Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
335
vænningsmidlet, at antyde et nyt Kærlighedsforhold, paa en
anden Maade, men denne var altfor „schneidig" og ham
uværdig. Man behøver blot at lægge Mærke til, at han for at skilles
fra den, han havde elsket og elskede og daglig bad til Gud for,
lod hende vide, at han var ifærd med at indlade sig i en
Forbindelse med et tvivlsomt Kvindfolk, og Grunden hertil var —
at hun lignede hende. „Jeg fristes til at nærme mig hende, ikke
just med de reelleste Hensigter. En Sangerinde er der i
Almindelighed ikke stort tabt i, og hun ligner hende." — Disse
Ord kunde ikke bestaa hverken for hans egen æstetiske, etiske
eller religiøse Domstol.
Han kom selv til at bøde haardt for dem. For sin begangne
Uret idømtes han et Aars Forbedringshus-Ophold i Danmark
med efterfølgende ny Flugt til Berlin af Frygt for, at hun
virkelig skulde ville ægte Forføreren. Først efter Afsoningen af
denne Straf opnaaede han endelig den ønskede Skilsmisse.
Det hele gik ganske simpelt og naturligt til under den
selv-fuldbyrdende Form, som er Livet egent. Brevet med Recepten
kom til København. Hvad enten nu denne blev bragt videre til
hende eller ikke, saa indtraf det hændelige Tilfælde, at hun i
nogen Tid saa utilpas og lidende ud. Dette blev af Boesen
meddelt til Søren Kierkegaard, og straks tog han sin Beslutning.
Det havde været hans Plan at forblive i Udlandet i halvandet
Aars Tid. Nu bestemte han sig til at vende tilbage til København
allerede i Foraaret, altsaa efter kun et halvt Aars Fravær.
Hvorfor? For hendes Skyld.
Brevet, hvori han meddeler Boesen denne Beslutning, er,
som alle de øvrige til ham, en underlig Blanding af
overstrømmende Aabenhjertighed med hurtigt udtalte, kryssende
Stemninger og dog en Forsigtighed under Virvaret, hvori man aner,
baade at han ikke vil røbe sig helt for denne, men ogsaa at han
heller ikke selv er ganske klar over, hvad han vil. Den snilde,
selvtilfredse Whistspiller, der spillede med blind Makker og
mente at have højeste Trumf paa Haanden, var jo nemlig bragt
i Forlegenhed. Han mente, at Recepten var højeste Trumf, og at
han derfor vilde tage Stikket hjem. Men i Livsspillet er det
Vorherre, der bestemmer Trumfen. Hendes Bleghed tog
Stikket hjem. Og til hendes ringe Kort, der nu havde Udspillet,
ejede han ikke de tilsvarende højeste Kort. Han tabte Spillet
ved denne uforudsete Vending.
Havde hans Færd ved Receptens Udstedelse og Afsending
været grim, maa det lades ham, at han tog dette Udfald, sig selv
og sine virkelige Følelser for hende værdigt. Ikke med et Ord
forraadte han Skuffelse eller Misnøje med det Skete, men var
straks fuldt optagen af at ordne alt til Bedste for hende. Dette
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>