Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Apostlarnas gärningar - 23 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Apostlarnas gärningar.
Kap.
23:11-23.
** Ordagrant: till Jerusalem.
Sammaledes heter det längre ned i samma
vers ordagrant: till Rom. Se om detta
uttryckssätt anm. till Mark. 1: 21.
12. Men när det hade blivit
dag, sammangaddade sig judarna
och förbannade sig själva,*
sägande, att de varken skulle äta
eller dricka, till dese de hade
dödat Paulus.
* De nedkallade över sig själva Guds
vrede och förbannelse, om de bröte
sitt löfte.
13. Men de voro flere än
fyrtio, de som hade gjort denna
sammansvärjning.
14. Och de gingo till
översteprästerna och de äldsta* och
sade: Vi hava med förbannelse
förbannat oss själva, att vi
ingenting ekola smaka, till dess vi
hava dödat Paulus.
* Naturligtvis vände de sig icke
till hela Rådet (v. 15) utan endast till
de sadduceiskt sinnade medlemmarna.
Om översteprästerna se anm. till Matt.
2:4.
15. Alltså given nu I jämte
Eådet* till känna för översten,
att han må föra honom ned till
eder, såsom ämnaden I
noggrannare taga reda på det, som rör
honom. Men vi, innan han
kommit fram,** äro vi redo att dräpa
honom.
Apg. 25 :3.
* De hade alltså icke vänt sig till
Rådet i dess helhet (se anm. till
föregående vers). Fariséerna fingo nog
icke veta om mordanslaget.
** Ordagrant: kommit nära.
16. Men Paulus’ systerson, som
fick höra om försåtet, kom och
gick in i lägret och omtalade det
för Paulus.
17. Men Paulus kallade till
sig en av hövitsmännen och
sade: För denne yngling bort till
översten ty han har något att
omtala för honom.
18. Alltså tog han honom till
sig och förde honom till
översten och sade: Fången Paulus*
har kallat mig till sig och bett
mig föra denne yngling till dig,
emedan han har något att tala
till dig.
* Se anm. till kap. 22: 29.
19. Men översten fattade
honom vid handen och gick
avei-des* och sporde honom: Vad är
det, du har att omtala för mig?
* in i ett enskilt rum.
20. Men han sade: Judarna
hava kommit överens att bedja
dig, att du må i morgon föra
Paulus ned till Eådet, såsom
ämnade du* något noggrannare
spörja om honom.
* Enligt en annan läsart: såsom
ämnade det (nämligen Rådet).
21. Låt alltså du icke
övertala dig av dem; ty flere än
fyrtio män av dem ligga i försåt
för honom, vilka hava förbannat
sig ejälva, att de varken skola
äta eller dricka, till dess de
hava dräpt honom; och nu äro de
redo, väntande ditt löfte.
2i2. Då lät översten ynglingen
gå, sedan han hade bjudit honom
att för ingen omtala, att du har
omtalat detta för mig.
2& Och han kallade till sig
två* av hövitsmännen och sade:
Gören i ordning två hundra
krigsknektar, att de må fara till
Cesarea, och sjuttio ryttare och
två hundra skyttar** från tredje
timmen av natten.t
* Ordagrant: några två. Samma
uttryck i Luk. 7: 19. Jämför Apg. 19:
14, där det ordagrant heter: några sju.
Med sådana uttryck angives antalet
Nya Testarn. Del. I.
[–-]
{+—+} 673
-
43
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>