- Project Runeberg -  Augustini bekännelser /
97

(1905) [MARC] Author: Aurelius Augustinus Translator: Nathan Söderblom
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. Ambrosius. Wänkretsen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

son: jag säger dig, unge man, stå upp, för att han skulle
få lif igen och börja tala och du öfwerlämna honom åt
hans moder. Därför skakades icke hennes hjärta af någon
häftig glädje, när hon hörde, att så stor del af hennes
dagliga åkallan gått i uppfyllelse, att jag ryckts ifrån
willfarelsen — om jag också ännu icke wunnit sanningen.
Wiss som hon war om, att du efter ditt löfte äfwen
skulle förläna henne återstoden, swarade hon mig med
stilla lugn och med trygg tillförsikt, att hon för Kristi
skull trodde, att hon skulle få se mig såsom en troende
kristen, innan hon lämnade detta lif. Det sade hon till
mig. Men inför dig, barmhärtighetens källa, utgöt hon
än ymnigare tårar och böner, för att du skulle påskynda
hjälpen och upplysa mitt mörker. Ån ifrigare gick hon
i kyrkan och hängde wid Ambrosii läppar, liksom wid en
källa med lefwande watten till ewigt lif. Ambrosius
älskade hon såsom ett Guds sändebud. Ty hon wisste
genom honom, att jag förts till den wådliga owisshet,
hwari jag befann mig. Faran ökades därigenom. Det
stundade en kris i min själs sjukdom. Men hon war
wiss om, att den skulle leda till hälsa.

2. En dag wille min mor, efter bruket i Afrika,
bära fram gröt, bröd och win till helgonens ära. Hon
hindrades af dörrwaktaren. Och när hon fick weta, att
biskopen förbjudit det, lydde hon så fromt och undergifwet,
att jag förundrade mig. Hon anklagade snarare sin egen
wana, än hon kritiserade förbudet. Ty hon hade ingen
begifwenhet på win, som uppeggade henne mot det som
är sant och rätt, liksom fallet är med de flesta män och
kwinnor. Genompyrda som de äro af dryckenskap känna
de äckel åt uppmaningen till nykterhet liksom åt watten
i winet. När min mor bar fram en korg med matwaror

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Sep 6 21:19:47 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bekann/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free