Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Evangelium enligt Lukas - 8 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Evangelium enligt Lukas.
Kap. 8:
2-10.
svagheter, (nämligen) Maria,
som kallades magdaleniskan,*
från vilken sju onda andar hade
farit ut,**
Matt. 27: 55 f. Mark. 15: 40 f. Joh.
19: 25.
* En magdaleniska är en kvinna
från staden Magdala.
** d. v. s. blivit av Jesus utdrivna
(Mark. 16: 9). Somliga besatta voro
besatta av en, andra av flere onda
andar. De senares tillstånd var
förskräckligare. Se Matt. 12: 45, Mark.
5: 9. Maria hade varit besatt av 7
onda andar. Denna omständighet gör,
att Maria icke gärna kan hava varit
den i kap. 7:
36-50 omtalade
synders-kan. De besatta voro nämligen (så
vitt deras tillstånd i Nya testamentet
beskrives) rasande eller plågade av
svåra sjukdomar, och en så beskaffad
kvinna hade väl icke kunnat vara en
allmän sköka. För henne flydde var
man.
3. och Johanna, hustru till
Kusas, Herodes7 förvaltare,* och
Susanna** och många andra, som
tjänade honom av sina ägodelar.t
* Vad för ett slags förvaltare Kusas
var, namnes icke. Sannolikt var han
föreståndare för hovförvaltningen hos
Herodes Antipas (Matt. 2: 22). Om
han levde eller var död, när hans
hustru följde Jesus, säges icke heller.
Det senare är sannolikt, eftersom hans
hustru vandrade omkring med Jesus.
Dock är möjligt, att hon varit
frånskild eller t. o. m. av sin man för
trons skull bortdriven. Hon namnes
sedan i kap. 24: 10.
** Susanna namnes endast på detta
ställe i Nya testamentet. Hon är för
övrigt alldeles obekant.
f Det torde alltså i allmänhet hava
varit förmögna kvinnor.
4. .Men* när mycket folk kom
tillsammans, även av sådana som
från den ena staden efter den
andra gingo till honom,** sade
han genom en liknelse:
* Till v.
4-8 se Matt. 13:
1-9,
Mark. 4:
1-9.
** d. v. s. utom dem, som följde
honom på hans vandring, samlade sig
även till honom en stor skara av
sådana, som kommo från de olika
städerna, där han drog fram.
5. Såningsmannen gick ut för
att så sin säd. Och medan han
sådde, föll somt vid vägen och
vart nedtrampat,* och
himmelens fåglar åto upp det.
* Denna anmärkning har Lukas
ensam. Även det, som icke vart av
fåglarna uppätet, blev dock utan frukt,
emedan det vart av människorna
nedtrampat.
6. Och somt föll ned på
hälleberget, och när det hade växt1
upp, förtorkades det, därför att
det icke hade (någon) vätska.*
* Även denna anmärkning har
Lukas ensam. Det som icke når med sina
rötter så djupt, att det näres av
jordens fuktighet, det vissnar, när luften
blir torr.
7. Och somt föll mitt ibland
törnena, och törnena växte med
upp och förkvävde det.
8. Och somt föll i den goda
jorden; och när det hade växt
UPP? gjorde det hundrafaldig
frukt. I)å han sade detta,
ropade han: Den som har öron att
höra, han höre!
’9. Men* hans lärjungar**
frågade honom, vad detta vore för
en liknelse.
* Till v.
9-15 se Matt. 13:
10-23,
Mark. 4:
10-20.
** icke blott de tolv utan även
andra, som voro omkring honom (Mark.).
10. Men han sade: Eder är
det givet att veta Guds rikes
hemligheter, men för de övriga
(sker allt)* i liknelser,** på det
att de seende icke ekola se och
hörande icke skola förstå.
Jes. 6: 9. 29: 10. Joh. 12: 40. Apg.
28: 26.
* Se Mark. 4: 11, där det står så.
** d. v. s. för de övriga framställer
jag Guds rikes hemligheter uti
liknelser, på det att o. s. v. Lukas sluter sig
i de följande orden närmare till
Markus än till Matteus.
[–-]
{+—+} 291
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>