Note: This work was first published in 1992, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En annan värld - VI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Jag slänger av mig sängkläderna och störtar upp ur
kojen och ser ut genom ventilen men ännu syns blott
morgondimman över vattnet. Vi ligger på redden och
väntar på att morgondimman skall lyfta. Jag ser ut i
dimman. Redan ljusnar den och tunnas ut. Jag ser
kartan framför mig. Vi ligger i Lower New York Bay
och därborta är Staten Island och snart skall vi genom
the Narrows in mot Upper New York Bay. Plötsligt blir
kartan så tydlig i den försvinnande morgondimman att
den är som etsad i glas. Jag ser Staten Islands flyende
strandlinje och hur Brooklyn öppnar käften och skjuter
fram underkäken med Coney Island och längre upp
syns konturen av Manhattan. Ett kort ögonblick står
linjerna tydligt ristade i diset. Men redan när jag söker
se upp mot New Jersey-kusten ovanför Staten Island
försvagas de och tonar ner och sedan är de helt borta
och jag bara minns hur kartan ser ut. Nu rör vi oss. Vi
är på ingående.
Denna morgon äter jag en helt amerikansk frukost.
Jag tar två bovetepannkakor på tallriken. Jag lägger en
rund smörkula mitt på var pannkaka. Sedan häller jag
lönnsirap över det smältande smöret och de bruna
bovetepannkakorna. Så har ingenting smakat i det gamla
landet. Inom mig talar jag med amerikanska ord.
Maple syrup, säger jag om lönnsirapen. Fast det borde
heta lönnsav då det är sav av sockerlönn och inte sirap.
Butter, säger jag om smöret. Pancakes of pure
buckwheat, säger jag. Fast jag låtsas inte om att jag säger
detta inom mig. När man talar och säger något åt mig
då grymtar jag bara till svar. Men också då är jag
amerikansk. Detta är grymtningar som inte finns på
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>