Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
L1TTERATUEANMÄLAN 461
skattat de lyriska arabeskernas kulturella värde på bekostnad
af den manliga handlingskraften.
Idéernas fana bäres kanske af ingen bland tidskriftens för-
fattare så högt som af vår geniale lifsfilosof Vitalis Norström,
som äfven här fräjdar sin djupa och fria tankekraft i ett par
artiklar om »kultur och frihet» samt om »modärnt själslif».
Det är, som man väl kan vänta, ingen lättsmält middagslur-
lektyr, som här bjudes, men det lönar sig väl att söka arbeta
sig igenom den filosofiska stilens svårigheter: där uppe på
berget känns luften ren och befriande och äro utsikterna vida;
den närmaste omgifningen nedanför denna lifsfilosofis fjäll-
spetsar ter sig nog grådaskig och tråkig, men perspektivet, som
bjudes, är klart och vackert och hoppgifvande, hur ändlöst det
än må vara.
Nära i släkt med prof. Norströms uppsatser är dokt. Axel
Lagerwalls kritik af Ellen Keys »Lifslinjer», kunskapsrik, skarp-
sinnig och nobel.
Vi ha icke anfört alla tidskriftens författarenamn eller ar-
tiklar; det skulle kanske förefallit allt för mosaikartadt. Men
meningen är icke att säga, att de onämnda äro af ringare
värde än de nämnda. Tidskriftens uppgift i stort sedt är att,
genom att befordra en harmonisk utveckling af alla våra kul-
turbranscher, arbeta för en kraftig väckelse och en högre lyft-
ning af vår svenska kultur med sina rika anor och sina stora
framtidsresurser. Och vi önska, att Det nya Sverige åtmin-
stone må få lefva och trifvas så länge, att den hinner förverk-
liga denna uppgift på ett varaktigt sätt.
J. Wallinder.
O. D. Chwolson: Hegel, Kossuth, Hackel och Tolfte Bu-
det. En kritisk studie. Öfversättning frän tyskan, Lund,
Gleerup. 1907. Pris 1: 50 kr.
Sedan något öfver ett år föreligger i svensk öfversättning
en liten bok med ofvanstående mystiska titel, hvars egendom-
lighet väl framkallat någon undran men knappt bidragit till
bokens spridning. Emellertid torde den — med rekommenda-
tion från man till man — ganska flitigt ha lästs och diskute-
rats, väckt förtjusning eller förargelse inom den krets af fack-
bildade, till hvilken den direkt adresserar sig: naturvetenskaps-
män och filosofer. Dess innehåll är dock af ett så allmänt
intresse, dess tendens så hälsosam, att det vore beklagligt, om
den ej nådde vidare. Och då dessutom framställningens njut-
bara form och stora klarhet gör den i hög grad läsbar äfven
för den icke fackbildade, har en rekommendation i denna tid-
skrift ansetts böra ifrågakomma.
Bibelforskaren 1908. Haft. 6. 32
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>