Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Dessa reflexioner torde tjena att rättfärdiga en så kallad häftighet,
hvilken aldrig varit ställd emot dogmer, som böra tolereras, ehuru falska
de kunna vara; utan allenast mot en proselytism, som, då den angriper,
bör tåla att blifva angripen; mot dårskaper, som kunna blifva skadliga.»
Bland andra obehändiga manövrer, som de svenska
svedenborgarne använde för att sprida och befordra sin
lära, var äfven den att i det så kallade exegetiska och
filantropiska sällskapets namn kringsända en
inbjudningsskrift till alla Europas förnämsta lärosäten och
ryktbaraste litteratörer. Bland dessa voro äfven Wieland och
Klopstocl^ihågkomna. «Deras svar», säger Atterbom, som
i allmänhet synes böjd att skydda de barnafromma
sve-denborgska fantasterna, «äro ordentliga mönster af lärd
ohöflighet». Då de emellertid utan tvifvel äro af stor
litteratur-historisk märkvärdighet och ohöfligheten
dessutom icke är farligare än att den rätt väl kan fördragas
af profana öron, så vill jag meddela dem. Wielands, i
form af en recension öfver exegetiska och filantropiska
sällskapets cirkulär, införd i hans tidning «Deutscher
Mercur», lyder i öfversättning som följer*):
«Denna skrift, som med en bifogad och på svenska språket författad
dedikation till hans maj:t konungen, på ett halft ark, utgör, tillika med
några noter och latinska utdrag utur Svedenborgs skrifter, halftredje ark i
oktav med ganska fin stil, har för några dagar sedan, under ofvannämnda
sällskaps stora sigill, kommit mig tillhanda uti ett bref af den 2 September
1787, hvaruti jag blifvit anmodad att, i händelse innehållet af detta på
fransyska språket författade arbete vunne mitt bifall, på alla möjliga sätt,
genom eftertryck, öfversättningar, eller införande i periodiska skrifter,
härstädes kringsprida detsamma.»
«Ehuru jag visserligen ingalunda gillar denna brochyrs innehåll; ehuru
jag således är säker att det exegetiska och filanthropiska sällskapet derföre
gerna torde frikalla mig från all vidare befattning dermed; har dock saken
förekommit mig nog vigtig att förtjena att, så vidt jag förmår, göras
allmänt bekant, såsom ett nytt och undransvärdt exempel uti historien om
menskliga förståndets förvillelser, hvarföre jag ock ej velat spara mig den
mödan att skriften sjelf öfversätta och den med några anmärkningar beled-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>