Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. Barnaåren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
lät ett guldregn falla i skötet på Danae, förförande
henne? Se hur han låter denne himmelske läromästare
egga honom till liderlighet: ““Ack, hwilken gud, säger han,
det är ju han som skakar himlahwalfwet med sin åska.
Skulle jag, som blott är en stackars människa, icke ha
gjort som han? Jo, jag gjorde det, och det med god
smak.“
I sanning, icke lär man sig bättre dessa ord genom
denna skamliga scen, utan det är skamligheten som man
begår med större tillförsikt för ordens skull. Icke orden
klandrar jag, de likna utwalda och dyrbara käril, men
willfarelsens win klandrar jag, som räcktes oss i dem af
druckna lärare. Drucko wi ej, fingo wi slag och hade
ingen nykter domare att wädja till. Min Gud, inför
hwilken mina minnen nu framläggas utan fruktan, ändå
lärde jag detta gärna, ja, med glädje, jag eländige. Därför
kallades jag för en gosse, som gaf goda förhoppningar
om sig.
17. Låt mig säga något, min Gud, om de
galenskaper hwarpå jag förnötte de själsgåfwor, som du
gifwit mig. Jag fick en uppgift, som försatte mig i
oro genom utsikt till beröm och genom fruktan för skam
eller stryk. Jag skulle återge Junos wrede och sorg, när
hon icke kunde
“från Italiens jord drifwa bort Trojanernas kung“.
Aldrig hade Juno sagt de ord jag kunde lägga i hennes
mun. Men wi nödgades att så godt wi kunde följa
efter skaldens påhitt och återge på prosa hwad han diktat
på wers. Den tog priset, som med bibehållande af den
åsyftade personens wärdighet wisste att lifligast uttrycka
wrede och smärta och kläda känslornå i passande ord.
Hwad gagnade det mig, min Gud, du mitt sanna lif, att få
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>