Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BIOGRAPHY. 63
We moved to town. Our family, formerly so numerous
when we went to Stockholm for the winter, consisted now
of only my father, my mother, and myself. My brothers
were absent. Claes was staying with the judge of a dis-
trict, in order to become in time a judge himself. August
was a student at the University of Upsala.
I determined courageously to go through this winter
alone, pleased that my sisters were happy and comfortable
together; but my strength began to fail. My father sick-
ened already early in the autumn. In the beginning, I
and an old faithful servant watched over him alternately
every other night. Afterwards I read aloud to him for
days together, and often until late at night; and I became
at last so weak and worn that Dr. E had to tell my
parents that it would never do in the long run for me to
be shut up in my father’s sick-room, but that one of my sis-
ters ought to come to town to assist me in reading aloud,
and “mount guard,” as he expressed himself.
My father, Bho had not noticed any change in me, be-
came alarmed, and wanted me to go out to Arsta on the
following day; but it was necessary to prepare my sisters
for this change, and I remained, therefore, a few days
longer in town.
Fredrika had written several times, both to my mother
and to me, offering to come to town to assist in nursing my
father; but when we asked him which of the sisters he
wished to come, he answered, most decidedly, “ Hedda.”
Ou a bright, sunny winter’s day, toward the end of Jan-
uary, I was seated in my grandmother’s little covered
sledge, on my way to Arsta, calm, but very depressed. On
my arrival in the afternoon I was received with open arms
by my three good sisters, who, wrapped up in furs, met me
in the court-yard to bid me “welcome.” We went up-stairs ~
together, and entered the dining-room, in the centre of
which stood a richly laden coffee-table, and a cheerful fire
was burning and crackling in the stove. Excited and weak
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>