Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af sina grannar fått veta, hvem som framställt den,
svarade han i en ton, som röjde förtrytelsen: «Innan min
herre ställer till mig en sådan fråga, bör min herre
åtminstone hafva hört rätt hvad jag sagt (hvilket han nu
upprepade). Jag fördömmer ingen utmärkt skald, och
derför (för en sådan) anser och har jag alltid ansett
Gyllenborg. Sådana fördömelser kunna numera endast
väntas af unga män, som nyss lemnat skolan.»
Hammarsköld förstod piken och lemnade straxt efter
måltiden sällskapet utan att taga afsked. När jag dagen
derpå råkade honom på Bibliotheket, var han mycket
uppretad möt Leopold och förklarade, att den der
franska smakdespoten skulle dyrt få umgälla både sitt tyskeri
och sina öfriga kritiska och poetiska synder. Att han
fick det, i lika bittra som orättvisa och orimliga kritiker,
är bekant. Men då han under samma tid rönte samma
ovilja af andra den nya skolans författare, med hvilka
han, mig veterligen, ej personligen stött sig, vill jag ej
beskylla Hammarsköld för att i sina anfall endast hafva
varit styrd af personlig hämd. Troligen härrörde deras
gemensamma ovilja mot Leopold från deras öfvertygelse,
att han var denna franska smakdespot, som
Hammarsköld kallat honom, och att de derföre borde följa den
Schlegelska skolans princip att genomborra plankan,
der den är tjockast.»
Sedan Wallmark visat, att Leopold genom sin stora
beläsenhet i den tyska och engelska litteraturen
ingalunda borde anklagas för ensidig fransk bildning, talar
han om det sätt, hvarpå han emottog den nya skolans
insulter: «Han föraktade dessa orättvisa beskyllningar,
äfvensom de bittra och ofta plumpa anfallen i <le
Hammarsköldska och andra kritikerna af hans skrifter, så
länge de stannade inom landet; men när han fann dem
upprepas i utländska tidningar, till hvilka bruket då
var att insända sådana (exempelvis anföras svenska
korrespondenser i Leipziger Litteratur-Zeitung och Litte-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>