Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FÖRSTA. MOSEBOK 17: 12 —16 295
och den som är köpt för penningar från något främmande folk
och som icke är af din säd. 13 Omskäras skall både din
hemfödde tjänare och den som du köpt för penningar; och så skall
mitt förbund vara på edert kött såsom ett evigt förbund. 14Men
en oomskuren af mankön, den hvilkens förhud icke blifvit
omskuren, han skall utrotas från sina stamfränder; han har brutit
mitt förbund.»
15Och Gud sade åter till Abraham: »Din hustru Sarai skall
du icke mer kalla Sarai, utan Sara skall vara hennes namn.
16Och jag skall välsigna henne och skall också med henne
gifva dig en son; ja, jag skall välsigna henne; och folkslag
skola komma af henne, konungar öfver folk skola härstamma
från henne.» 17Då föll Abraham ned på sitt ansikte och log,
uttryckssätt: religionen, gemenskapen med Gud, bevisas genom en
vandel inför honom (v. 3) och den erfares genom besittningen af landet.
Detta är första gången som patriarken får löfte om Kanaans besittning
enligt P. — V. 9—14: förbundstecknet. »Förbundet» (berlt) är i detta
kap. icke, såsom i kap. 15 (JE), uteslutande ett löfte (v. 4—8) utan
också en fordran. Därför skall Abraham och hans manliga ättlingar
och alla deras slafvar i kommande tider »hålla förbundet», d. ä.
iakttaga ett särskildt förbundstecken. Och detta tecken skall aktas så
heligt, att hvar och en som icke iakttager det skall anses ha brutit
förbundet och därför utrotas ur sina stamfränders samfund. I 9:12,17
var förbuxLdstecknet ett tecken, som Gud åtog sig att hålla, här är det
ett tecken, som det tillkommer människor att iakttaga; däraf uppstår
ömsesidighet i förbundsförhållandet. V. 10. Orden »och din säd efter
dig» torde ha inkommit från v. 7, de passa ej väl i sammanhanget.
V. 12. Budet att omskärelsen skulle ske på 8:de dagen efter
födelsen, torde ha varit för Israel ensamt utmärkande, se vidare nedan.
Texten lyder eg. »både den hemfödde tjänaren (slafven, jfr 14:14)
och den (slaf) som är köpt för penningar af alla främmande, som icke
tillhöra din släkt». V. 13. Man observere P:s omständliga
upprepningar. »Mitt förbund» = mitt förbundstecken. V.14. »Han skall utrotas
från sina stamfränder». Hebr. rammi7n, stamförvandter, är ett annat
ord än det som, vanligen användes i betydelsen »folk». Uttrycket
»utrotas från sina stamförvandter» förekommer ofta i denna källskrift,
vanligen som straff för försummelse af yttre ceremonier, sällan som straff för
moralisk förbrytelse. Sannolikt bör uttrycket här fattas mera som
en sträng formulering af Guds ogillande än som en noggrann föreskrift
att döda; ursprungligen kan det ha åsyftat dödsstraff. —- V. 15—22:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>