Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Erik Johan Stagnelius ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Sorgsna nationerna gå kring Hen mägtige segrarns triumfvagn.
Men på Ryssarnes tron skall sitta en lysande furste,
Stor af sin egen kraft och stor af de himmelskas kärlek.
Ödet i honom gett en ny Alexander åt verlden,
Störr än den fordne likväl: han äger dess strålande dygder,
Ingen dess last; mildt skyddar han blott och härjar ej verlden.
Denne i kamp mot förtryckarn skall gå, af krigiska englar
Följd på sitt segrande tåg, med himmelens åskor beväpnad,
Och i ett hånligt grus nedstörta den vilda kolossen.
Snart i triumf han vänder igen, omjublad af folken,
Och åt en suckande jord guldåldern han skänker tillbaka.
Gläd dig, o Anna, du moder skall bli åt väldige czarer,
Skönast Moskovias tron dock glänsa, när Romanovs stämma
Tar efter Röriks in det i sekler vördade rummet.
O
Återkommen till sin kejserlige broder i
Konstan-tinopel, har Anna der i sömnen å nyo en
uppenbarelse. Det är hennes afdöda vän Evdoxia,
som från sin himmel bekräftar samma profetia,
som Antonius nyss uttalat i sin grotta.
Wladimir har mellertid i tre dygn instängt
sig i sina innersta kamrar på borgen i Theodosia.
Hans inre kamp är slutad: korset har segrat.
Inför den samlade skaran af sina förnämsta
drottar meddelar han sitt beslut att med hela
sitt folk öfvergå till kristendomen eller, om detta
från deras sida möter hinder, att nedlägga sin
segerrika krona och för egen del gå i kloster.
Bojarerne tveka, men ett under från skyn verkar
nu afgörande äfven på dem. Himlen tyckes
sänka sig ned öfver deras hufvuden, dess
bländande sol förvandla sig till ett strålande kors, en
snöhvit dufva flägtar sina vingar öfver dem, och
från englastämmor liöres den treenige gudens lof.
Redan samma dag bryter Wladimir med hela
sin här opp i fredligt tåg till Konstantinopel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>