- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny översättning med förklarande anmärkningar av P. Waldenström, fjärde upplagan, 1921. Första delen /
119

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Matteus - 23 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Evangelium enligt Matteus. Kap.
23:10-18.

kalla eder ledare,* ty eder ledare
är en enda, nämligen Kristus.

* Detsamma gäller om detta som om
titeln fader i v. 9. Lärjungarna skulle
i sann mening vara ledare efter Kristi
föredöme. Men de skulle varken begära
att tituleras så, icke heller tillåta, att
det utan deras begäran skedde, och det
både för Herrens och för deras egen och
för folkets skull. Där man visserligen
ej jsjälv begär att tituleras, men ändå
tillåter, att det sker, där kan titeln,
genom att omärkligt alstra högfärd,
småningom utsläcka det sinne, som han
skulle uttrycka. Frälsarens ord äro
därför icke blott att tillämpa på de
särskilda titlar, som han här nämner, utan
på allt vad andliga titlar heter.

11. Men den större ibland

eder skall vara eder tjänare.*

* Den ibland eder, som vill vara
större än de andra, han må söka sju

X storhet på tjänandets väg. Se kap. 20:
föTölj. Luk. 14: 11, 18: 14.

12. Men vilken som skall
upphöja* sig själv, han skall varda
förnedrad, och vilken som iskall
förnedra sig själv, han skall
varda upphöjd.**

Job 22:29. Ords. 29:23. Luk. 14:
11, 18: 14. 1 Petr. 5: 5.

* Herren säger skall, emedan han
talar om framtiden: den som kommer
att upphöja sig själv o. s. v.

** Vid messiasrikets upprättande
skola de, som här vandrat i .ödmjukhet,
varda upphöjda; men de som här velat
något vara och synas framför andra,
de skola då förnedras.

13. Men ve eder,*
skriftlärare och fariséer, I skrymtare,
att I tillsluten** himlarnas rike
framfört människorna. Ty Itt
kommen icke (där) in, och dem,
som hålla på att komma in,t*
tillåten I icke att komma in.

* Nu kastar Herren sina blickar
bort över lärjungarna och folket till de
på avstånd stående skriftlärarna och
fariséerna samt uttalar i allmänhetens
närvaro utan försköning ett sjufalt ve
över dem. Se till kap. 21: 27.

** Himlarnas rike framställes under
bilden av ett palats, vars dörrar stå
öppna, på det människorna må gå där

in. Men fariséerna och skriftlärarna
åstadkommo genom sitt fientliga
uppträdande mot Jesus, att många icke
trodde på honom och således icke
kom-mo till den rättfärdighet, som utgör
villkoret för ingåendet i hans rike. Se
Luk. 11: 52.

f Bilden är hämtad från en elak
portvakt, vilken tillsluter dörren mitt
framför dem, som stå färdiga att gå in.

ff Det ligger i grundtexten tonvikt
på ordet I. Själva kommen I icke där in.

f* Dem, som redan begynt tro,
försöken I återföra från tron.
- Den i
våra vanliga biblar förekommande v. 14
saknas i de äldsta och bästa
urkunderna och har sannolikt hit inkommit från
Mark. 12: 40 och Luk. 20: 47.

15. Ve eder, skriftlärare och
fariséer, I skrymtare, att I faren
omkring havet och landet för att
göra en enda proselyt,* och när
han har blivit det, gören I
honom till Gehennas barn,**
dubbelt mer än I själva aren.t

* En proselyt är en sådan, som
övergått från en religion till en annan
eller från en bekännelse till en annan.
Sålunda är en hedning, som övergått
till judendomen, en proselyt; en
hedning eller jude, som övergått till
kristendomen, är en proselyt; likaså en
katolik, som övergått till
protestantismen o. s. v. Fariséerna gjorde ock
missionsresor för att förmå hedningar att
omvända sig till judendomen.

** i stället för rikets barn. Om
Ge-henna se anm. till kap. 5: 22.

f Dåliga lärares lärjungar varda
vanligen mycket värre än lärarna själva.

16. Ve eder, I blinda ledare,
som sägen: Vilken som svurit
vid templet, det är intet,* men
vilken som svurit vid templets
guld,** han är skyldig.t

Matt. 15: 14. 5: 33.

* av en sådan ed behöver man ej
känna sig bunden.

** de guldsmycken, guldkär il m, m.,
som tillhöra templet.

f näml. att hålla, vad han med sin
ed lovat göra.

17. I dåraktiga och blinda, ty
vilket är då större: guldet eller
templet, som har helgat guldet?

18. Och: Vilken som svurit

119
-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1921/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free