Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tv& lejon draga Thor
Till fjällen, der han bor;
Kring hans Carlvagn gå ödets gudinnor i vakt:
Och på hjessan, mellan stjernor,
Tvenne kronor förherrliga hammarens makt.
Fraggande ljuda hornen tillsamman,
Helsning åt Svithiods slipade stål;
Mjödet och segren, fädernas gamman,
Skimra från brädden af sönernas skål.
Nornornas spjutskörd sjungande skära,
Glöda för kärlek, blöda för ära:
Bet är de svenska svennernas lära,
Lejonriddarnes kämpabegär.
Och Valkyrian inför slägten
Löser hjelmen af kinden, på hvimlande hed:
I den ljusblå jungfrudrägten
Sätter sköldmön på domarehällen sig ned.
När hon omarmar Thor,
Han sig fördubblad tror,
Och hans hammare rädes ej gudarnes fall:
Vid hans hjerta hvilar tärnan;
Deras brudliga fackla är norrskenets svall.
Herrskaresäten, trotsande öar,
Klippor, de åldriga häfdernas värn!
Snsande skogar, vänliga sjöar!
Nären vårt hopp, vår kraft och vårt jern!
Hafvet, der göthen*bjudande gungar,
Lejonets ram och lejonets nngar
Värja, som förr, mot stigmannakungar
Lejonriddarnes fruktade skär.
Jag . har i det nästföregående sysselsatt mig
hufvudsakligen med Atterboms poetiska verksamhet såsom
romantisk skald och utgifvare af nya skolans Poetiska
Kalender. De hufvudrigtningar, i hvilka Atterboms
skaldekonst framdeles skulle utvecklas, funnos, sade jag, redan
nu, mellan skaldens tjugonde och tjugofemte år,
an-gifna. Han hade bland annat redan uppgjort planen
för sina båda sagospel, «Fågel Blå» och «Lycksalighetens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>