Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
timren»), Goethes Die Mitschuldigen («De
medbrotts-lige»), Lessings Der Misogyn («Fruntimmershataren»).
Lyrisk poesi omtalas i dessa häften blott sällan. I
tredje årgången träffa vi dock initialerna U. C. W.,
betecknande den älskvärda sångerskan U. C. Widström,
född Forsberg, hvars dikter, utgifna af Lénström med
företal af Franzén, i början af 1840-talet upplefde två
iipplagor. I en recension af hennes «Erotiska sånger»
heter det:
«Detta skaldeslag är ibland oss så litet öfligt, att man nästan skulle
vara färdig att misstänka svenska språkets duglighet att derefter lämpas,
så vida icke en af våra mest kända skalder, genom sina erotiska oden,
fullkomligen undanröjt alla tvifvelsmål. Det fordrar likväl, om det skall
drif-vas till sin höjd, en rikedom och en liflighet i inbillningen, som sällan
fallit på de nordiska skaldernas lott. Föreställningen af en förtrollad verld,
der, genom kärlekens makt, allt vunnit en ny skönhet, och hvars retande
behag kalla den tjusta älskaren till oändliga njutningar; af en verld, hvars
minsta delar genom kärleken vunnit harmoni och lif, men då dess välde
upphör, synes tom och endast såsom ett föremål för ledsnad och afsky;
denna föreställning uppkom aldrig hos dessa afkylda skalder, som med en
vis varsamhet i sin inbillning endast bemöda sig att på skaldernas språk
öfversätta sina af filosofien eller en mödosam erfarenhet hemtade
grundsatser. Här bör endast känslan tala, och inbillningen, obehindrad och fredad
for den kalla undersökningen, skapa ständigt omvexlande föremål för en fin
och odlad sinnlighets mest lifliga begär. Recensenten vill ej afgöra,
antingen det bör tillskrifvas det svenska nationallynnet, eller våra skalders
enskilda bildning, att detta skaldeslag blifvit hos oss så föga odladt: kanske
kommer det ock cleraf, att likasom i all vår öfriga litteratur, likaså i
poesien, smaken är fullkomligen ensjdig och merendels beroende af några få
som gifva ton, innan den allmänna granskningen hunnit blifva väckt:
recensenten vill här inskränka sig inom fromma önskningnr, att ingen gren af
de vackra veteoskaperna måtte blifva försmådd, utan hrar och en- vinna det
värde, hvartill den, såsom en frukt af snille och konst, alltid är berättigad.»
«De erotiska sånger, recensenten här anmäler, f6rtjena otvifvelaktigt,
med undantag af några få, mycket afseende, så väl i anseende till deras
inre värde, som deras sällsynthet i vår poetiska verld. De äro ett nytt
bevis, att det vackra könet egentligen är danadt för öjama känslor, och
vinner i dem en fullkomlighet och en finhet, som vi ofta förgäfves med
konsten söka att härma. En älskarinna eller en mor lafva alltid lifligast
erfarit kärlekens allmakt.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>