung f av kablar

                Kabellegung f; ~ av minor Legen el.

                Auslegen n von Minen.

                2. förklaring Auslegung,

                Erklärung, Erläuterung f.

        -nings|konst,

                Auslege-, Auslegungs|kunst f.

        -nings|metod,

                Auslegungsmethode f.

utlämn‖a, se lämna B. 17.

        -ande, -ing, 1. av förbrj.

                tare Auslieferung f.

                2. Aushändigung,

                Verabfolgung, Verabreichung f. Mot ~ av

                konosse-mentet hand. gegen Aushändigung,

                Auslieferung, Ablieferung el. Abgabe des

                Konnossementes.

                utlämnings‖formaliteter, pl.

                Auslieferungsverfahren n.

        -postanstalt, post.

                Bestellungs-Post-anstalt f.

        -skyldighet, Auslieferungspflicht f.

        -traktat, Auslieferungsvertrag m.

utländlling, -en, -ar, se utlänning,

        -sk, a.

                ausländisch, auswärtig, äv. außerheimisch.

                marknad Auslandmarkt m; ~ resa Heise f.

                ins Ausland; anträda en ~ resa äv. ins

                Ausland reisen el. gehen,

        -sk|a, -an, -or,

                Ausländerin f.

utlänning, -en, -ar, Ausländer m.

utlär‖a, s6 lära ut.

        -d, p. a. ausgelernt,

                skräddare ausgelernter Schneider; man blir

                aldrig ~ man lernt nie aus.

utlå‖a, tr. 1. ~ sanningen ur ngt die

                Wahrheit aus etw. herauslesen; jfr låa ut.

                2. uttala

                aussprechen,

        -ning, 1. Auslesen n.

                2. uttal

                Aussprache f. -t, p. a. ausgelesen.

utlöp‖a, intr. 1. ~ i en spets spitz el. in e-e

                Spitze auslaufen, jfr löpa ut.

                2. om tid

                ablaufen.

        -ande, Ablauf m. Flottans ~ ur hamnen

                die Ausfahrt der Flotte aus dem Hafen,

        -are,

                bot. Ausläufer m. geogr. äv. Vorberg m.

        -ning,

                1. Auslaufen n.

                2. om tid Ablauf m.

utlösl|a, se lösa ut.

        -ning, äv.urm. Auslösung f.

utmagr‖a¹, tr. abzehren, äv. om jord ausmergeln.

        -ad,a. abgemagert,

        -ing, Abmagerung f.

                utman‖a, til tr. herausfordern, på duell fordern,

                ~ på duell zum Duell fordern; ~ ngn på

                pistol e-n auf Pistolen fordern; ~ till strid

                zum Kampfe herausfordern,

        -ande, p. a.

herausfordernd, -are, Herausforderer m.

        -ing,

                Herausforderung f. på duell Forderung f äv.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1398.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free