Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I granden allvarsam, i umgänget behaglig.–
Eglé var vida skild från afund på sin vän;
Hon fann blott sällsamt nog att hon var fröken än.
Men med Eglés behag man är det sällan länge.
Man skåde sig blott om, man göre blott sitt val;
Sen rigte man en blick, se’n öppne man en schal;
En liten cyprisk fot ur gazens böljor tränge:
Straxt är tillbedjarn der, och straxt har han rival.
All vård var för Eglé från hennes barndom buren:
Likt hennes finger flög på harpan ingen anns;
I sångkonst en sirén, en vestanflägt i dans,
I växt en Prejas bild, af parisk marmor skuren,
Allt segrade hon i och allt hos henne fanns,
Som fostran, som talent kan lägga till naturen.–
Efter en duell mellan två tillbedjare förklarar hon
för den, som behållit fältet, sin kusin.
Behöfs i många ord hans målning göras eder?
Med föga undantag de likna mest hvarann:
I ögat oblyghet, i hjertat verklig heder;
Stolt gång, väl skuren frack, af guld och tofsar grann;
Belefvenhet, rent språk, fint vett och skämda seder:
Se der Eglés kusin och inom kort dess man.
Lägg till en månads tid, som temligt långsam faller;
Bestyr om vagnar, spann och kusk och kock och stat;
En våning, rik af guld, damaster och kristaller;
Ett bröllopsbord, som tyngs af tretti silfverfat;
Ett sällskap innanför af stjernor och af solar;
På gatan stoj med bloss och vagnar fler och fler;
Lakejer, trängsel, spring; pack, som begapar er;
En elysé af ljus, en aprest, två kullerstolar,
En brudsäng: och Eglé är re’n ej fröken mer.
Fyra lyckliga år tillbragtes i sus och dus:
Hushållningen var här, som jemnt på stora ställen,
Hofmästarns sak: den hölls i rigtigt grefligt flor;
Och barnen lemnades (hvad ni med lätthet tror),
De små i ammans vård, de större åt mamsellen,
För måttlig penning hyrd att vara deras mor.
Det moln af små besvär, som andras himmel skymmer,
Det flyr från bördens folk, det vets ej af i slott.
Att sörja der för allt är lägre själars lott.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>