Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
så grannlaga fråga; dock synes den oss böra kunna
besvaras jakande. Det hufvudsakliga intresset af
Shakspeare’s dramer såsom skådespel lärer väl svårligen
numera kunna blifva annat än historiskt; ty de äro för
långt aflägsna från vår tid genom många af sina
väsentligaste drag, för att kunna ingripa i de samtida
lifsfrågor, som allmänheten med en billig och förklarlig
förkärlek ser behandlade på scenen: dock ingår i dessa
dramer liksom i hvarje sann konstskapelse, och mera i
dem än i de flesta andra, ett oförgängligt element, som
ingen tidernas vexling kan utplåna. Det är den på en
gång natur- och konstsanna teckningen af den
menskliga passionen, hvilken genom alla tidehvarf är och
förblifver sig lika. Men de handlingar och den situation,
hvarigenom och hvarunder dessa passioner uppenbara
sig, äro det, som tiderna i väsentlig mån förändrat, och
som derföre också måste förefalla det närvarande slägtet
desto mer främmande, ju mindre historisk bekantskap
det eger med de tider, inom hvilka Shakspeare’s
dramatiska patos rörer sig och för hvilka det framställdes.
Betraktar man Shakspeare’s dramer endast såsom
poemer i allmänhet, så kan man anse denna så att säga
yttre infattning för det dramatiska patos — detta
specifika handlingssätt, denna specifika situation, med ett
ord allt detta, genom hvilket det särskilda tidehvarfvet
afspeglar sin odling, för något oväsentligt: betraktar
man dem åter så, som de böra betraktas, såsom
dramer, så är allt detta poetiskt oväsentliga likväl något
dramatiskt väsentligt, hvilket genom ingen bearbetares,
ej ens den mest insigtsfulles tillgöranden får ändras
eller rubbas. Ty väl är det möjligt, att Shakspeare
skulle kunnat inlägga sitt dramatiska patos i handlingar
och situationer, som varit mera enliga med vår tid och
mera fattliga för densamma; men det är näppeligen
möjligt att en annan kan göra det; och det är alldeles
omöjligt för en annan att göra det på samma sätt, som han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>