Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - visa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
visa – 1446 – visa sig
det är alltid samma [gamla] ~ bildl. es ist
immer die alte Leier el. Geschichte.
2. Visa, -n, O, risering Visa n. -s,
3. vis|a¹ ² (F -se, -s) tr. zeigen, angirs
riktningen, banrisa till Weisen, lägga i dagan an den
Tag legen, betyga bezeigen, erzeigen, forrfida
verraten, iåta skymta fram durchblicken
lassen, tillkännagira zu erkennen geben, vittna om
Zeugnis (von etw.) ablegen, angiva anzeigen,
bevisa beweisen, nachweisen, i handling
betätigen. Klockan ~r [på] 5 die Uhr (der
Zeiger) zeigt auf 5, der Zeiger der Uhr
steht auf 5; portvakten ~r (i annonsstil) zu
erfragen el. Näheres beim Pförtner; ett
enkelt räkneexempel ~ ... ein einfaches
Rechenexempel ergibt, daß ...; termometern
~r 6° das Thermometer steht auf 6°;
barometern nur på »föränderligt» das
Barometer steht auf »Veränderlich»; ~ ngn
artighet m. m. äv. sich gegen e-n
aufmerksam m. m. erweisen; ~ ngn deltagande e-m
Teilnahme schenken; sjukdomen den
egendomligheten ... die Krankheit weist die
Eigentümlichkeit auf ...; ~flit Fleiß zeigen
el. beweisen; han ~de (höll fram) fotografien,
sin skadade fot för sin vän ~ er hielt die
Photographie, den wunden Fuß seinem
Freund hin; bokslutet ~r en förlust av ...
hand. beim Abschluß ergibt sich ein Verlust
von ...; pudeln ~de sydligt sin glädje över
sin husbondes återkomst des Pudel bezeigte
seine Freude über die Rückkehr seines
Herrn, der Pudel legte ... an den Tag, der
Pudel gab ... zu erkennen; ~ sitt intresse
sein Interesse bekunden el. i handling
betätigen ; ~ ett livligt intresse ein lebhaftes
Interesse zeigen, beweisen el. an den Tag legen;
~ svaga livstecken schwache Lebenszeichen
von sich geben; ngn sitt missnöje e-m
seine Unzufriedenheit zeigen, beweisen,
merken lassen el. kundgeben; ngn hans
misstag e-n e-s Besseren el. e-s anderen
belehren; ~ sin omsorg för ngn seine
Fürsorge gegen e-n beweisen; samlingarna,
slottet m. m. ~ mellan 11–1 vanl. geöffnet
von 11 bis 1; ~ den båta sidan av en sak
die beste Seite e-r S. herauskehren; ~ sin
smärta genom ... seinen Schmerz durch ...
bekunden; ett enkelt träkors stället, där
... ein einfaches Holzkreuz zeigt die Stelle
an, wo ...; ~ ngn tacksamhet e-m Dank
zollen; icke ~ något tecken till att vilja gå keine
Miene machen el. keine Anstalten treffen,
gehen zu wollen; icke ~ något tecken till att
man ... kein Zeichen von sich geben el. durch
nichts zeigen, daß man ...; ngn en tjänst
e-m e-n Dienst erweisen el. erzeigen; ~
tänderna die Zähne zeigen el. fletschen; ~ ngn
uppmärksamhet e-m Aufmerksamkeit
schenken, erweisen, bezeigen el. äv. bezeugen; ~
ngn en uppmärksamhet e-m e-e Aufmerk-
samkeit erzeigen el. erweisen; ~ ngn den
uppmärksamheten att ... äv. e-m die
Aufmerksamkeit zuteilwerden lassen, zu ...; ~
e glad uppsyn ein heiteres Gesicht machen;
~ uthållighet Ausdauer beweisen;
band-hunden ~de sin vaksamhet genom ... der
Kettenhund bekundete seine Wachsamkeit
durch ...; ~ ngn vägen e-m den Weg zeigen;
~ ngn vägen till lyckan e-m den Weg zum
Glück[e] weisen; ~ ngn välgärningar Q-m
Wohltaten erweisen el. erzeigen; ~ ngn sin
vänskap (i handling) e-m seine Freundschaft
betätigen; denna form ~r en åtskillnad från
huvudarten diese Form weist e-n
Unterschied von der Hauptart auf; ~ mig den
äran erweisen Sie mir die Ehre; ~ ngn, hur
han skall bara sig it m. m. e-m zeigen, wie ...;
~ ngn, hur man skall göra ngt, simma m. m.
e-m etw. vormachen, vorschwimmen m. m.;
han ~sförpengar er läßt sich für Geld sehen;
tyj genom exempel durch Beispiele beweisen el.
dartun; ~ med exempel an Beispielen
nachweisen; ~ ngn på dörren, se under dörr; ~ ngn
till ngn e-n an e-n weisen; kan ni ~ mig till
posten? können Sie mir den Weg nach der
Post zeigen? ~ ngn till rätta e-n
zurechtweisen. – Med beton. adv. ~ äv. bort ab-,
fort-, weg-, zurück|weisen. ~ ngn dit e-n
dorthinweisen, ~ fram aufweisen, zeigen;
fram ngt för ngn e-m etw. zeigen, ~
ngn hit e-n hierherweisen; ~ ngn ifrån
sig e-n von sich weisen; ~ ifrån sig ngt
etw. von sich el. von der Hand weisen;
~ ifrån sig en beskyllning, e-e
Beschuldigung zurückweisen; ~ ifrån sig ett
erbjudande ein Anerbieten auaschlagen, abweisen
el. zurückweisen, ~ in hinein-, herein|weisen.
~ ned ngn e-n hinunter|bringen, -begleiten,
på ohövligt sitt e-n hinunterweisen, ~ ngn
omkring i slottet m. m. e-n im Schlosse m. m.
umherführen, e-m das ganze Schloß m. m.
zeigen, ~ på ngt bildl. etw. dartun, auf etw.
(ack.) aufmerksam machen, die
Aufmerksamkeit auf etw. (ack.) lenken el. richten. ~
tillbaka zurückweisen, ~ upp aufweisen, pivisa,
bevisa dartun, beweisen; ~ upp ngn e-n
hinaufführen, e-m den Weg nach oben zeigen;
~ upp håtar m. m. Pferde m. m. vorführen;
r~ upp sitt legitimationskort m. m. seine
Ausweiskarte m. m. vorzeigen, jfr upp~, ~ ut
d) på ohövligt sätt hinausweisen, b)
hinausführen; ~ ut gåterna den Gåten
hinausleuchten el. das Geleit geben; jfr ut~.
~ sig, refl. sich zeigen, erscheinen, bli synlig
zum Vorschein kommen, sich sehen el.
blikken lassen, biwa klart sich ausweisen. Det
~r sig es ergibt sich, es stellt sich heraus;
det kommer snart nog att
~ sig, om ...
es wi sich bald genug zeigen, ob ...;
brister ~ sig es stellen sich Mängel heraus
(Mängel stellen sich heraus); ~ sig tacksam,
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>