Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ä - älvdaling ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
älvdaling – 1502 – åmne
-daling, -en, -ar, Bewohner(in) m (f) von
Elfdalen.
älv‖dans, se älvaleh
-drottning, Elfenkönigin
f.
-konung, Elfen-, Erlen|könig m.
-lik, a.
elfenhaft.
-kvarn, arkeol. Elfen|stein m.
-mühle f.
älvmynning, Flußmündung f.
älv‖skott, se -blåt,
-sten, se. ~varn.
äivl|strand, Flußufer n.
-äxing, bot. Seslerias
coerulea blaues Kopfgras el. Sestergras.
ämabel, a. liebenswürdig.
ämbar, -et, Eimer m.
-grepe, Henkel m des
Eimers, -ok, Eimertracht f.
-vis, adv.
eimerweise.
ämbete, -t, -n, 1. Amt n. Anförtro åt ngn
~t som hovmarshalh e-m das Amt e-s
Hof-marscballs übertragen; den Gud giver ett
giver han ock förstånd att $höta det ordspr.
wem Gott gibt ein Amt, dem gibt er auch
Verstand; å ~ts vägnar von Amts wegen;
jfr rektors-, prediko~ m. m.
2. se 3. skrå-.
ämbets-, i sms. amtlich, offiziell,
-adel,
Amtsadel m. -angelägenhet, se -ärende,
-befattning,
Amt n.
-berättelse, Amtsbericht m.
amtlicher Bericht,
-bostad, Amts|wohnung f.
-Wohnsitz m.
-brev, amtlicher Brief,
Amts-schreiben n.
-broder, Amtsgenosse, Kollege
m. i sht om pråter Amtsbruder m.
-brott,
Amtsverbrechen n.
-dräkt, Amts|tracht f.
-kleid,
Dienstkleid n. -ed, Amtseid m.
-examen,
Staatsprüfung f
-fel, Amtsvergehen n.
Dienstfehler m.
-förrättning,
Amtsverrichtung f.
-göromål, Amts|geschäft n.
-angelegenheit f.
-förvaltning, Amts Verwaltung,
-pflege f.
-handling, Amtshandlung f.
amtliche Handlung.
-innehavare, Amtsinhaber
m.
-iver, Amtseifer m.
-jägare, F Ämterjäger
m.
-köp, Ämterhandel m. -lokal. Amtslokal
n.
-låda, Wrr för hantverksskrån Amtslade f.
-man, Beamte(r) m. ~ i statens tjänst
Re-gierungs-, Staats|beamter, i stadens tjänst
Stadtbeamter. Brott av ~ Amts|verbrechen,
-delikt n; brott mot ~ Amtsbeleidigung f.
ämbetsmanna‖bana, Beamtenlaufbahn f.
-kår,
Beamten|schaft f -stand m.
-stånd,
Beamtenstand m.
-välde, Beamtenherrschaft f.
ämbets‖min, Amtsmiene f.
-myndighet, Dienst-,
Amts|gewalt f.
-nit, se -iver.
-plikt,
Amtspflicht f.
-resa, Amtsreise f.
-rum,
Amtsstube f. Dienstzimmer n.
-sigill, Amtssiegel
n.
-skrivelse, Amtsschreiben, amtliches
Schreiben,
-språk, amtliche Sprache,
-stil,
amtlicher Stil.
-ställning, amtliche
Stellung.
-tio, Amts-, Dienst|zeit f.
-tillträde,
Amtsantritt m.
-titel, amtlicher Titel,
-utövning, Amtstätigkeit f.
-verk, Amt n.
Behörde f
-verksamhet, Amts|tätigkeit,
-Wirksamkeit f amtliche Tätigkeit el.
Wirksamkeit.
-väg. I amtlich, von Amts wegen;
gå ~en die Beamtenlaufbahn ergreifen, in
den Staatsdienst treten,
-åtgärd, amtliche
Maßregel,
-ärende, Amts|geschäft n. -sache
f. Vara stadd i amten, amtieren.
ämna¹, tr. 1. ha avsikt beabsichtigen,
gedenken, vorhaben, sich anschicken, die Absicht
haben, wollen, daran denken. Som ~t war wie
bestimmt, abgemacht el. geplant war, wie
unsere Absicht el. unser Plan war, wie wir
verabredet hatten, wie wir beabsichtigten;
jag ~de just gå ich wollte el. sollte gerade
gehen, ich war gerade im Begriffe zu gehen;
jag gå dit ich beabsichtige el. habe vor el.
gedenke dahinzugehen.
2. tillämna. ~ ngt för
ngt etw. zu etw. bestimmen; ~ ngn till ngt e-n
zu etw. bestimmen.
3. Det är åt mig a)
(glåpord m. m.) das ist auf mich gemünzt; b) om
gåva m. m. das ist für mich bestimmt, das ist
mir zugedacht; hans ord äro ~de som (till)
varning seine Worte sind als Warnung
gemeint.
~ sig, refl. beabsichtigen, gedenken,
Jfr ämna. ~ sig på en lång resa e-e lange
Reise vorhaben; ~ sig till ngn zu e-m
wollen; ni er till Tyskland i wollen Sie
nach Deutschland? beabsichtigen Sie, nach
Deutschland zu reisen? – Med beton. adv.
sig bort fort-, weg|gehen wollen, fortzugehen
beabsichtigen m. m., fortwollen, ~ sig in
herein-, hinein|wollen m. m. ~ sig ned
herunter-, hinunter wollen m. m. ~ sig upp
hinauf-, herauf|wollen m. m. ~ sig ut hinaus-,
heraus|wollen m. m. ~ sig över herüber-,
hinüber|wollen m. m.
ämne, -t, -n, 1. stoff, wateria Stoff m. Enkelt,
flyktigt, organiskt ~ einfacher, flüchtiger,
organischer Stoff; närings~ Nahrungsstoff;
rå~ Rohstoff.
2. Han är ett krigar~ in ihm
steckt ein Krieger, er gibt e-n guten Krieger
ab; ett köpmans-, pråt~, ~ till köpman,
pråt ein angehender Kaufmann, Geistlicher;
officers~ angehender el. zukünftiger Offizier;
han har ~ i sig till enförfattare er hat das
Zeug zu e-m Dichter.
3. för tal, skrift m. m.
Gegenstand m. Thema n. Stoff m. Sache f.
fack, läroämne Fach n. Bi~ Nebenfach;
blandade ~n ! tidning buntes Allerlei,
Vermischtes n; huvud~ Hauptfach; obligatoriskt
skol. Pflichtunterrichtsgegenstand,
verbindliches Fach; ~
Unterrichts|fach, -gegenständ; uppsa~ skol. Aufgabe f;
valfritt ~ skol. wahlfreier Lehrgegenstand,
wahlfreies Fach, Wahlfach; byta om von
etwas under[e]m reden, auf ein anderes
Thema übergehen; gå från ~t vom Gegenstand
abweichen el. abschweifen; för dramat
der Stoff des Dramas; för predikan das
Thema el. der Gegenstand der Predigt; ~ till
ett drama der Stoff zu e-m Drama; det ger
~ till betraktelser das gibt Stoff zu
Betrachtungen; ngt är till glädje, sorg etw. ist
ein Gegenstand der Freude, des Kummers;
ett brev i ~t ein diesbezüglicher Brief;
litteraturen i die den Gegenstand behan-
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>