Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ack, det klippte ock Blåfågels vingar,
Afskar sjelfva Mästerkattens klor ....
Mästerkattens, ack! som dock, vid Schelling,
Högt besvor det fasliga beslut,
Att ej här på jorden smaka välling,
Förr*n han klöst förnuftets öga ut.
Grymma öde! Vi, som, högt beskenta,
Nyss bestöflade och utan skägg,
liutigt klädda, broderligt föreuta,
Svängde våra breda träsvärds egg;
Vi, som tänkt med flistra och förbist ra
Vända hela verlden npp och ned,
Slöto med att låta oss magistra,
Det vi kanske bort begynna med.
Så står saken. Och jag må bekänna,
Att ej detta mycket lust oss ger
Till att läuge dväljas uti denna
Snblunariska och trång£tofer.
Herre! finna det dårhus uti Månan?
Säg osa det med allraföreta post;
I vårt bröst den innerliga tranan
Manar oss från. jordens magra kost.
Finns der tryck, och finns der sen allenast
Poatfrihet för allt man trycka vill?
I en luftballon vi resa genaat:
Väder ha vi öfvernog dertill —
Eller kanake att man dit sig färdar
Mer kometiskt, grensle på en qvast.....
Helsa brödren Månsten! Jag framhärdar
jEr tjenstskyldige
Bengt Jönszo Trast.
Svar till den Lärde i Månan på brefvet af den 15
September 1814.
(Allmänna Journalen 1816, N:o 54.)
Då min dräng har dristat sig att svara
På det ärade, som var till mig.
Får jag härmed, unter uns, förklara,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>