Note: This work was first published in 1992, less than 70 years ago. Jan Myrdal died in 2020, less than 70 years ago. Therefore, this work is protected by copyright, restricting your legal rights to reproduce it. However, you are welcome to view it on screen, as you do now. Read more about copyright.
Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tolv på det trettonde - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nu var det morgon redan och naturen väljer alltid
den genaste vägen och tekniken tvingas därför i längden
— vad de enskilda individerna än tror och vill — till
den energisnålaste lösningen menade jag att Mr.
Flourens sagt när jag diskuterat projektet med honom.
Utvecklingen driver obönhörligen oss alla framåt men den
som studerar naturen och lär sig dess lagar når fortare
målet än den som motsträvigt sprattlande — kicking
like a small child — tvingas följa dess krav.
Jag såg honom framför mig. Mr. Flourens var
gammal, mer än femtio, kanske sextio fyllda och flintskallig
med stor mage och en guldkedja tvärs över västen
sådan som farfar hade haft. Han talade inte som de andra
lärarna. Inte bara för att han talade engelska med en
lustig brytning. Det fanns ju flera immigranter bland
lärarna som talade med konstiga brytningar. En hel del
var sådana som flytt från Europa och de europeiska
universiteten när Hitler kom till makten. Men Mr.
Flourens var ingen flykting, han var immigrant men jag
vet inte om han brytt sig om att bli medborgare fast han
varit här sedan före det stora kriget, som han kallade
det. Egentligen var han från Frankrike. Det som var
annorlunda med hans språk var att han talade så som
man skrev i böckerna. Hans ord var mycket större ord
än de andras. Och han vore annorlunda än alla de
andra lärarna också för att han inte alls brydde sig om
när någon sade att han inte förstod.
— Gå då, min unge vän, till biblioteket, tag fram ett
dictionary och slå upp. Fågelungar sitter i boet med
öppen näbb och skriker. Du är ännu barn men blir
människa snart! Det ord, det vetande du inte själv
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>